AEG L8FEC96S User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L8FEC96S. Aeg L8FEC96S Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - L8FEC96S

USER MANUALFR Notice d'utilisationLave-lingeL8FEC96S

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Vérifiez que l'extrémité dutuyau de vidange n'est pasplongée dans l'eau. Ilpourrait y avoir un refluxd'eau sale dans l'appare

Page 3 - Sécurité générale

tissus grâce aux différentes phases depré-mélange qui dissolvent d'abord leproduit de lavage puis l'assouplissantdans l'eau avant de le

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Description du bandeau de commandeProgramma/ProgrammeKatoen Blanc/CouleursStoom VapeurÖKOPowerAnti-Allergie Anti-AllergiesF

Page 5

5.2 AffichageMIXVoyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimationde la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de

Page 6 - 3. INSTALLATION

Voyant Sécurité enfants.Voyant Gain de temps.Indicateur de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélec-tionnez un lavage à froid.Indicateur d

Page 7

6.4 TPM Lorsque vous sélectionnez unprogramme, l'appareil règleautomatiquement la vitesse d'essoragemaximale.Appuyez à plusieurs reprises su

Page 8 - 3.2 Positionnement et mise de

Le voyant indique le nombre derinçages sélectionné.Cette option allonge la durée duprogramme.Si l'option Spoelen+ -Rinçage+ est définie commeun

Page 9 - 3.5 Vidange de l'eau

• Vidange uniquement en appuyanttrois fois. L'appareil effectueuniquement une phase de vidange.Si vous appuyez unequatrième fois sur la touche,l&

Page 10

Programme Description du programmeWol/Zijde - Laine/Soie(Laine/Soie)Lainages lavables en machine, laine lavable à la main ettextiles délicats portant

Page 11 - FRANÇAIS 11

Programme Description du programmeOutdoor(Blousons)Articles de sport synthétiques. Ce programme est conçupour laver en douceur les vêtements de sport

Page 12 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉC

Page 13 - 5.2 Affichage

Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximaleProgramme Température par dé-fautPlage de températu-resVitesse d'ess

Page 14 - 6. SÉLECTEUR ET TOUCHES

Compatibilité des options avec lesprogrammes Katoen - Blanc/Couleurs Synthetica - Synthétiques Fijne Was - Délicats Wol/Zijde - Laine/Soie Stoom - Vap

Page 15 - 6.6 Spoelen+ - Rinçage+

Katoen - Blanc/Couleurs Synthetica - Synthétiques Fijne Was - Délicats Wol/Zijde - Laine/Soie Stoom - Vapeur ÖKOPowerAnti-Allergie - Anti-Allergies 2

Page 16

9. RÉGLAGES9.1 Sécurité enfantsAvec cette option, vous pouvezempêcher les enfants de jouer avec lebandeau de commande.• Pour activer/désactiver cette

Page 17 - 7. PROGRAMMES

automatiquement réglé sur leprogramme Coton.La charge maximale pour le programme,la température par défaut, la vitessed'essorage maximale, les vo

Page 18

4. Pour utiliser de la lessive liquide,tournez le volet vers le bas.Avec le volet en positionBASSE :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineu

Page 19

La pompe de vidange peutmomentanément se mettreen route lorsque l'appareilse remplit d'eau.10.7 Départ d'un programmeavec départ différ

Page 20

Environ 20 minutes après ledépart du programme, ladurée du programme peutêtre ajustée en fonction dela capacité d'absorption del'eau par les

Page 21 - FRANÇAIS 21

Pendant le déroulement d'unprogramme ou du départ différé, lehublot de l'appareil est verrouillé.1. Appuyez sur la touche Start/Pauze -Dépar

Page 22 - 7.2 Woolmark Apparel Care

Appuyez sur la touche AAN /UIT -MARCHE/ARRÊT pour rallumerl'appareil.• Au bout de 5 minutes après la fin duprogramme de lavage.Appuyez sur la tou

Page 23 - UTILISATION QUOTIDIENNE

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - 10.4 Vérifiez la position du

– lessives en poudre pour lestextiles délicats (40 °C max.) et leslainages,– lessives liquides, de préférencepour les programmes de lavage àbasse temp

Page 25 - FRANÇAIS

12.3 Lavage d'entretienL'utilisation répétée et prolongée desprogrammes basse température peutentraîner des dépôts de produit delavage, des

Page 26

4. Réinstallez le distributeur de lavagedans ses rails et fermez-le. Lancez unprogramme de rinçage sansvêtement dans le tambour.12.7 Nettoyage de la p

Page 27 - FRANÇAIS 27

5. Lorsque le récipient est plein d'eau,refermez la conduite de vidange etvidez le récipient.6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ceque l&ap

Page 28 - 10.13 Fin du programme

Lorsque vous vidangez l'eau avec lavidange d'urgence, vous devez réactiverle système de vidange :a. Versez 2 litres d'eau dans ledistri

Page 29 - 11. CONSEILS

1. Débranchez la fiche d'alimentationde la prise secteur.2. Fermez le robinet d'eau.3. Placez les deux extrémités du tuyaud'alimentatio

Page 30 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé-marre pas.Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in-sérée d

Page 31

Problème Solution possible Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi uneoption se terminant avec de l'eau dans la cuve.La phase d

Page 32 - 12.7 Nettoyage de la pompe

Problème Solution possible Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenacesavant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne te

Page 33

5. Sortez le linge et refermez le hublot.6. Fermez le volet du filtre.14. VALEURS DE CONSOMMATIONLes données de ce tableau sont approximatives. Les do

Page 34

• La pression de l'eau en service au niveau du pointd'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit êtrecomprise entre 0,5 bar (0,0

Page 35 - 13.1 Introduction

Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)0.30 0.30Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'appli-cation

Page 36 - 13.2 Pannes possibles

16.4 Kit de superpositionLe sèche-linge ne peut-être superposéau-dessus du lave-linge qu'en utilisantle kit de superposition adapté,fabriqué et a

Page 38

FRANÇAIS 43

Page 39 - 14. VALEURS DE CONSOMMATION

www.aeg.com/shop157002690-A-192016

Page 40 - 16. ACCESSOIRES

service après-vente agréé pourconnaître les accessoires disponibles.2.2 Branchement électrique• L'appareil doit être relié à la terre.• Utilisez

Page 41 - L'ENVIRONNEMENT

3. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.3.1 DéballageAVERTISSEMENT!Retirez l'intégralité del'emballag

Page 42

128. Nettoyez soigneusement et séchez lebas de l'appareil.ATTENTION!N'utilisez pas d'alcool, desolvants ni de produitschimiques.9. Veil

Page 43 - FRANÇAIS 43

16. Retirez les entretoises en plastique.17. Placez les caches en plastique,fournis dans le sachet du manueld'utilisation, dans les trous.Nous vo

Page 44 - 157002690-A-192016

20O20O45O45OAssurez-vous que le tuyaud'arrivée d'eau n'est pas enposition verticale.3. Si nécessaire, desserrez la bague deserrage pour

Comments to this Manuals

No comments