Aeg F55000VI1P User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Aeg F55000VI1P. Инструкция по эксплуатации AEG F55000VI1P

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 55400 VI0P NL Gebruiksaanwijzing 2
DE Benutzerinformation 17
RUИнструкция по эксплуатации 32
UK Інструкція 48
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - UK Інструкція 48

FAVORIT 55400 VI0P NL Gebruiksaanwijzing 2DE Benutzerinformation 17RUИнструкция по эксплуатации 32UK Інструкція 48

Page 2 - KLANTENSERVICE

• Activeer de Multitab-optie als ugecombineerde afwastabletten ge-bruikt.5. U dient het juiste programma in testellen en te starten voor het type la-d

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

2. Stel het programma opnieuw in.Het programma annuleren1. Druk tegelijkertijd op de toets en de toets totdatalle programmatoets-indicatielampjeaan

Page 4 - 1.4 Verwijdering

• Verwijder alle voedselresten van devoorwerpen.• Voor het gemakkelijk verwijderen vanaangebrande voedselresten weekt ude pannen eerst in water voorda

Page 5 - 3. BEDIENINGSPANEEL

A1A22.Haal om het filter (A) te demonte-ren, (A1) en (A2) uit elkaar.3.Verwijder het filter (B).4.Reinig de filters met water.5.Zorg ervoor dat als u

Page 6 - 4. PROGRAMMA’S

Storing Mogelijke oplossingU kunt het apparaat niet inscha-kelen.Zorg dat de stekker in het stopcontact is ge-stoken. Zorg ervoor dat er geen beschad

Page 7 - 5. OPTIES

Zie 'AANWIJZINGEN EN TIPS'voor andere mogelijke oorzaken.10.2 Het inschakelen van hetglansmiddeldoseerbakje1. Druk op de aan-/uittoets om he

Page 8 - 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

apparaten gemarkeerd met hetsymbool niet weg met hethuishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij uin de buurt of neem contact op

Page 9 - 7. DAGELIJKS GEBRUIK

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. GERÄTEBES

Page 10

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo

Page 11 - 8. AANWIJZINGEN EN TIPS

Ummantelung mit einem innenliegen-den Netzkabel.WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-l

Page 12 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA

Page 13 - 10. PROBLEEMOPLOSSING

2. GERÄTEBESCHREIBUNG11123479 568 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Lüftungsöffnung7Klarspülmittel-Dosierer8Reinigun

Page 14 - 10.1 Als de afwas- en

Kontrolllam-penBeschreibungKontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während desProgrammbetriebs.Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontro

Page 15 - 11. TECHNISCHE INFORMATIE

5) Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wirdvermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangeneh

Page 16

4.Drücken Sie zur Änderung derEinstellung.5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät auszuschalten und die Ein-stellung zu bestätigen.6. VOR DER

Page 17 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3.Drücken Sie die Taste .• Die Kontrolllampen der Tasten und erlöschen.•Die Kontrolllampe der Taste blinkt weiter.• Der Signalton läutet (z. B. fün

Page 18 - SICHERHEITSHINWEISE

7. TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Siesicher, dass sich das Gerä

Page 19 - 1.4 Entsorgung

Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen1 und 24 Stunden).• Die Zeitvorwahl blinkt im Display.• Die Kontrolllampe „Delay“ leuch-tet auf.3. Schließen Sie d

Page 20 - 3. BEDIENFELD

andere Zusätze. Achten Sie darauf,dass die Tabletten der Wasserhärte inIhrer Region entsprechen. BeachtenSie die Anweisungen auf der Reini-gungsmittel

Page 21 - 4. PROGRAMME

9.1 Reinigen der FilterCBA1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzu-bauen, ziehen Sie (A1)

Page 22 - 5. OPTIONEN

10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit denfolgenden Hinweisen selbst beheb

Page 23 - Wasserenthärterstufe

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woor

Page 24 - 6.2 Füllen des Salzbehälters

10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.Weiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Gläsern undGeschirr• Die zugegebene

Page 25 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

Frequenz 50 HzWasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Wasserversorgung 1)Kalt- oder Warmwasser2)max. 60 °CFassungsvermögen Ged

Page 26 - 8. TIPPS UND HINWEISE

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . .

Page 27 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатациейприбора внимательно ознакомьтесь сприложенным руководством. Произво‐дитель не несет ответс

Page 28 - Geräteinneren

ВНИМАНИЕ!Опасное напряжение.• Если наливной шланг поврежден,немедленно выньте вилку сетевогошнура из розетки. Обратитесь всервисный центр для замены н

Page 29 - 10. FEHLERSUCHE

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ11123479 568 101Верхний разбрызгиватель2Нижний разбрызгиватель3Фильтры4Табличка с техническими данны‐ми5Емкость для соли6Вентиляцио

Page 30 - 11. TECHNISCHE DATEN

Индикаторы ОписаниеИндикатор отсутствия соли. Во время работы программыданный индикатор не горит.Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работып

Page 31 - 12. UMWELTTIPPS

4) Данная программа обеспечивает наиболее практичное потребление воды иэнергии при мытье посуды и столовых приборов обычного уровня загрязнения.(Это с

Page 32 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• На дисплее отобразится текущаянастройка.Звуковая сиг‐нализациявключена.Звуковая сиг‐нализация вы‐ключена.4. Для изменения установки нажмитекнопку .

