DF 6260
10 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per
11 EN - Instruction on mounting and use Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconvenience
12 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabili
13 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerl
14 Fettfilter Bild 3-12 Der Metallfettfilter muss einmal monatlich gewaschen werden. Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spü
15 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele sc
16 ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inco
17 PT - Instruções para montagem e utilização Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por
18 Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante) Fig. 11 Type 150 - Filtro de carvão acrivolavável O filtro de carvão pode ser lavado de dois
19 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Ακολουθείστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για
20 αποσυνδέοντας το καλώδιο σύνδεσης από το ρευματοδότη. Ο απορροφητηρας πρεπει να καθαριζεται συστηματικά, εσωτερικά και εξωτερικά (τουλάχιστ
21 RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, которые во
22 Фильтры задержки жира Рис. 3-12 Фильтр следует зачищать ежемесячно неагрессивными моющими средствами, вручную или в посудомоечной машин
23 TR - Montaj ve kullanım talimatları Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara
24 AR – لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ ُﺗ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﺜآ ﻦﻋ ﻊﺑﺎﺘ . ﻦﻋ ﻦﻴﻟﺆﺴﻣ ﺎﻨﺴ
25 جذﻮﻤﻧ60/80 - ةﺎﻔﺼﻣ ﻟا نﻮﺑﺮﻜلﺎﻌﻔﻟا ﺮﻴﻏ ﻟاﻞﺴﻐﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘ . ﻟا ﻊﺒﺸﺗ نإ ﺦﺒﻄﻤﻟا ﺔﻴﻋﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺎﻴﺒﺴﻧ لﻮﻄﻣ لﺎﻤﻌﺘﺳا
26 SV - Monterings- och bruksanvisningar Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfe
27 NO - Instrukser for montering og bruk Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle u
28 FI - Asennus- ja käyttöohjeet Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheutuneista hait
29 DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventue
30 PL - Instrukcja montażu i obsługi Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy trzymać się wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Produ
31 Type 60/80 - Filtr węglowy NIE nadający się do mycia. Nasycenie filtra następuje po krótszym lub dłuższym okresie użytkowania w zależności od rodz
32 HU - Felszerelési és használati utasítás Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából s
33 RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşi declină orice responsabili
34 HR - Uputstva za montažu i za uporabu Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualn
35 SK - Návod na použitie a montáž Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivos
36 CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způs
37 SL - Navodila za montažo in uporabo Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo al
38 SQ - Udhëzime montimi dhe përdorimi Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dë
39 BG - Инструкции за монтаж и употреба Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални неизпра
40 Филтър с активен въглен (само за филтрираща версия) Фиг. 11 Type 150 - Миещ се филтър с активен въглен Филтърът с активен въглен се мие на всеки
41 MK - Упатство за монтажа и ракување Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник.. Ние одбиваме билокаква одговорност за билокак
42 Филтер за масти Сл. 3-12 Металниот филтер за масти треба да се чисти еднаш месечно со неагресивни детергенти, рачно или во машина за мие
43 SR - Uputstva za montažu i upotrebu Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventua
44 ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega s
45 UK - Інструкція з монтажу і експлуатації Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку відповідаль
46 Вугільний фільтр (тільки в режимі рециркуляції) Мал. 11 Type 150 - Вугільний фільтр, підлягає миттю Вугільний фільтр можна мити кожні два м
47 KK - Монтаждау мен пайдалану нұсқауы Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бл нсауда белгіленген олдану шарттарын сатамаанны кесірі
48 Кмірлі фильтрді жылы суда, тиісті жуыш заттарымен немесе 65° С температурада ыдыс жуыш машинасында (ыдысжуыш машинасына ыдыс салм
49 LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iesp
50 LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant p
LIB0013243 Ed. 09/10
Comments to this Manuals