NL Gebruiksaanwijzing 2WasautomaatFR Notice d'utilisation 29Lave-lingeL 76475 FLL 76675 FL
ProgrammaTemperatuurber-eikMaximale be-ladingMaximale cen-trifugeersnel-heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling)Fijne Was - Déli-cats40°C
ProgrammaTemperatuurber-eikMaximale be-ladingMaximale cen-trifugeersnel-heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling)Super EcoKoud3 kg1200 tpm
ProgrammaT./minVlekk-en -Ta-ches1)ExtraSpoe-len -Rin-çage+ 2)TijdBespa-ren -GaindeTemps 3)Star-tuit-stel -Dé-partDifféréSynthetica - Synthétiques
Bij start van het programma toont het display de programmaduur voorde maximale laadcapaciteit.Tijdens de wasfase wordt de programmaduur automatisch be
Uit-modus (W) Modus aan laten (W)0,48 0,48De gegevens in de bovenstaande grafiek zijn in overeenstemming met de EU verordening1015/2010 die richtlijn
• Eenmaal drukken om 'Verkorte duur'in te stellen voor voorwerpen metdagelijks vuil.• Druk twee keer voor het instellen vaneen extra snel pr
10. DAGELIJKS GEBRUIK10.1 Het apparaat inschakelen1. Draai de waterkraan open.2. Steek de stekker in het stopcontact.3. Druk op toets Aan/Uit - Marche
123. Draai de klep omhoog ompoederwasmiddel te gebruiken.A4. Draai de klep omlaag om vloeibaarwasmiddel te gebruiken.BMet de klep in de standOMLAAG:•
Op het display gaat de aanduiding vande werkende fase knipperen.Het programma start en de deur wordtvergrendeld. Op het display verschijnthet symbool
Op het display gaat het indicatielampjevan de deurvergrendeling uit.2. Open de deur van het apparaat.3. Sluit de deur en druk op toets Start/Pauze - D
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
• Volg de wasinstructies die u op dewaslabels van het wasgoed vindt.• Was witte en bonte artikelen nietsamen.• Sommige bonte weefsels kunnenuitlopen a
12. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.12.1 Buitenkant reinigenHet apparaat alleen schoonmaken metzeep en warm wat
3. 4.12.6 Het afvoerfilter schoonmakenWAARSCHUWING!Reinig het afvoerfilter nietals het water in de machineheet is.1.122.2113. 4.12www.aeg.com22
5.126.7. 8.129.12 NEDERLANDS 23
12.7 Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen1.1232.3. 4.45°20°12.8 NoodafvoerHet apparaat kan geen water afvoerendoor een storing.Al
13. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.13.1 IntroductieHet apparaat start niet of stopt niettijdens de werking.Probeer
Probleem Mogelijke oplossingZorg ervoor dat de positie van de watertoevoerslang correct is.Het apparaat vult zichniet met water en pomptdit direct weg
Probleem Mogelijke oplossingHet apparaat maakt eenabnormaal geluid.Zorg dat het apparaat waterpas staat. Raadpleeg "Montage". Zorg ervoor d
Maximale belading Cotton (Katoen) 7 kgEnergiebesparingsklasse A+++Centrifugeersnelheid Maximum 1400 tpm (L 76475 FL)1600 tpm (L 76675 FL)1) Sluit de w
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 302. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) nedoivent pas être obstrués par de la moquette.• L'appareil doit être raccordé au r
• Ne connectez la fiche d'alimentationsecteur à la prise de courant secteurqu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d&a
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil12356741Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Panneau de comman
4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commandeMarche/ArrêtKatoenBlanc/Couleurs+Voorwas+PrélavageExtra StilExtra SilenceSyntheticaSynthét
BZone d'essorage :Indicateur de vitesse d'essorageIndicateur Sans essorage1)Indicateur Arrêt cuve pleine1) Uniquement disponible pour le pro
5. PROGRAMMES5.1 Tableau des programmesProgrammePlage de tem-pératuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription des programmes(Typ
ProgrammePlage de tem-pératuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription des programmes(Type de charge et degré de salissure)Fijne
ProgrammePlage de tem-pératuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription des programmes(Type de charge et degré de salissure)Super
ProgrammeT./minVlekk-en -Ta-ches1)ExtraSpoe-len -Rin-çage+ 2)TijdBespa-ren -GaindeTemps 3)Star-tuit-stel -Dé-partDifféréSynthetica - Synthétiques
• De ventilatie-openingen in de onderkant (indien vantoepassing) mogen niet worden afgedekt door tapijt.• Het apparaat moet met de nieuwe slangset wor
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du pro-gramme pour la charge maximale.Durant la phase de lavage, la durée du programme es
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)0,48 0,48Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'appli-cation
• Appuyez une fois sur cette touchepour programmer un cycle de lavageavec une « Durée réduite » pour lesarticles peu sales.• Appuyez deux fois sur cet
10. UTILISATION QUOTIDIENNE10.1 Activation de l'appareil1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Branchez l'appareil sur le secteur.3. Appuyez sur
123. Pour utiliser de la lessive en poudre,tournez le volet vers le haut.A4. Pour utiliser de la lessive liquide,tournez le volet vers le bas.BAvec le
Sur l'affichage, le voyant de la phase encours commence à clignoter.Le programme démarre et le couvercleest verrouillé. Le voyant s'allume
Pendant le déroulement d'unprogramme ou du départ différé, lecouvercle de l'appareil est verrouillé.1. Appuyez sur la touche Start/Pauze -Dé
11.1 Chargement du linge• Répartissez le linge entre articles :blancs, de couleurs, synthétiques,délicats et en laine.• Respectez les instructions de
d'eau pour lave-linge. Dans les régionsoù l'eau est douce, il n'est pas nécessaired'utiliser un adoucisseur d'eau.Pour connaî
12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage1.122.3. 4.12.6 Nettoyage du filtre de vidangeAVERTISSEMENT!Ne nettoyez pas le filtre devidange si
voltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.• Raak de stroomkabel of stekker nietaan met natte handen.• Trek niet aan het netsn
3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.aeg.com50
12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie d
AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieureà 0 °C avant d'utiliser ànouveau l'appareil.Le fabricant ne pourra êtretenu pour
Problème Solution possibleL'appareil ne se remplitpas d'eau correctement.Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous qu
Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quanti
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur / Profondeur to-tale600 mm / 850 mm / 522 mm / 540mmRaccordement électri-que
www.aeg.com/shop132919742-A-352014
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Apparaatoverzicht12356741Werkblad2Wasmiddeldoseerbakje3Bedieningspaneel4Handgreep5Typeplaatje6Filter afvoerpomp7Ste
4. BEDIENINGSPANEEL4.1 Beschrijving bedieningspaneelMarche/ArrêtKatoenBlanc/Couleurs+Voorwas+PrélavageExtra StilExtra SilenceSyntheticaSynthétiquesStr
BCentrifugebereik:Indicatielampje toerentalIndicatielampje Niet centrifugeren1)Indicatielampje Spoelstop1) Alleen beschikbaar voor het programma Centr
5. PROGRAMMA’S5.1 ProgrammatabelProgrammaTemperatuurber-eikMaximale be-ladingMaximale cen-trifugeersnel-heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervu
Comments to this Manuals