AEG L77485DFL User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L77485DFL. Aeg L77485DFL User Manual [en] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN User Manual 2
Washing Machine
DE Benutzerinformation 28
Waschmaschine
L 77485 DFL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - L 77485 DFL

EN User Manual 2Washing MachineDE Benutzerinformation 28WaschmaschineL 77485 DFL

Page 2 - CONTENTS

ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Steam programmes6)Steam can be used for dried,

Page 3 - General Safety

Programme options compatibilityProgrammeT./minVlekken - Taches1)Spoelen - Rinçage2)Tijd Besparen - Gain de Temps3)Startuitstel - Départ DifféréKatoen

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

ProgrammeT./minVlekken - Taches1)Spoelen - Rinçage2)Tijd Besparen - Gain de Temps3)Startuitstel - Départ DifféréKatoen Eco - Coton Eco 5) 1)

Page 5 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

At programme start the display shows the duration programme for themaximum load capacity.During the washing phase the programme duration is automatica

Page 6 - 4. CONTROL PANEL

7. SETTINGS7.1 Acoustic signalsThe acoustic signals operate when:• You activate the appliance.• You deactivate the appliance.• You press the buttons.•

Page 7 - 4.2 Display

Use this option for laundry with hardstains to remove.When you set this function, put the stainremover into compartment .This option increases thepro

Page 8 - 5. PROGRAMMES

CAUTION!Make sure that no laundrystays between the seal andthe door. There is a risk ofwater leakage or damage tothe laundry.10.3 Filling the detergen

Page 9 - ENGLISH 9

With the flap in theposition DOWN:• Do not usegelatinous or thickliquid detergents.• Do not put moreliquid detergent thanthe limit showed inthe flap.•

Page 10

The related indicator flashes.2. Press button Startuitstel - DépartDifféré repeatedly until the displayshows .3. Press button Start/Pauze - Départ/Pa

Page 11 - ENGLISH 11

The appliance drains the water andspins.3. When the programme is completedand the door lock indicator goesoff, you can open the door .4. Press Aan/U

Page 12 - 6. CONSUMPTION VALUES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13

types of fabric, or special forwoollens only.• Do not mix different types ofdetergents.• To help the environment, do not usemore than the correct quan

Page 14 - 8. OPTIONS

Regularly examine the seal and removeall objects from the inner part.12.5 Cleaning the detergent dispenser1.122.3. 4.12.6 Cleaning the drain filterDo

Page 15 - 10. DAILY USE

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.aeg.com22

Page 16

12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.3. 4.45°20°12.8 Emergency drainBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the water.I

Page 17

13. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.13.1 IntroductionThe start of the appliance does not occuror it stops during operation.First try t

Page 18

Problem Possible solutionThe appliance does notfill with water and drainimmediately.Make sure that the drain hose is in the correct position. Thehose

Page 19 - 11. HINTS AND TIPS

Problem Possible solution Add more laundry in the drum. The load may be too small.The cycle is shorter thanthe time displayed.The appliance calculate

Page 20 - 12. CARE AND CLEANING

5. Take out the laundry and then closethe appliance door.6. Close the filter flap.15. TECHNICAL DATADimension Width/ Height/ Depth/Total depth600 mm/

Page 21 - ENGLISH 21

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 292. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 22

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 23 - 12.9 Frost precautions

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 24 - 13. TROUBLESHOOTING

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa)liegen.• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel

Page 25 - ENGLISH 25

• Stellen Sie das Gerät nicht an einemOrt auf, an dem die Tür nichtvollständig geöffnet werden kann.2.2 Elektrischer Anschluss• Das Gerät muss geerdet

Page 26 - 14. EMERGENCY DOOR OPENING

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Geräteübersicht12356741Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Filter der Ablaufpumpe7Schraubfüße

Page 27 - 16. ENVIRONMENT CONCERNS

4. BEDIENFELD4.1 Bedienfeldbeschreibung1Taste Ein/Aus (Aan/Uit - Marche/Arrêt) 2Programmwahlschalter3Display4Taste Start/Pause (Start/Pauze -Départ/Pa

Page 28 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

BSchleuderdrehzahlbereich:Anzeige SchleuderdrehzahlAnzeige Kein Schleudern1)Anzeige Spülstopp1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen.CDi

Page 29 - Allgemeine Sicherheit

5. PROGRAMME5.1 ProgrammübersichtProgrammTemperaturbereichMaximale Be-ladungMaximaleSchleuder-drehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungs

Page 30 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

ProgrammTemperaturbereichMaximale Be-ladungMaximaleSchleuder-drehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Centrif./Pompen - Esso-rage/

Page 31 - 2.6 Entsorgung

ProgrammTemperaturbereichMaximale Be-ladungMaximaleSchleuder-drehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Ontkreuk - Défroissage40 °C1

