AEG LAVW1250 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG LAVW1250. Aeg LAVW1250 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT W 1250 ELECTRONIC

LAVAMAT W 1250 ELECTRONICLave-lingeInformations pour les utilisateurs

Page 2 - Chère cliente, cher client

Notice d’utilisation10Description de l'appareilVue de l'avant Compartiment pour produit lessiviel et additif Boîte à produitsHublot avec p

Page 3 - Sommaire

Notice d’utilisation11Bandeau de commande Selecteur de programmeLe selecteur de programme dé-termine le type de déroulement du programme de lavage (pa

Page 4

Notice d’utilisation12DELICATLavage de textiles délicats à 30 °C ou 40°C. LAINE/SOIE P (lavage à la main)Lavage (à froid ou à 30 °C) pour la laine lav

Page 5

Notice d’utilisation13TACHESDestiné au lavage de linge sale à très sale ou de linge taché. Le déta-chant sera d’autant plus efficace qu’il sera introd

Page 6 - Avertissements importants

Notice d’utilisation14Avant la première lessiveAvant d’effectuer un premier lavage dans votre lave linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage

Page 7 - Sécurité générale

Notice d’utilisation15• Respectez les indications d'entretien «laver séparément» et «laver plu-sieurs fois séparément»!• Retirez les épingles et

Page 8

Notice d’utilisation16Produits lessiviels et additifsQuel produit de lavage et quel additif?N'utilisez que des produits lessiviels et des additif

Page 9 - Protection de l’environnement

Notice d’utilisation17Effectuer un programme de lavageBrève noticeUn programme de lavage comporte les phases suivantes :0 1. Ouvrir le hublot et insér

Page 10 - Vue de l'avant

Notice d’utilisation18Ouvrir et fermer le hublot0 Ouvrir : tirer sur la poignée du hublot.0 Fermer : refermer correctement le hublotLorsque l’appare

Page 11 - Selecteur de programme

Notice d’utilisation19Introduire le produit lessiviel/l’additif3 Pour des informations relatives aux produits lessiviels et aux additifs, voir “produi

Page 12 - Notice d’utilisation

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil.Conservez cette notice d&ap

Page 13

Notice d’utilisation20Sélectionner le programme de lavage3 Pour le choix du programme adé-quat, de la bonne température et des éventuels programmes su

Page 14 - Préparation au lavage

Notice d’utilisation21Modifier la vitesse d’essorage/sélectionner arrêt cuve pleine0 Eventuellement modifier la vitesse d’essorage du dernier essorag

Page 15

Notice d’utilisation22Activation du départ différéLa touche départ différé permet de différer le démarrage de pro-gramme de lavage.0 Pour différer le

Page 16 - Détartrant

Notice d’utilisation23Modifier le programme de lavageModifier ou interrompre le programme0 1. Appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE.2. Positionner le sel

Page 17 - Brève notice

Notice d’utilisation24Fin du programme de lavage/Retirer le lingeDès qu’un programme de lavage est terminé, le voyant FIN s’allume sur l’indicateur de

Page 18 - Introduire le linge

Notice d’utilisation25Tableaux des programmesLavageLe tableau ci-après n’est pas exhaustif et comporte seulement les pro-grammes les plus usuels.Type

Page 19

Notice d’utilisation26Rinçage séparé Essorage séparé Type de lessiveCharge maximale de rem-plissage(poids sec)Selecteur de programmeBlanc/Couleur 5,5k

Page 20

Notice d’utilisation27Nettoyage et entretienNe procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil.Bandeau de commandeAttention! N&apo

Page 21

Notice d’utilisation287. Nettoyez le logement interne de la boîte à produits, avec une brosse.8. Remettez la boîte à produits en place en l’insérant d

Page 22 - Activation du départ différé

Notice d’utilisation294. Retirez le filtre ainsi que les peluches du corps de la pompe.5. Vérifiez si la roue de la pompe tourne li-brement au fond du

Page 23

3SommaireNotice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Avertissements importants . . . . . .

Page 24

Notice d’utilisation30Que faire si...En cas d’anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifica-tions.

