USER MANUALFR Notice d'utilisationLavante-séchanteL 99695 HWD
• Retirez le câble d'alimentationélectrique et le tuyau de vidange deleurs supports.Il est possible de voir l'eaus'écouler du tuyaud&ap
3.3 Installation sous un plan de travail600 mm600 mm≥ 870 mmL'appareil peut être installé de façonautonome ou sous un plan de travail decuisine s
3.5 Tuyau d'arrivée d'eau20O20O45O45O• Raccordez le tuyau à l'arrière de l'appareil.Le tuyau d'alimentation peut être orienté
• En formant un U avec le tuyau de vidange.Sur le bord d'un évier• Veillez à ce que le guide de tuyau enplastique ne puisse pas se déplacer lorsd
Au siphon d'un évier• Reportez-vous à l'illustration. Placez letuyau de vidange dans le siphon et serrez-le avec une attache.• Veillez à ce
12Câble d'alimentation électrique13Boulons de transport14Support du tuyau4.2 Comment activer ledispositif de sécurité enfantsCe dispositif évite
5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Description du bandeau de commande1 2 3 456789101112131Touche Marche/Arrêt (Marche/Arrêt)2Sélecteur de programme3Affichage4T
ABarre de texte :• Vous guide lors de l'utilisation de l'appareil.• Indique l'état et la phase du programme.• Affiche les messages d&ap
ECette partie ne s'allume que si le hublot est ouvert - Consultez le chapitre « Activa-tion de l'appareil et sélection d'un programme »
IVoyant de tâcheVoyant de prélavageVoyant de trempageLa barre se remplit en fonction des sélections.JVitesse d'essorage du programme sélectionnéV
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT
ProgrammePlage de tempé-raturesCharge maxi-maleVitesse d'esso-rage maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Anti-all
ProgrammePlage de tempé-raturesCharge maxi-maleVitesse d'esso-rage maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Programm
Compatibilité des options avec les programmesProgrammeT/min.PrélavageDétachageTrempageRinçage Plus1)Gain de Temps2)Départ DifféréBlanc/Couleurs
Degré de séchage Type de textile ChargePrêt à Ranger1)Pour les articles à ranger directe-mentCoton et lin(peignoirs, serviettes de bain,etc.)jusqu&apo
6.4 Woolmark Apparel Care -Bleu• Le cycle de lavage de la laine de cetappareil a été approuvé par TheWoolmark Company pour le lavagedes vêtements en l
Programmes Charge(kg)Consom-mationénergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée approximativedu programme (mi-nutes)Synthétiques 40 °C 4 0.8
La fonction Veille auto éteintautomatiquement l'appareil pour réduirela consommation d'énergie lorsque :• Vous n'utilisez pas l'ap
de prélavage au lavage principal. Ladurée du programme augmente.• TrempageUtilisez cette fonction pour le lingetrès sale. L'appareil fait trempe
2. Lorsque la langue souhaitée s'affiche,appuyez sur la touche Départ/Pausepour confirmer la sélection.10.4 Modification de la langueaprès la pre
11.4 Ajout du produit delavage et des additifsCompartiment destiné à la phasede prélavage, au programme detrempage ou à un produitdétachant.Compartime
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
Si vous utilisez une lessiveliquide :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineuses ouépaisses.• Ne dépassez pas leniveau maximal.• Ne sélectio
11.12 Ouverture du hublotAVERTISSEMENT!Si la température et leniveau de l'eau dans letambour sont trop élevés etque le tambour continue detourner
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGEUNIQUEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Cet appareil est un sèche-linge automat
La durée du cycle de séchage et l'heurede fin du cycle s'affichent en alternance.L'affichage met régulièrement la valeurdu cycle de séc
Pour obtenir de bonsrésultats de séchage tout enéconomisant de l'énergie etdu temps, vous ne pouvezpas sélectionner une vitessed'essorage tr
14. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.14.1 Chargement du linge• Répartissez le linge entre articles :blancs, de
14.4 Conseils écologiques• Réglez un programme sans prélavagepour laver du linge normalement sale.• Commencez toujours un programmede lavage avec une
Notez les durées des cycles que vousavez déjà effectués.Pour éviter la formation d'électricitéstatique à la fin du cycle de séchage :1. Utilisez
15.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage1.122.3. 4.15.6 Nettoyage des filtres à airLes filtres à air recueillent les peluches. Des peluches
3. PULL4. PULL5. PULL6. 7. 8. 9.10. +Pour garantir de meilleures performances de séchage, nettoyezrégulièrement les filtres à air à l'eau chaude
1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• L'appareil peut être installé de façon autonome ousous un plan de t
15.7 Nettoyage du filtre de vidangeAVERTISSEMENT!Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.AVERTISSEMENT!À ch
7. 8.129.12 15.8 Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau et filtre de lavanneIl peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque :•
• Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situéà l'arrière de l'appareil.• Nettoyez le filtre de la vanne à l'aided'une bros
AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la température est supérieure à 5 °C et que l'eau couledu robinet avant de réutiliser l'appareil.Le fabricant
Message Solution possible Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre« E
Problème Solution possible L'appareil se remplit d'eauet se vidange immédiate-ment.Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correc
Problème Solution possibleLes résultats de lavage nesont pas satisfaisants.Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. Utilis
16.3 Ouverture d'urgence duhublotEn cas de panne d'alimentation oud'anomalie de l'appareil, le hublot resteverrouillé. Le programm
Pression de l'arrivée d'eau MinimaleMaximale0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Température ambiante Minimale 5 °CMaximale 35 °CCharge de lavag
FRANÇAIS 49
• N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciensappareils.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabrica
www.aeg.com50
FRANÇAIS 51
www.aeg.com/shop132908946-A-492017
• Le cycle de séchage de la lavante-séchante se terminepar une phase sans chauffage (cycle derefroidissement) pour que le linge atteigne unetempératur
2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant d'installer des tuyaux neufs
3. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.3.1 DéballageAVERTISSEMENT!Après avoir posé l'appareil paroi arriè
• Ouvrez le hublot.• Retirez la cale en polystyrène du jointdu hublot et tous les articles présentsdans le tambour.• Placez l'une des cales en po
Comments to this Manuals