USER MANUALFR Notice d'utilisationLavante-séchanteL7WEE96S
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,en fonction de la position de votrerobinet d'eau.20O20O45O45OAssurez-vous que le tuyaud'arrivée d&a
Vérifiez que l'extrémité dutuyau de vidange n'est pasplongée dans l'eau. Ilpourrait y avoir un refluxd'eau sale dans l'appare
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 39567410811 121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandea
5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Description du bandeau de commandeProgramma/ProgrammeKatoen Blanc/CouleursKatoen Coton EcoSynthetica SynthétiquesFijne was D
Voyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimationde la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la char-ge PROS
6. MANETTES ET TOUCHES6.1 Aan/Uit - Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pendantquelques secondes pour allumer etéteindre l'appareil. Deux diffé
Cette option n'est pasdisponible avec destempératures de lavageinférieures à 40 °C.• Voorw./Prélav.Utilisez cette option pour ajouter unephase de
• un séchage seul : le voyant Drogen/Séchage est allumé.6.11 Start/Pauze - Départ/Pause Appuyez sur la touche Start/Pauze -Départ/Pause pour démarrer
Programme Description du programmeAnti-Allergie - Anti-Aller-giesArticles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-or-ganismes grâce à une phase
Programme Description du programmeSpoelen - RinçagePour rincer et essorer le linge. Tous textiles, excepté la laineet les tissus très délicats. Réduis
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT
Programme Température pardéfautPlage de tempé-raturesVitesse d'essoragemaximalePlage de vitessesd'essorageCharge maximaleStoom - Vapeur 1
Programme Katoen - Blanc/Couleurs Katoen Eco - Coton Eco Synthetica - Synthétiques Fijne was - Délicats Wol/Handwas - Laine/Lavage à la main Outdoor A
7.2 Woolmark Apparel Care -Bleu• Le cycle de lavage de la laine de cetappareil a été approuvé par TheWoolmark Company pour le lavagedes vêtements en l
Degré de séchage Type de textile Charge Prêt à RepasserPour les vêtements à repasserCoton et lin(draps, nappes, chemises,etc.)jusqu'à 6 kg1) Cons
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous d'avoir retiré tous lesboulons de transport de l'appareil.2. Assurez-vous que l'aliment
10. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGEUNIQUEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.10.1 Activation de l'appareil1. Bra
Après un cycle de lavage, sinécessaire, éliminez lesrésidus de lessive dudistributeur de produit delavage.10.4 Vérifiez la position duvolet1. Tirez le
voyant correspondant au programmes'allume.Le voyant de la touche Start/Pauze -Départ/Pause clignote.La charge maximale pour le programme,la tempé
ProSense commence la détection de lacharge de linge :1. L'appareil détecte la charge dans les30 premières secondes : le voyant et les points indi
Si la phase ProSense a déjàété effectuée et que leremplissage d'eau a déjàcommencé, le nouveauprogramme démarre et laphase ProSense n'est pa
Sous réserve de modifications.1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions
Dans tous les cas, l'appareilvidange l'eauautomatiquement au boutd'environ 18 heures.10.15 Option de mise en veilleLa fonction Veille é
c. Très sec : pour lesarticles en coton.La valeur affichée est la durée descycles de lavage + séchage, calculéeselon le poids d'une charge pardé
4. Appuyez deux fois sur la toucheModus - Mode pour supprimer lelavage et n'effectuer que le séchage.Le voyant Drogen/Séchage estallumé. Les voya
13. PELUCHES SUR LES TEXTILESDurant les phases de lavage et/ouséchage, certains types de textiles, telsque le tissu éponge, la laine ou lessweat-shirt
a. interrompez le programme etouvrez le hublot (reportez-vousau chapitre « Ouverture duhublot lorsqu'un programme oule départ différé est en cour
• Rideaux synthétiques.• Vêtements avec des pièces en métal.• Bas en nylon.• Couvertures.• Couvre-lits.• Couettes.• Anoraks.• Sacs de couchage.• Texti
Les produits de lavage habituelscontiennent déjà des agentsadoucisseurs d'eau, mais nous vousrecommandons d'effectueroccasionnellement un cy
3. Assurez-vous d'éliminer tous lesrésidus de lessive dans les partiessupérieure et inférieure du logement.Utilisez une petite brosse pournettoye
5. Lorsque le récipient est rempli d'eau,refermez la conduite de vidange etvidez le récipient.6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ceque l&a
21Lorsque vous appliquez la procédure devidange d'urgence, vous devez réactiverle système de vidange :a. Versez 2 litres d'eau dans ledistri
1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• L'appareil peut être installé de façon autonome ousous un plan de t
Lorsque vous vidangez l'eau avec lavidange d'urgence, vous devez réactiverle système de vidange :1. Versez 2 litres d'eau dans ledistri
• - Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.Débranchez l'appareil et fermez lerobinet d'arrivée d'eau. Contactez
Problème Solution possibleLa phase d'essorage n'apas lieu ou le cycle de la-vage dure plus long-temps que d'habitude.• Sélectionnez le
Problème Solution possibleÀ la fin du cycle de lava-ge, il y a des résidus deproduit de lavage dans ledistributeur de produitde lavage.• Assurez-vous
2. Débranchez la fiche d'alimentationde la prise secteur.3. Ouvrez le volet du filtre.4. Maintenez le dispositif dedéverrouillage d'urgence
Programmes Charge(kg)Consom-mationénergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée approximativedu programme (mi-nutes)Synthétiques 40 °C 4 0.7
19. ACCESSOIRES19.1 Disponible surwww.aeg.com/shop ou chezun revendeur agrééSeuls les accessoiresappropriés et agréés parAEG peuvent répondre auxnorme
ménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.*FRANÇAIS47
www.aeg.com/shop157009780-B-212017
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin
température plus basse qui lui évitera de subir desdommages.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pressionpour nettoyer l'appareil.
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitementpropre et claire.• Pendant et après la premièreutilisation de l'appareil, vérifiezqu'aucune fu
2. Retirez la partie supérieure en cartonet tous les matériaux d'emballage enpolystyrène.3. Retirez le film interne.4. Ouvrez le hublot et retire
10. Dévissez les trois boulons à l'aide dela clé fournie avec l'appareil.11. Retirez les entretoises en plastique.12. Placez les caches en p
Comments to this Manuals