LAVAMAT PRINCESSLavadoraInformación para el usuario
Instrucciones para el uso10Descripción del aparatoVista frontal Dosificador de detergentes y aditivos Dosificador de detergentes y aditivosPuerta Pi
Instrucciones para el uso11Panel de mando ProgramadorEl programador determina el tipo de lavado (p.ej. nivel de agua, movimiento del tambor, número de
Instrucciones para el uso12SINT./MEZCLALavado principal para tejidos sintéticos (tejidos de mezcla) a 40 °C a 60 °C.Posición < FÁCIL: Lavado princi
Instrucciones para el uso13Teclas de programa adicionalesLas teclas de programa adicionales sirven para adaptar el programa de lavado al grado de en-s
Instrucciones para el uso14Valores de consumoLos valores para los programas escogidos en la siguiente tabla se han obtenido en condiciones normales y
Instrucciones para el uso15Preparativos para el lavadoClasificar y preparar la ropa• Clasifique la ropa fijándose en las etiquetas de cuidados requeri
Instrucciones para el uso16Tipos de ropa y etiquetas de cuidados requeridosLas etiquetas de cuidados requeridos son útiles para escoger el pro-grama a
Instrucciones para el uso17Detergentes y aditivos¿Qué detergente y qué aditivoutilizar?Utilice detergentes y aditivos que sean apropiados para lavador
Instrucciones para el uso18Ejecución del lavadoInstrucciones resumidasUn lavado se desarrolla en los siguientes pasos:0 1. Abra la puerta de carga, in
Instrucciones para el uso19Introducción de la ropa3 Cargas máximas: consulte las "Tablas de programas“.El capítulo "Clasificar y preparar la
2Estimado cliente:Sírvase leer atentamente estas instrucciones antes de su uso.Lea detenidamente el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas. Guar
Instrucciones para el uso20Echar detergente/y aditivos3 Indicaciones sobre detergentes y aditivos: ver apartado “Detergentes y aditivos“.0 1. Extraiga
Instrucciones para el uso21Ajuste del programa de lavado3 Programa adecuado, temperatura correcta y posibles programas adicio-nales para el tipo de te
Instrucciones para el uso22Modificar velocidad de centrifugado/seleccionar Stop aclarad.0 En su caso, modificar la velocidad de centrifugado para el
Instrucciones para el uso23Iniciar el programa de lavado0 1. Controlar si el grifo de agua está abierto.2. Iniciar el programa de lavado: pulsar la te
Instrucciones para el uso24Modificar el programa de lavadoModificar o cancelar el programa0 1. Pulse la tecla START/PAUSA.2. Coloque el programador en
Instrucciones para el uso25Lavado terminado/retirar ropaCuando finaliza un programa de lavado, se enciende FIN en el indicador del desarrollo del prog
Instrucciones para el uso26Tablas de programasLavadoLas selecciones que figuran a continuación no son todas las posibles sino las más usuales y prácti
Instrucciones para el uso27Suavizado almidonado/impregnado/independiente Aclarado independienteCentrifugado independiente Tipo de ropaCarga máx.(peso
Instrucciones para el uso28Limpieza y mantenimientoPanel de mando¡Atención! No utilice limpia muebles u otros agentes limpiadores agre-sivos para limp
Instrucciones para el uso297. Limpie con un cepillo el espacio completo de dosificación de la la-vadora, sobre todo las toberas si-tuadas en la parte
3Índice de materiasInstrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Seguridad . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones para el uso30Qué hacer cuando ...Eliminación de perturbacionesEn caso de fallos o perturbaciones, procure remediar el problema por su cu
Instrucciones para el uso31No entra agua. Aparece el código de error E10. El indicador CENTRIFUGAR parpadea.El grifo de agua está cerrado.Abra el grif
Instrucciones para el uso32Sale agua de debajo de la lavadora.El racor en la manguera de entrada no es estanco.Enroscar firmemente la manguera de entr
Instrucciones para el uso33La ropa no se ha centrifugado bien; en el tambor aún se pueden ver restos de agua.Aparece el código de error E20 erscheint.
