USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2DroogautomaatFR Notice d'utilisation 23Sèche-lingeDE Benutzerinformation 45WäschetrocknerLAVATHERM 6DBG72P
ProgrammaLading 1)Eigenschappen / textielmarkeringStrijkvrij1 kg (of 5overhem-den)Stoffen die maar heel even hoeven te wordengestreken. De droogresult
OptiesProgramma1)Droogte-graadDelicaatDelicaatplusAnti-kreukTijdStrijkvrij Beddengoed Dekbed Jeans Sportkleding 1)
6.4 Anti-kreukVerlengde anti-kreukfase (30 minuten) ophet einde van de droogcyclus, tot 120minuten. Na de droogfase draait detrommel van tijd tot tijd
• Droog grote en kleine items nietsamen. Kleine items kunnen in degrote verstrikt raken en ongedroogdblijven.Wasvoorschrift BeschrijvingWasgoed is ges
8.6 OptiesU kunt bij het programma ook één ofmeer speciale opties instellen.Druk op de relevante knop of combinatievan 2 knoppen om een optie te activ
Als u het apparaat nietuitschakelt, start deantikreukfase (niet op alleprogramma´s actief). Hetknipperende symbool geeft aan dat deantikreukfase bezig
• het lampje Reservoir: staat aanals het symbool verschijnt- het waterreservoirlampje ispermanent geactiveerd• het lampje Reservoir: staat uital
3. Duw de kunststof aansluiting weer opzijn plek en zet het waterreservoirterug op zijn plaats.4. Druk op de toets Start/Pauze om hetprogramma voort t
Gebruik een gewone zeepreiniger om debinnenzijde van de trommel en detrommelhouders te reinigen. Droog hetgereinigde oppervlak met een zachtedoek.LET
Probleem 1)Mogelijke oorzaak OplossingOnbevredigen-de droogresul-taten.Onjuiste programmakeuze. Selecteer een geschikt program-ma. 2)Het filter is ver
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
Probleem 1)Mogelijke oorzaak OplossingDroogcyclus tekort.Ladinggrootte is klein. Selecteer de programmatijd. Detijdwaarde moet in verhoudingstaan tot
Frequentie 50 HzTotaal vermogen 2800 WEnergie-efficiëntieklasse BEnergieverbruik 1)4,27 kWhJaarlijks energieverbruik 2)504 kWhLinks—aan modus stroomve
Om het gecondenseerde water in eenkom, sifon, afvoerpijp, enz. te latenstromen wordt na installatie hetwaterreservoir automatisch geleegd. Hetwaterres
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions fournies. Lefabricant ne pou
1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,utilisez le k
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger lié à l'électricité.• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vousau chapitr
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareilet débranchez la fiche de la prise secteur.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Installation•
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer l'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffondoux humide. Utilisez uniquementdes
Pour vous faciliter lechargement du linge oul'installation, le hublot estréversible. (Reportez-vous àla notice séparée.)4. BANDEAU DE COMMANDE235
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverdeinstructies voor installatie en gebruik van het apparaat.De fabrikant is niet ver
Symbole sur l'affichage Description du symbole-sélection du Départ différé (30 min. - 20 h)indication de la durée du cyclealarme désactivéesécuri
ProgrammeCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textilesRepassage Facile1 kg (ou5 chemi-ses)Vêtements faciles à entretenir demandant un
OptionsProgramme1)Niveaude sécha-geDélicatDélicatPlusAnti-frois-sageMinuterieDélicats Repassage Facile Draps Couette J
- linge prêt à être rangé dansl'armoire - degré extra sec.6.2 Délicat PlusSéchage extrêmement délicat à chaleurréduite de vêtements portésfréque
• Ne mélangez pas les couleurs foncéeset les couleurs claires.• Utilisez un programme adapté pour lecoton, le jersey et la bonneterie pouréviter qu&ap
Le temps restant du programmes'affiche.Le temps de séchage quis'affiche s'applique à unecharge de 5 kg pour lesprogrammes coton. Pour l
8.10 Fin de programmeNettoyez le filtre et vidangezle bac d'eau decondensation après chaquecycle de séchage. (Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN
Degré deséchageSymbole affichéSéchagemaximalExtra secSéchagestandard5. Pour sauvegarder le réglage,appuyez simultanément sur lestouches Niveau de séch
pouvez utiliser un aspirateur.Remettez le filtre dans son logement.10.2 Vidange du bac d'eau decondensationVidez le bac d'eau de condensatio
inférieur. Placez le condenseur enposition horizontale pour éviter derenverser l'eau restante.6. Nettoyez le condenseur en positionverticale au-d
• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaatwordt geplaatst, moet u hiervoor het tussenstukgebruiken. De stapelkit, beschikbaar bij uw erkendeverkop
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème 1)Cause probable SolutionLe sèche-lingene fonctionnepas.Le sèche-linge n'est pas branchéélec