Page 33 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Настройка уровня смягчителядля воды.1. Включите прибор нажатием накнопку «Вкл/Выкл». Удостоверь‐тесь, что прибор находится в режи‐ме настройки (см. Гл

Page 34 - 1.4 Утилизация

WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact opmet de

Page 35 - 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

6.3 Заполнение дозатора ополаскивателяMAX1234+-ABDC1.Нажмите на кнопку снятия блоки‐ровки (D), чтобы открыть крышку(C).2.Наполните дозатор ополаскиват

Page 36 - 4. ПРОГРАММЫ

7.1 Использование моющего средства2030MAX1234+-ABC1.Нажмите на кнопку снятия блоки‐ровки (B), чтобы открыть крышку(C).2.Заполните дозатор (A) моющимср

Page 37 - 5. РЕЖИМЫ

Отмена функции «Отложитьпуск» во время обратногоотсчетаВ случае отмены функции отсрочкипуска происходит также и отмена за‐данной программы.1. Нажмите

Page 38

риться при использовании короткихпрограмм. Для того, чтобы избежатьобразование на посуде осадка измоющего средства, рекомендуетсяиспользовать таблетки

Page 39 - Настройка уровня смягчителя

9.1 Чистка фильтровCBA1.Поверните фильтр (A) против ча‐совой стрелки и извлеките его.A1A22.Для разборки фильтра (A) потя‐нув, разделите (A1) и (A2).3.

Page 40 - 7. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПрибор не запускается или остана‐вливается во время работы.Перед тем, как обращаться в сервис‐ный центр, для разр

Page 41 - РУССКИЙ 41

шите уровень дозатора ополаскива‐теля.• Было добавлено слишком большоеколичество моющего средства.Пятна и потеки на стекле и посуде.• Недостаточное ко

Page 42 - 8. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

Водоснабжение 1)Холодная или горячая во‐да2)макс. 60°CВместимость Комплектов посуды 9Потребляемая мощ‐ностьПри оставлении во вклю‐ченном состоянии0.10

Page 43 - 9. УХОД И ОЧИСТКА

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . .

Page 44 - 9.4 Чистка внутренних частей

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацієюприладу слід уважно прочитати ін‐струкцію користувача. Виробник не не‐се відповідальн

Page 45 - 10.1 Если результаты мойки

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT11123479 568 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansmiddeldoseerb

Page 46 - 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Наливний шланг оснащено запобіж‐ним клапаном та каналом із кабелемживлення.Попередження!Висока напруга.• У разі пошкодження наливногошланга негайно

Page 47 - 12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2. ОПИС ВИРОБУ11123479 568 101Середній розпилювач2Нижній розпилювач3Фільтри4Табличка з технічними даними5Контейнер для солі6Вентиляційний отвір7Дозато

Page 48 - ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ

Індикатори ОписІндикатор солі. Під час виконання програми індикатор не сві‐титься.Індикатор ополіскувача. Під час виконання програми індика‐тор не сві

Page 49 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

3) Ця програма допоможе вимити посуд зі свіжим забрудненням. Вона дає високірезультати миття за короткий час.4) Ця програма забезпечує найефективніше

Page 50 - 1.4 Утилізація

•Індикатор продовжитьблимати.• На дисплеї відобразиться поточ‐не налаштування.Звукові сигна‐ли ввімкнено.Звукові сигна‐ли вимкнено.4.Натисніть кнопку

Page 51 - 3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Як налаштувати рівеньпом’якшувача води1. Щоб увімкнути прилад, натиснітькнопку ввімкнення/вимкнення. Пе‐реконайтеся, що прилад перебуваєв режимі налаш

Page 52 - 4. ПРОГРАМИ

6.3 Заповнення дозатора ополіскувачаMAX1234+-ABDC1.Натисніть кнопку (D), щоб відкритикришку (C).2.Наповніть дозатор ополіскувача(A), не перевищуючи по

Page 53 - 5. ФУНКЦІЇ

7.1 Користування миючим засобом2030MAX1234+-ABC1.Натисніть кнопку (B), щоб відкритикришку (C).2.Додайте миючий засіб у дозатор(A) .3.Якщо програма пер

Page 54 - 6. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

яться всі індикатори кнопок про‐грам.2. Повторно встановіть програму.Скасування програми1. Натисніть і утримуйте натиснутимиодночасно функціональні кн

Page 55 - Як налаштувати рівень

• Забороняється мити в посудомийніймашині вироби з дерева, рогу, алю‐мінію, олова й міді.• Забороняється класти у приладречі, що вбирають вологу (губк

Page 56 - 7. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Indicatie-lampjesOmschrijvingZoutindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het program-ma werkt.Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje

Page 57 - Українська 57

A1A22.Щоб розібрати фільтр (A), роз’єд‐найте частини (A1) і (A2).3.Вийміть фільтр (B).4.Промийте фільтри водою.5.Перш ніж вставляти фільтр (B) на‐зад,

Page 58 - 8. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема Можливе рішенняПрограма не запускається. Переконайтеся, що дверцята приладу за‐чинені. Якщо встановлено відкладений запуск,скасуйте його або

Page 59 - 9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

10.2 Увімкнення дозатораополіскувача1. Щоб увімкнути прилад, натиснітькнопку ввімкнення/вимкнення. Пе‐реконайтеся, що прилад перебуваєв режимі налашту

Page 60 - 10. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковкуу відповідні контейнери длявторинної с

Page 62 - 11. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

Aanwijzingen voor testinstitutenStuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar:[email protected] he

Page 63 - 12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK1. Controleer of het ingestelde niveauvan de waterontharder juist is voorde waterhardheid in uw omgeving.Als dat niet het ge

Page 64 - 117929361-A-272013

6.2 Het zoutreservoir vullen1.Draai de dop linksom om het zoutre-servoir te openen.2.Doe een liter water in het zoutreser-voir (alleen de eerste keer)

Related models: F55000VI0P

Comments to this Manuals

No comments