AEG L75282FL User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L75282FL. Aeg L75281FL User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 75281 FL
L 75282 FL
EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2
ES LAVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES 35
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - L 75282 FL

L 75281 FLL 75282 FLEN WASHING MACHINE USER MANUAL 2ES LAVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES 35

Page 2 - VISIT OUR WEBSITE FOR:

Some programmes accept onlyone of the two functions.EXTRA RINSE BUTTON 7Press button 7 to add rinsing phases toa programme.Use this function for perso

Page 3 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

PROGRAMMESProgrammeTemperatureType of loadmax. weight ofloadCycle description FunctionsAlgodónCottons95° - ColdWhite and colouredcotton with normalsoi

Page 4 - SAFETY INFORMATION

ProgrammeTemperatureType of loadmax. weight ofloadCycle description FunctionsCentrifugado /DescargaSpin / Drain4)All fabricsThe maximum loadof the lau

Page 5 - TECHNICAL INFORMATION

STEAM PROGRAMMESProgramme1)Type of load Max. loadRefrescarSteam RefreshThis cycle removes odours fromthe laundry.Steam does not removeanimal odours.Co

Page 6 - Spin speed Maximum 1200 rpm

Standard programmes for theEnergy Label consumptionvaluesThe cotton 60 °C economy and cotton 40°C economy are the standard cotton pro-grammes for norm

Page 7 - ACCESSORIES

BEFORE FIRST USE1.To activate the drain system, put 2 li-tre of water in the main wash com-partment of the detergent dispenser.2.Put a small quantity

Page 8 - CONTROL PANEL

The detergent compartment for the prewash phase and the soakprogramme.Add the detergent for prewash and soak before the start of theprogramme.The dete

Page 9 - TIME SAVE BUTTON

4.To use liquid detergent, turn the flapdown.With the flap in the positionDOWN:– Do not use gelatinous or thickliquid detergents.– Do not put more liq

Page 10

Before you press button 4 tostart the appliance, you can cancelor change the set of the delaystart.You cannot set the delay start withthe Steam progra

Page 11 - PROGRAMMES

HELPFUL HINTS AND TIPSTHE LAUNDRY LOAD• Divide the laundry in: white, coloured,synthetics, delicates and wool.• Obey the washing instructions that are

Page 12

CONTENTS4 SAFETY INFORMATION5 TECHNICAL INFORMATION7 PRODUCT DESCRIPTION7 ACCESSORIES8 CONTROL PANEL11 PROGRAMMES15 BEFORE FIRST USE15 USING THE APPLI

Page 13 - CONSUMPTION VALUES

Level TypeWater hardness°dH °T.H. mmol/l Clarke2 medium 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 hard 15-21 26-37 2.6-3.7 17-254 very hard > 21 > 37 >3.7 &g

Page 14 - Energy Label consumption

CARE AND CLEANINGWARNING!Disconnect the appliance from the mainssupply before you clean it.DESCALINGThe water we use contains limescale. If itbecomes

Page 15 - LOADING THE LAUNDRY

DETERGENT DISPENSERTo clean the dispenser:121.Press the lever.2.Pull the dispenser out.3.Remove the top part of the liquid ad-ditive compartment.4.Cle

Page 16

To clean the drain pump:1.Open the drain pump door.2.Pull the flap out to remove it.3.Put a container below the recess ofthe drain pump to collect the

Page 17 - SET THE DELAY START

129.Clean the filter under the water tapand put it back in the pump into thespecial guides.10.Make sure that you tighten correctlythe filter to preven

Page 18 - AT THE END OF PROGRAMME

1.Put 2 litres of water in the main washcompartment of the detergent dis-penser.2.Start the programme to drain the wa-ter.FROST PRECAUTIONSIf the appl

Page 19 - HELPFUL HINTS AND TIPS

TROUBLESHOOTINGThe start of the appliance does not occuror it stops during operation.First try to find a solution to the problem(refer to the table).

Page 20

Problem Possible cause Possible solutionThe anti-flood de-vice is on. • Disconnect the appliance.• Close the water tap.• Contact the service centre.T

Page 21 - CARE AND CLEANING

Problem Possible cause Possible solutionThe appliance fillswith water anddrain immediately.The end of the drainhose is too low.Make sure that the drai

Page 22 - DRAIN PUMP

INSTALLATIONUNPACKING1.Use the gloves. Remove the externalfilm. If necessary, use a cutter.2.Remove the cardboard top.3.Remove the polystyrene packagi

Page 23

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn

Page 24 - EMERGENCY DRAIN

6.Put one of the polystyrene packagingelements on the floor behind the ap-pliance. Carefully put down the appli-ance with the rear side on it. Makesur

