AEG LAV88830-W User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG LAV88830-W. Aeg LAV88830-W Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ÖKO-LAVAMAT 88830 update

ÖKO-LAVAMAT 88830 updateLe lave-linge écologiqueInformations pour les utilisateurs

Page 2 - Chère cliente, cher client

Mode d'emploi10Description de l'appareilVue de face Bac-tiroir pour produits de lavage et additifs Bac-tiroir pour produits de la-vage et

Page 3 - Sommaire

Mode d'emploi11Panneau de commandeProgrammateurLe programmateur détermine le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nom

Page 4

Mode d'emploi12MIXTES (KREUKHERST.) Etape principale de lavage pour linge défroissable (textiles mélangés) de 40 °C à 60 °C.Position SANS REPASSA

Page 5

Mode d'emploi13Touches additionnellesLes touches de programmes additionnels servent à adapter le programme de lavage au degré de sa-lissement du

Page 6 - Sécurité

Mode d'emploi14Valeurs de consommation et duréesLes valeurs pour les programmes sélectionnés du tableau suivant ont été déterminées dans des cond

Page 7 - Sécurité générale

Mode d'emploi15Indication de la durée du cycle de lavage3 Les durées de cycle de lavage dépendent des habitudes de lavage et des conditions d&apo

Page 8 - Elimination

Mode d'emploi16Protection contre les inondations Aqua Control + Aqua AlarmEn cas de dommages au flexible d'arrivée d'eau, le système bl

Page 9

Mode d'emploi17Préparation de la lessiveTrier le linge et le préparer• Triez le linge en fonction des symboles d'entretien et de sa nature (

Page 10 - Vue de face

Mode d'emploi18Type de linge et étiquette d'entretienLes symboles d'entretien aident lors du choix du programme correct de lavage. Trie

Page 11 - Programmateur

Mode d'emploi19Quelle quantité de produit de lavage et d'additif?La quantité de produit à utiliser dépend:• du degré d'encrassement du

Page 12 - Mode d'emploi

2Chère cliente, cher client,veuillez lire avec attention ces informations pour l'utilisateur.Tenez surtout compte de la section «Sécurité» des pr

Page 13 - Touches additionnelles

Mode d'emploi20Effectuer le lavageManuel succinctUn programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes:0 1. Sélectionner le programme de

Page 14

Mode d'emploi21Sélectionner le programme de lavage3 Pour le programme approprié, la température correcte et les program-mes supplémentaires possi

Page 15 - Que signifie «UPDATE»?

Mode d'emploi22Modifier la vitesse d'essorage/Sélectionner sans essorage0 Eventuellement modifier la vitesse d'essorage pour l'es

Page 16 - Avant la première lessive

Mode d'emploi23Durée de trempageLorsque la touche TREMPAGE (INWEKEN) est enfoncée, vous pouvez prolonger la durée de trempage de 1 à maximum 19 h

Page 17 - Préparation de la lessive

Mode d'emploi24Ajouter le produit de lavage/l'additif3 Conseils concernant les produits de la-vage et les additifs, voir section «Pro-duits

Page 18

Mode d'emploi25Démarrer le programme de lavage0 1. Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert.2. Démarrer le programme de lavage: Appuyez sur

Page 19 - Anticalcaire

Mode d'emploi26Déroulement du programme de lavageAffichage de déroulement de programmeAvant le démarrage, les étapes de programme à exécuter sont

Page 20 - Effectuer le lavage

Mode d'emploi27Interruption du programme0 Pour interrompre prématurément le programme, tournez le programmateur sur ARRET (UIT).3 Avec la touche

Page 21

Mode d'emploi283. Retirer le linge.4. Tournez le programmateur jusqu'à la position ARRET (UIT).5. Après le lavage, sortez partiellement le b

Page 22 - Départ différé

Mode d'emploi29Tableau des programmesLavageToutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique-ment les réglages habituels et j

Page 23 - Introduire le linge

3SommaireMode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sécurité . . . . . . . . . .

Page 24

Mode d'emploi30Rinçage assouplissant séparé/Amidonnage/Imprégnation Essorage séparé Laine/Lavage à la main9ìï2kgPLAINE (WOL)FROID (KOUD) jusqu&ap

Page 25

Mode d'emploi31Nettoyage et entretienPanneau de commandeAttention! N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de produits d

Page 26

Mode d'emploi327. Nettoyez l'ensemble de la zone d'introduction des produits de la-vage de la machine à laver, en par-ticulier égalemen

Page 27

Mode d'emploi33Nettoyage de la pompe à lessiveLes trombones, punaises, etc., qui ont éventuellement été introduits dans le lave-linge avec le lin

Page 28

Mode d'emploi34Que faire si ...Elimination des dérangementsEn cas de dérangement, essayez de résoudre par vous-même le pro-blème apparu à l'

Page 29 - Tableau des programmes

Mode d'emploi35Il n'y a pas d'arrivée d'eau.Le code d'erreur (1 apparaît.Le robinet d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d

Page 30 - Essorage séparé

Mode d'emploi36De l'eau s'écoule par en dessous de la machine à laver.Le raccordement vissé du flexible d'arrivée d'eau fuit.

