ÖKO-LAVAMAT 70521 updateLa machine à laver écologiqueInformations pour l’utilisateur
Mode d’emploi10Description de l’appareil Vue de face Bac-tiroir pour produits lessiviels et d’entretien Bac-tiroir pour Produit lessiviel et Additifs
Mode d’emploi11Panneau de commande Programmateur Le programmateur détermine le mode de lavage (par ex. niveau d’eau, mouvement du tambour, nombre de r
Mode d’emploi12ENTRETIEN FACILEEtape principale de lavage pour linge d’entretien facile de 30 °C à 60 °C. LINGE DELICAT Etape principale de lavage pou
Mode d’emploi13COURT Lavage principal raccourci pour linge légèrement sale. TACHES Pour traiter le linge très sale ou taché. (Le sel détachant du bac-
Mode d’emploi14Que signifie «update» (mise à jour)? Les textiles récents ou les nouveaux agents de lavage pourraient, à l’avenir, rendre une nouvelle
Mode d’emploi15Préparation au lavageTrier et préparer le linge• Trier le linge en fonction des indications fournies sur l’étiquette (voir «Types de li
Mode d’emploi16Types de linge et étiquettes (symboles) d’entretienLes étiquettes d’entretien vous aident à choisir le programme de lavage approprié. I
Mode d’emploi17Produits de lessive et additifsQuels produit de lessive et additif?N’employer que des produits de lessive et additifs qui conviennent p
Mode d’emploi18Effectuer le lavage Manuel succinct Un programme de lavage se déroule dans les étapes suivantes: 0 1. Sélectionner le programme de lava
Mode d’emploi19Sélectionner le programme de lavage 3 Vous trouverez le programme approprié et la température correcte pour le type de linge dans les «
2Chère cliente, cher client,veuillez lire avec soin ces informations pour les utilisateurs.Tenez surtout compte de la section «Instructions relatives
Mode d’emploi20Ouvrir et fermer la porte 0 Ouvrir: tirer sur la poignée de la porte. 0 Fermer: fermer la porte en appuyant fortementLorsque l’appare
Mode d’emploi21Ajouter le produit de lessive et additifs3 Indications concernant le produit de lessive et les additifsvoir section «Produits de lessiv
Mode d’emploi22Déroulement du programme de lavage Affichage de déroulement de programme Avant le démarrage, les étapes de programme sont affichées par
Mode d’emploi23Le lavage est terminé/Retirer le linge A la fin d’un programme de lavage, l’indication FIN s’allume dans l’affi-chage de déroulement de
Mode d’emploi24Tableau des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique-ment les réglages habituels et judi
Mode d’emploi25Rinçage assouplissant séparé/Amidonner/Imprégner Rinçage séparé Essorage séparé Type de linge Quantité de linge max.(poids à sec) Prog
Mode d’emploi26Nettoyage et entretienPanneau de commandeAttention! Ne pas utiliser de produits d’entretien pour les meubles ou des produits de nettoya
Mode d’emploi27TambourLe tambour est en acier inoxydable. Des corps étrangers sujets à la rouille qui seraient contenus dans le linge peuvent provoque
Mode d’emploi28Que faire, si...3 Le sifflement quelque peu différent par rapport aux anciennes machines à laver lors de l’essorage provient du système
Mode d’emploi29Il n’arrive pas d’eau.Un code d’erreur (1 apparaît. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrir le robinet d’eau. Le filtre se trouvant dans le
Sommaire3SOMMAIREMode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Instructions relatives à la
Mode d’emploi30Le linge est froissé.Il y avait trop de linge dans le tambour.Mettre moins de linge dans le tambour.Le linge n’est pas bien essoré, vou
Mode d’emploi31Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisantSi le le linge est gris et si du calcaire se forme dans le tambour• La quantité de produ
Mode d’emploi32Effectuer une vidange de secours• Si le lave-linge ne pompe plus l’eau de lessive, procéder à une vidange de secours.• Si le lave-linge
Mode d’emploi33Quand l’eau de lessive a été complètement vidangée:7. Introduire à fond le bouchon d’obturation dans le tuyau de vidange de secours.8.
Mode d’emploi34Déverrouillage de secours du hublotSi le hublot ne peut pas être ouvert (du fait d’une défectuosité du ver-rouillage de la porte ou lor
Mode d’emploi35Activer le rinçage supplémentaire: 0 1. Tourner le programmateur sur ESSORAGE DELICAT.2. Maintenir la touche TREMPAGE enfoncée pendant
Mode d’emploi36Refroidissement de la lessive 3 La lessive est refroidie (par apport d’eau froide) avant la vidange à la fin du lavage principal. (Ce r
Instructions d’installation et de raccorde-37INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT1 Indications de sécurité pour l’installation• Ne pas bascu
Instructions d’installation et de raccordement38Dimensions de l’appareilVue de face et vue de côté Vue de dos
Instructions d’installation et de raccorde-39Installation de l’appareil3 Les machine à laver à panneau de commande bombé ne sont pas encastrables.Tran
Sommaire4Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Lavage . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d’installation et de raccordement40Retirer les sécurités de transportAttention! Retirer impérativement les sécurités de transport avant d
Instructions d’installation et de raccorde-41Préparer le site d’installation• L’endroit dans lequel l’appareil est installé doit être sec et propre, i
Instructions d’installation et de raccordement42Installation sur un sol sujet aux vibrationsDans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier
Instructions d’installation et de raccorde-43Raccordement électriqueLes informations relatives à la tension secteur, la nature du courant et les fusib
Instructions d’installation et de raccordement44Raccordement de l’eau3 La machine à laver est dotée d’équipements de sécurité permettant d’éviter un r
Instructions d’installation et de raccorde-45Arrivée d’eauUn tuyau d’alimentation de 1,35m de long est fourni avec l’appareil.S’il est nécessaire d’ut
Instructions d’installation et de raccordement46Evacuation de l’eauLe tuyau de refoulement de l’eau peut être soit raccordé à un siphon, soit être pla
Instructions d’installation et de raccorde-47Caractéristiques techniquesHauteur x largeur x profondeur 85x60x60cmProfondeur hublot ouvert 95cmRéglage
Adresses du service après-vente48ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTEA + T Hausgeräte AGKundendienst AEGIndustriestraße 105506 MägenwilServiceEine Tel.-Nr.
Conditions de garantie49CONDITIONS DE GARANTIEConditions de garantie:Nous vous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’il vous do
Sommaire5Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Raccordement de l’eau . . . . . . . .
Index de mots-clé50INDEX DE MOTS-CLÉAAdditifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 17, 21liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après-vente51SERVICE APRÈS-VENTEAu chapitre «Que faire, si ...» sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Cons
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 942 173- 01 - 0999
Mode d’emploi6MODE D’EMPLOI1 Instructions relatives à la sécuritéLa sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la
Mode d’emploi7• Les dégâts causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie! Si la machine à laver est installée dans un endroit sujet au gel, i
Mode d’emploi8• Ne nettoyez pas la machine à laver au moyen d’un jet d’eau. Risque d’électrocution!• Lorsque des programmes de lavage haute températur
Mode d’emploi92 Conseils relatifs à l’environnement• Si votre linge est moyennement sale, le prélavage n’est pas nécessaire. Vous économisez ainsi du
Comments to this Manuals