Page 32 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Mögliche ProgrammkombinationenProgrammT./minVlekken - Taches1)Spoelen - Rinçage2)Tijd Besparen - Gain de Temps3)Startuitstel - Départ DifféréKatoen -

Page 33 - 4. BEDIENFELD

ProgrammT./minVlekken - Taches1)Spoelen - Rinçage2)Tijd Besparen - Gain de Temps3)Startuitstel - Départ DifféréKatoen Eco - Coton Eco 5) 1) D

Page 34

• The appliance is to be connected to the water mainsusing the new supplied hose-sets. Old hose sets mustnot be reused.• If the supply cord is damaged

Page 35 - 5. PROGRAMME

Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maxi-male Beladung an.Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch be-rechne

Page 36

7. EINSTELLUNGEN7.1 SignaltöneEs ertönen akustische Signale, wenn:• Sie das Gerät einschalten.• Sie das Gerät ausschalten.• Sie eine Taste drücken.• D

Page 37

Diese Option empfiehlt sich fürMenschen, die unterWaschmittelallergien leiden, und inGebieten mit weichem Wasser.Die entsprechende Anzeige leuchtet au

Page 38

10. TÄGLICHER GEBRAUCH10.1 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Öffnen Sie den Wasserhahn.3. Drücken Sie die Ta

Page 39 - 6. VERBRAUCHSWERTE

123. Drehen Sie die Klappe nach oben,wenn Sie Waschpulver verwenden.A4. Drehen Sie die Klappe nach unten,wenn Sie Flüssigwaschmittelverwenden.BKlappe

Page 40

10.6 Starten eines Programmsohne ZeitvorwahlDrücken Sie die Taste Start/Pauze -Départ/Pause, um das Programm zustarten.Die entsprechende Kontrolllampe

Page 41 - 8. OPTIONEN

10.12 Öffnen der TürWenn die Wassertemperaturund der Wasserstand in derTrommel zu hoch sind, und/oder die Trommel sich nochdreht, lässt sich die Tür n

Page 42 - 8.8 Temp.°C

Haben Sie ein Programmgewählt, das vor demAbpumpen des Wassers ausder Trommel endet, schaltetdie Funktion AUTO Standbydas Gerät nicht aus, um Siedaran

Page 43 - 10. TÄGLICHER GEBRAUCH

Gewebes, Programmtemperatur undVerschmutzungsgrad.• Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe inder Waschmittelschubladeausgerüstet, geben Sie dasFlüssigwa

Page 44 - Programms

Überprüfen Sie die Türdichtungregelmäßig und entfernen Sie ggf. darinverfangene Gegenstände.12.5 Reinigen der Waschmittelschublade1.122.3. 4.12.6 Rein

Page 45 - DEUTSCH 45

2.3 Water connection• Make sure not to cause damage tothe water hoses.• Before you connect the appliance tonew pipes or pipes not used for along time,

Page 46 - 10.15 Option AUTO Standby

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.aeg.com50

Page 47 - 11. TIPPS UND HINWEISE

12.7 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters1.1232.3. 4.45°20°12.8 NotentleerungDas Gerät kann aufgrund einerFunktionsstörung das Wasser nichta

Page 48 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!Stellen Sie sicher, dass dieTemperatur über 0 °C liegt,bevor Sie das Gerät wiedereinschalten.Der Hersteller ist nicht fürSchäden verantwortlic

Page 49 - DEUTSCH 49

Problem Mögliche AbhilfeDer Wassereinlauf in dasGerät funktioniert nichtordnungsgemäß.Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist. Verg

Page 50

Problem Mögliche AbhilfeEs befindet sich Wasserauf dem Boden.Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommendicht sind, sodass kein Wasse

Page 51 - 12.9 Frostschutzmaßnahmen

Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stellefortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.Tritt das Problem ern

Page 52 - 13. FEHLERSUCHE

Elektrischer Anschluss SpannungGesamtleistungSicherungFrequenz230 V2200 W10 A50 HzDie Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutzgegen das Eindringen

Page 56 - 16. UMWELTTIPPS

3.2 How to activate the childsafety deviceThis device prevents children or pets tobe closed in the drum.Turn the device clockwise, until thegroove is

Page 57 - DEUTSCH 57

www.aeg.com/shop132895670-A-332015

Page 58

4.2 DisplayA B C DATemperature area:Temperature indicatorCold water indicator.BSpin area:Spin speed indicatorNo Spin indicator1)Rinse Hold indicator1)

Page 59 - DEUTSCH 59

DTime area:Programme durationDelay startAlarm codesMessage of errorProgramme is completed5. PROGRAMMES5.1 Programme ChartProgrammeTemperature rangeMax

Page 60 - 132895670-A-332015

ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Fijne Was - Délicats40°C - Cold4 kg1200 rpmDel

Comments to this Manuals

No comments