Page 31 - Nettoyage et entretien

Mode d'emploi37Le linge n'est pas bien essoré, vous voyez en-core un reste d'eau dans le tambour.Le code d'erreur (2 apparaît.Le t

Page 32 - Porte de remplissage

Mode d'emploi38Lorsque vous appuyez sur une touche de pro-gramme additionnel, celle-ci ne s'éclaire pas.Le programme additionnel sélectionné

Page 33

Mode d'emploi39Lorsque les performances de lavage ne sont pas satisfaisantesSi le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour

Page 34 - Que faire si

4Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

Mode d'emploi40Exécution d'une vidange de secours• Lorsque le lave-linge automatique ne vidange plus la lessive, il con-vient d'effectu

Page 36

Mode d'emploi41Lorsque la lessive est entièrement écoulée:6. Insérez fermement le bouchon de fermeture dans le flexible de vidange de secours et

Page 37

Mode d'emploi423. Pendant que RINCAGE+ (SPOELEN+) clignote, relâcher la touche TREM-PAGE (INWEKEN).Après que le clignotement a cessé, le rinçage

Page 38

Mode d'emploi43Activer le refroidissement de la lessive:0 1. Tournez le programmateur sur ESSORAGE DELICAT (KORT CENTRIFUGEREN).2. Maintenez la t

Page 39

Mode d'emploi44Sécurité de programmePour protéger un programme contre une modification indésirable (p. ex. rotation du programmateur, actionnemen

Page 40

Mode d'emploi45Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, la porte de remplis-sage ne peut plus être fermée et on ne peut plus l

Page 41

Instructions de montage et de raccordement46Instructions de montage et de raccordementConseils de sécurité pour l'installation• Ne basculez la ma

Page 42 - Refroidissement de la lessive

Instructions de montage et de raccordement47Installation de l'appareil3 Les machines à laver avec panneau bombé ne sont pas encastrables.Transpor

Page 43

Instructions de montage et de raccordement482. D'une forte traction, enlever les deux supports de flexible de l'ap-pareil.3 La clé spéciale

Page 44 - Sécurité de programme

Instructions de montage et de raccordement49Préparer le lieu d'installation• Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de reste

Page 45 - Sécurité enfants

5Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . .

Page 46

Instructions de montage et de raccordement50Egaliser les inégalités du sol3 Pied de réglage automatique: Le pied arrière droit de votre machine à lave

Page 47 - Transporter l'appareil

Instructions de montage et de raccordement51Raccordement électriqueVous trouverez les indications con-cernant la tension électrique, le type de couran

Page 48

Instructions de montage et de raccordement52Alimentation en eauUn flexible à pression de 1,5m de long est livré avec l'appareil.Si un flexible pl

Page 49 - Placement sur sols élastiques

Instructions de montage et de raccordement53Evacuation de l'eauLe flexible d'évacuation de l'eau peut être raccordé soit à un siphon so

Page 50

Instructions de montage et de raccordement54Hauteurs de refoulement supérieures à 1mPour vidanger l'eau de lavage/de rinçage, chaque machine à la

Page 51 - Arrivée d'eau

Conditions de garantie55Conditions de garantieBelgiqueCONDITIONS DE GARANTIE1. EFFETS: La garantie n’entre en vigueur que si la facture d’achat est pr

Page 52 - Alimentation en eau

Adresses du service après-vente56Adresses du service après-venteBelgiqueTéléphone TéléfaxElectrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICEBergensest

Page 54 - Dimensions

Index de mots-clés58Index de mots-clésAAdditifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 20, 24Affichage de déroulement de programme 26Affichag

Page 55 - Conditions de garantie

Service après-vente59Service après-venteAu chapitre «Que faire si ...» sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consu

Page 56 - Belgique

Mode d'emploi6Mode d'emploi1 SécuritéLa sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la

Page 57

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 942 261-01-161001-07Sous réserve de modifications

Page 58 - Index de mots-clés

Mode d'emploi7Sécurité des enfants• Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor-ceaux de polystyrène p. ex.) peuve

Page 59 - Service après-vente

Mode d'emploi8• Laissez refroidir l'eau de lessive avant d'effectuer une vidange de se-cours, de nettoyer la pompe à lessive ou de proc

Page 60

Mode d'emploi92 Conseils de protection de l'environnement• En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au préla-vage. Vous économ

Comments to this Manuals

No comments