Problème 1)Cause probable SolutionIl est impossiblede sélectionnerune option. Unsignal sonore re-tentit.L'option que vous avez essayéd'activ
12. DONNÉES TECHNIQUESHauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 540 mm (maximum 570 mm)Profondeur max. avec le hublot de l'appa-reil ouvert1030
13. ACCESSOIRES13.1 Kit de superpositionNom de l'accessoire : SKP11, STA8, STA9Disponible auprès de votre magasinvendeur agréé.Le kit de superpos
ménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.www.aeg.com44
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...462. SICHERHEITSANW
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme diesesGeräts. Bei Verletzungen oder Sc
1.2 Allgemeine Sicherheit• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätvor.• Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschineaufgestellt wird, muss
anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffenarbeiten.• Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitetwerden, über den der Dunstabzug von mit G
• Wenn Sie den Wäschetrockner vor dem Ende desTrockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie sofortdie gesamte Wäsche und breiten Sie diese zurWärmeablei
• Overschrijd het maximale laadvermogen van 7 kg niet(raadpleeg hoofdstuk "Programmaschema").• Het apparaat mag niet worden gebruikt als de
• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.• Trocknen Sie keine beschädigten(zerrissenen/ausgefransten)Wäschestücke mit Watt
3. GERÄTEBESCHREIBUNG1 273456981Behälter2Bedienfeld3Gerätetür4Sieb5Typenschild6Lüftungsschlitze7Kondensatordeckel8Kondensatorabdeckung9SchraubfüßeFür
4. BEDIENFELD2351641Programmwahlschalter2Display3Taste Start/Pause (/Pauze)4Optionen5Taste Ein/Aus (Aan/Uit)6Programme4.1 DisplaySymbol auf dem Displa
Symbol auf dem Display SymbolbeschreibungDie Kindersicherung ist eingeschaltet, , , Trockengrad der Wäsche: Bügeltrocken, Schranktro-cken, Schranktr
Programme (Program-ma)Bela-dung 1)Eigenschaften/PflegesymbolBettwäsche (Bedden-goed)3 kgBettwäsche, wie Einzel-/Doppel-bettlaken, Kopfkissen, Bettbezü
OptionenProgramme (Program-ma) 1)Trocken+(Droogte-graad)Schon(Delicaat)SchonPlus (Deli-caat Plus)Knitter-schutz(Anti-kreuk)Zeitwahl(Tijd)Daunen (Dek
6.3 Schon (Delicaat)Schonendes Trocknen von häufiggetragenen Kleidungsstücken. DieTemperatur wird bis zum Programmendeschrittweise verringert.Schon (D
• Drehen Sie Wäschestücke mitBaumwollfutter auf links.Vergewissern Sie sich unbedingt, dassdas Baumwollfutter außen ist.• Wir empfehlen, die zu trockn
8.5 Einstellen einesProgrammsWählen Sie das gewünschte Programmmit dem Programmwahlschalter aus.Die voraussichtliche Programmdauererscheint im Display
Berühren Sie die Taste Start/Pause (/Pauze).Das Gerät startet und die Kontrolllampeüber der Taste blinkt nicht mehr, sondernleuchtet konstant.8.9 Prog
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit hetstopcontact voordat u onderhoudshandelingenverricht.2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 Montage• Verwi
Trocken-gradSymbole im DisplayHöchsterTrockengradExtratrockenVoreinge-stellter Tro-ckengrad5. Halten Sie zum Speichern derEinstellung die Tasten Trock
Hierfür können Sie einenStaubsauger verwenden. Setzen Siedas Sieb in seine Aufnahme ein.10.2 Leeren desWasserbehältersDer Kondensatbehälter muss nach
5. Ziehen Sie den Kondensator am Griffaus dem unteren Fach heraus. HaltenSie den Kondensator waagerecht, umdas verbliebene Wasser nicht zuverschütten.
11. FEHLERSUCHEStörung 1)Mögliche Ursache AbhilfeDer Wäsche-trockner funktio-niert nicht.Der Wäschetrockner ist nicht andie Stromversorgung angeschlos
Störung 1)Mögliche Ursache AbhilfeEs kann keineOption gewähltwerden. Es er-tönt ein akusti-sches Signal.Die Option, die Sie einschaltenmöchten, lässt
12. TECHNISCHE DATENHöhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 540 mm (max. 570 mm)Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 1030 mmMax. Breite bei geöffneter Geräte
13. ZUBEHÖR13.1 Wasch-Trocken-SäuleZubehörbezeichnung: SKP11, STA8,STA9Erhältlich bei Ihrem autorisiertenHändler.Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kannn
elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nicht mitdem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oderwenden S
www.aeg.com/shop136946071-B-422016
• Reinig het apparaat met een vochtigezachte doek. Gebruik alleen neutralereinigingsmiddelen. Gebruik geenschuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen
Om de was makkelijker teladen en voor eenvoudigereinstallatie is de deuromkeerbaar. (zie deafzonderlijke folder).4. BEDIENINGSPANEEL2351641Programmake
Symbool op het display Symboolbeschrijvingen-selectie uitgestelde start (30 min. - 20 u.)cyclustijdlampjezoemer uitkinderslot aan, , , droogtegraad
Comments to this Manuals