Instrucciones para el uso34En el cajón de detergente se forman residuos de detergente.El grifo de agua no está totalmente abierto.Abrir completamente
Instrucciones para el uso35Cuando el lavado resulta insatisfactorioCuando la ropa se torna gris y el tambor de calcifica • Usted ha echado muy poco de
Instrucciones para el uso36Realizar un desagüe de emergencia• El desagüe de emergencia es necesario cuando la lavadora deja de evacuar el agua jabonos
Instrucciones para el uso37Cuando haya salido completamente el agua jabonosa:6. Meta bien el tapón en la manguera de desagüe de emergencia y déle vuel
Instrucciones para el uso385. Compruebe si el rodete de la bomba atrás del todo en la caja de la bomba se puede girar. (El giro a sacudidas del ro-det
Instrucciones para el uso39Seguro a prueba de niñosCuando está puesto el seguro a prueba de niños es imposible cer-rar la puerta o poner en marcha un
4Tablas de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Lavado . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones para la instalación y la conexión40Instrucciones para la instalación y la conexiónDatos técnicosMedidas (Dimensiones in mm)Alcance del
Instrucciones para la instalación y la conexión41Instrucciones de seguridad para la instalación• No deposite la lavadora sobre su cara frontal ni sobr
Instrucciones para la instalación y la conexión42Instalación de la lavadoraTransporte de la lavadora• No recueste la lavadora ni sobre su cara frontal
Instrucciones para la instalación y la conexión433 La llave especial A y los tapones B (2 piezas) y C (1 pieza) se suministran con la máquina.3. Extra
Instrucciones para la instalación y la conexión44Preparativos en el sitio de instalación• La superficie de colocación ha de estar limpia y seca, libre
Instrucciones para la instalación y la conexión45Nivelación de las irregularidades del sueloCon los cuatro pies ajustables de tornillo puede usted rec
Instrucciones para la instalación y la conexión46Conexión eléctricaConsulte en la placa de característi-cas los datos acerca de la tensión, el tipo de
Instrucciones para la instalación y la conexión47Afluencia de aguaForma parte del suministro una manguera de presión de 1,5m de longitud. Si requiere
Instrucciones para la instalación y la conexión48DesagüeLa manguera de desagüe puede empalmarse a un sifón o colgarse por encima de un lavabo, de una
Instrucciones para la instalación y la conexión49Alturas de desague superiores a 1mPara bombear el agua de enjuague o la jabonadura, toda lavadora cue
5Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Conexión del agua . . . . . . . . . .
Instrucciones para la instalación y la conexión50Para empotrar debajo de una encimera de cocinaAtención: El grifo y el enchufe deben permanecer accesi
Instrucciones para la instalación y la conexión51Medidas que ha de tener el espacio para empotrar la máquina(Dimensiones en mm)Cocinas con alturas de
Condiciones de garantía52Condiciones de garantíaEspañaELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato, cuyos datos de identific
Direcciones del servicio posventa53Direcciones del servicio posventaEspañaCentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928800 Alcalá de Henar
Lista de palabras clave54Lista de palabras claveAAbrir la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Aclarado plus . . . . . . . . . . . .
Servicio posventa55Servicio posventaEl capítulo "Qué hacer cuando...“ incluye algunos fallos que puede re-mediar usted mismo. Consúltelo primero
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ex
Instrucciones para el uso6Instrucciones para el uso1 SeguridadLa seguridad de los electrodoméstico AEG concuerdan con las normas técnicas aceptadas y
Instrucciones para el uso7• ¡Los daños ocasionados por temperaturas de congelación no están cubiertos por la garantía! Si la lavadora está instalada e
Instrucciones para el uso8• No utilice enchufes múltiples, acoplamientos o extensiones. ¡Peligro de incendio por sobrecalentamiento! • No aplique nunc
Instrucciones para el uso92 Consejos ecológicos• Cuando la ropa acusa un grado moderado de suciedad, el ciclo de prelavado resulta innecesario. Así ec
Comments to this Manuals