ÖKO-LAVAMAT 76730 updateLe lave-linge écologiqueInformations pour les utilisateurs
Notice d’utilisation102 Conseils de protection de l'environnement• Pour du linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au prélavage. Vous économ
Notice d’utilisation11Description de l'appareilVue de l'avant Boîte à produits Boîte à produitsHublot avec poignée Pieds réglablesen haute
Notice d’utilisation12Bandeau de commandeProgrammateurLe programmateur détermine le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, n
Notice d’utilisation13TEXTILES MELANGESLavage pour textiles mélangés de 40 °C à 60 °C.Position FACILE A REPASSER: lavage à 40 °C pour textiles mélangé
Notice d’utilisation14Touches de programmes additionnelsLes touches de programmes additionnels servent à adapter le programme de lavage au degré de sa
Notice d’utilisation15Valeurs de consommation et duréesLes valeurs pour les programmes sélectionnés du tableau suivant ont été déterminées dans des co
Notice d’utilisation16Que signifie «UPDATE»?TE»?Votre lave linge restera toujours au goût du jour.Grâce au dispositif évolutif UP DATE, la programmati
Notice d’utilisation17Préparation au lavageTrier le linge et le préparer• Triez le linge selon le symbole d'entretien (voir «Types de linge et sy
Notice d’utilisation18Type de linge et étiquette d'entretienLes étiquettes d'entretien vous aident à choisir le programme de lavage appropri
Notice d’utilisation19Produits lessiviels et additifsQuel produit de lavage et quel additif?N'utilisez que des produits lessiviels et des additif
2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil.Conservez cette notice d&ap
Notice d’utilisation20Effectuer le lavageUn programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes:0 1. Sélectionner le programme de lavage appro
Notice d’utilisation21Sélectionner le programme de lavage3 Pour la sélection du programme, la température et les programmes ad-ditionnels possibles ad
Notice d’utilisation22Modifier la vitesse d'essorage/sélectionner arrêt cuve pleine0 Eventuellement modifier la vitesse d'essorage pour l&a
Notice d’utilisation23Régler le départ différé/la durée de trempageDépart différéLa touche DEPART DIFFERE permet de retarder le départ d'un pro-g
Notice d’utilisation24Ouvrir et fermer le hublot0 Pour ouvrir, tirez sur la poignée du hublot.0 Pour fermer le hublot, appuyez fortement sur celui-c
Notice d’utilisation25Doser le produit lessiviel/les additifs3 Indications concernant les produits les-siviels et additifs, voir chapitre "Produi
Notice d’utilisation26En cas d'utilisation de produits lessiviels liquides/pastillesSi vous utilisez de la lessive en doses, introduisez impérati
Notice d’utilisation27Démarrer le programme de lavage0 1. Contrôlez si le robinet d’arrivée d'eau est ouvert.2. Démarrez le programme de lavage:
Notice d’utilisation28Déroulement du programme de lavageAffichage du déroulement du programmeLe déroulement du programme affiche les séquences du prog
Notice d’utilisation29Modifier le programme de lavageModifier ou interrompre le programme de lavage0 1. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE.2. Tournez
Sommaire3SOMMAIRENotice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Avertissements importants . .
Notice d’utilisation30Le lavage est terminé/Retirer le lingeLorsqu'un programme de lavage est terminé, le voyant FIN s'allume dans l'af
Notice d’utilisation31Tableau des programmesLavageToutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique-ment les réglages habituels et
Notice d’utilisation32Rinçage assouplissant séparé /Amidonnage/Imprégnation Rinçage séparéEssorage séparé Type de lingeQuantité de remplissage max. (p
Notice d’utilisation33Nettoyage et entretienNe procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil.Bandeau de commandeAttention! N&apo
Notice d’utilisation347. Nettoyez le logement interne de la boîte à produits, avec une brosse.8. Remettez la boîte à produits en place en l’insérant d
Notice d’utilisation35Nettoyer la pompeLes trombones, punaises, etc., qui ont éventuellement été introduits dans le lave-linge avec le linge, restent
Notice d’utilisation36Que faire si...En cas d’anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifica-tions.
Notice d’utilisation37Il n'y a pas d'arrivée d'eau.Le code erreur E10 apparaît. Le voyant RINCAGE+ est allumé.Le robinet d'arrivée
Notice d’utilisation38De l'eau s'écoule sous le lave-linge.Le raccordement vissé du tuyau d'arrivée d'eau fuit.Vissez fermement fl
Notice d’utilisation39Le linge n'est pas bien essoré, vous voyez en-core de l'eau dans le tambour.Le code d'erreur E20 apparaît. Le voy
Sommaire4Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Lavage . . . . . . . . . . . . . . .
Notice d’utilisation40Lorsque les résultats de lavage ne sont pas satisfaisantsSi le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour•
Notice d’utilisation41Effectuer une vidange de secours• Si le lave-linge ne vidange pas, il faut procéder à une vidange de se-cours.• Si le lave-linge
Notice d’utilisation42Quand l'eau a été complètement vidangée:6. Insérez fermement le bouchon dans le flexible de vidange de secours et tournez-l
Notice d’utilisation43Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, le hublot ne peut plus être fermé et on ne peut plus lancer aucun pr
Instructions de montage et de raccordement44Instructions de montage et de raccordementConseils de sécurité pour l'installation• Ne basculez pas l
Instructions de montage et de raccordement45Installation de l'appareil3 La conception de votre lave-linge ne permet pas l’encastrement d’une tabl
Instructions de montage et de raccordement462. En tirant fortement, enlevez les deux supports de flexible de l'ap-pareil.3 La clé spéciale A et l
Instructions de montage et de raccordement47Préparer le lieu d'installation• Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de reste
Instructions de montage et de raccordement48Placement sur sols non stablesDans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier sur planchers en b
Instructions de montage et de raccordement49Raccordement électriqueVous trouverez les indications con-cernant la tension électrique, le type de couran
Sommaire5Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Raccordement d’eau . . . . . . . . .
Instructions de montage et de raccordement50Raccordement d’eau3 Le lave-linge possède des dispositifs de sécurité qui empêchent un re-tour des eaux sa
Instructions de montage et de raccordement51Arrivée d'eauUn tuyau d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l'appareil.Si un tuyau plus
Instructions de montage et de raccordement52Evacuation de l'eauIl est préférable de raccorder le tuyau de vidange à un siphon; toute-fois, il peu
Instructions de montage et de raccordement53Caractéristiques techniquesDimensions (Dimensions en mm)Réglage en hauteur env. +10/-5mmCharge max. 5kgPr
Garantie54GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous
Si vous devez nous contacter55Si vous devez nous contacterAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursLe SERVICE CONSEIL CONSOMMATEU
Index de mots-clés58INDEX DE MOTS-CLÉSAAdditifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 19, 20, 25Affichage du déroulement du programme . . . . . . .
Service59ServiceAu chapitre «Que faire, si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.S
Notice d’utilisation6Notice d’utilisation1 Avertissements importantsLa sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 942 654-01-120602-06Sous réserve de modifications
Notice d’utilisation7Sécurité des enfants• Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor-ceaux de polystyrène p. ex.) peu
Notice d’utilisation8• Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, le hublot atteint des températures élevées.• Laissez refroidi
Notice d’utilisation92 Protection de l’environnementEliminer le matériel d'emballage!Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables
Comments to this Manuals