Page 25 - Tableaux des programmes

Notice d’utilisation31Le lave-linge vibre lorsqu’il fonctionne ou il n’est pas stable.Le dispositif de sécurité de transport n’a pas été enlevé.Enleve

Page 26 - Essorage séparé

Notice d’utilisation32De l’eau s’écoule sous le lave-vaisselle.Le joint du raccord vissé du flexible d’alimentation est défectueux.Revisser correcteme

Page 27 - Nettoyage et entretien

Notice d’utilisation33Le linge n’est pas cor-rectement essoré, il reste de l’eau dans le tambour.Le voyant FIN clignote 2x et, simultanément, un signa

Page 28 - Nettoyer la pompe

Notice d’utilisation34Panne d’électricité au cours d’un programme de lavage (tous les voyants sont éteints).Il peut s’agir d’une coupure de courant ef

Page 29

Notice d’utilisation35Lorsque les résultats de lavage ne sont pas satisfaisantsSi le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour•

Page 30 - Que faire si

Notice d’utilisation36Effectuer une vidange de secours• Si le lave-linge ne vidange pas, il faut procéder à une vidange de se-cours.• Si le lave-linge

Page 31

Notice d’utilisation37Quand l'eau a été complètement vidangée:6. Insérez fermement le bouchon dans le flexible de vidange de secours et tournez-l

Page 32

Notice d’utilisation38Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, le hublot ne peut plus être fermé et on ne peut plus lancer aucun pr

Page 33

Instructions de montage et de raccordement39Instructions de montage et de raccordementConseils de sécurité pour l'installation• Ne basculez pas l

Page 34

4Tableaux des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

Instructions de montage et de raccordement40Installation de l'appareil3 La conception de votre lave-linge ne permet pas l’encastrement d’une tabl

Page 36

Instructions de montage et de raccordement412. En tirant fortement, enlevez les deux supports de flexible de l'ap-pareil.3 La clé spéciale A et l

Page 37

Instructions de montage et de raccordement42Préparer le lieu d'installation• Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de reste

Page 38 - Sécurité enfants

Instructions de montage et de raccordement43Placement sur sols non stablesDans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier sur planchers en b

Page 39

Instructions de montage et de raccordement44Raccordement électriqueVous trouverez les indications con-cernant la tension électrique, le type de couran

Page 40 - Transporter l'appareil

Instructions de montage et de raccordement45Pression d'eau admissibleLa pression de l'eau doit être d'au moins 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 M

Page 41

Instructions de montage et de raccordement46Arrivée d'eauUn flexible à pression de 1,35m de long est livré avec l'appareil.Si un flexible pl

Page 42

Instructions de montage et de raccordement47Evacuation de l'eauIl est préférable de raccorder le tuyau de vidange à un siphon; toute-fois, il peu

Page 43 - Mise à niveau

Instructions de montage et de raccordement48Caractéristiques techniquesDimensions (Dimensions en mm)Réglage de la hauteur env. +10/-5mmCharge maximal

Page 44 - Raccordement d’eau

Garantie49GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous

Page 45

5Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . .

Page 46 - Arrivée d'eau

Si vous devez nous contacter50Si vous devez nous contacterAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursLe SERVICE CONSEIL CONSOMMATEU

Page 47 - Evacuation de l'eau

Si vous devez nous contacter51

Page 48 - Dimensions

Si vous devez nous contacter52

Page 49 - Garantie

Si vous devez nous contacter53

Page 50 - Si vous devez nous contacter

Index de mots-clés54Index de mots-clésAAdditifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 16, 17, 19Adoucisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 51

Service55ServiceAu chapitre «Que faire, si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.S

Page 52

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice."Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'en

Page 53

Notice d’utilisation6Notice d’utilisation1 Avertissements importantsLa sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de

Page 54 - Index de mots-clés

Notice d’utilisation7Sécurité des enfants• Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor-ceaux de polystyrène p. ex.) peu

Page 55

Notice d’utilisation8• Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, le hublot atteint des températures élevées.• Laissez refroidi

Page 56

Notice d’utilisation92 Protection de l’environnementEliminer le matériel d'emballage!Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables

Comments to this Manuals

No comments