Page 25 - FROST PRECAUTIONS

12.Put the plastic caps in the holes. Youcan find these caps in the user man-ual bag.WARNING!Remove all the packaging and thetransit bolts before you

Page 26 - TROUBLESHOOTING

THE INLET HOSE20O20O20O45O45O45O• Connect the hose to the appliance.Turn the inlet hose only left or right.Loose the ring nut to set it in the cor-rec

Page 27

With the plastic hose guide. • On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide cannotmove when the appliance drains. At-tach the guide to the

Page 28

You can extend the drain hose tomaximum 400 cm. Contact theservice centre for the other drainhose and the extension.34www.aeg.com

Page 29 - INSTALLATION

ÍNDICE DE MATERIAS37 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD38 INFORMACIÓN TÉCNICA40 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO40 ACCESORIOS41 PANEL DE MANDOS45 PROGRAMAS49 ANTES D

Page 30

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante much

Page 31 - POSITIONING AND LEVELLING

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y usar el aparato, leaatentamente este manual:• Por su seguridad y la de su hogar• Para respetar el medi

Page 32 - WATER DRAINAGE

• No instale ni enchufe un aparato daña-do.• Asegúrese de quitar todos los pasado-res del embalaje y transporte.• Asegúrese de que el enchufe está des

Page 33

El nivel de protección contra la entrada de partículassólidas y humedad está garantizado por la tapa pro-tectora, excepto si el equipo de alta tensión

Page 34

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use, read thismanual carefully:• For your safety and the safety of yourproperty• To help the environmen

Page 35 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1 2 3 8956741011121Encimera2Dosificador de detergente3Panel de mandos4Tirador de la puerta5Placa de características6Bomba de d

Page 36 - ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

PANEL DE MANDOS1 2 3456789101Tecla de encendido/apagado (Mar-cha/Parada)2Selector de programas3Pantalla4Botón de inicio/pausa (Start/Pausa)5Tecla de i

Page 37 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

La pantalla muestra:A • Temperatura máxima del programa.B • Velocidad de centrifugado por defecto del programa.•"Sin centrifugado"1) y "

Page 38 - INFORMACIÓN TÉCNICA

BOTÓN DE INICIO/PAUSA 4Pulse el botón 4 para iniciar o interrum-pir el programa.TECLA DE INICIO DIFERIDO 5Pulse el botón 5 para retrasar el iniciode u

Page 39

• Para desactivar la función, pulse el bo-tón 10 y el botón 9 al mismo tiempohasta que se apague el símbolo .Puede activar la función:• Antes de puls

Page 40 - ACCESORIOS

PROGRAMASProgramaTemperaturaTipo de cargapeso máx. de lacargaDescripción de ci-cloFuncionesAlgodónAlgodón95° - FríoAlgodón blanco y decolor con sucied

Page 41 - PANEL DE MANDOS

ProgramaTemperaturaTipo de cargapeso máx. de lacargaDescripción de ci-cloFuncionesLana / SedaLana/Seda40° - FríoLana lavable a má-quina. Lana lavable

Page 42

ProgramaTemperaturaTipo de cargapeso máx. de lacargaDescripción de ci-cloFuncionesAlgodón Eco7)60° - 40°PROGRAMASESTÁNDAR pa-ra los valores deconsumo

Page 43

1) Si ajusta un programa de vapor con la colada seca, al final del ciclo las prendas tienen untacto húmedo. Es mejor exponer las prendas al aire fresc

Page 44 - EXTRA PERMANENTE

ANTES DEL PRIMER USO1.Para activar el sistema de desagüe,vierta 2 litros de agua en el comparti-mento de lavado principal del dosifi-cador de detergen

Page 45 - PROGRAMAS

• Do not install and connect a damagedappliance.• Make sure to remove all packaging andtransport bolts.• Make sure that the mains plug is dis-connecte

Page 46

El compartimento de detergente para la fase de prelavado y elprograma de remojo.Añada el detergente para el prelavado y remoje antes de iniciar elprog

Page 47

4.Para usar detergente líquido, gire latapa hacia abajo.Con la tapa en posición BAJA-DA:– No utilice detergentes líquidosgelatinosos ni gruesos.– No p

Page 48 - Programas estándar para los

AJUSTE DEL INICIO DIFERIDO1.Pulse el botón 5 repetidamentehasta que la pantalla muestre el nú-mero de minutos u horas. Los símbo-los correspondientes

Page 49 - CARGAR LA COLADA

– Debe drenar el agua para abrir la puer-ta.Para descargar el agua:1.Si fuera necesario, reduzca la veloci-dad de centrifugado.2.Pulse el botón Inicio

Page 50

CONSEJOS ÚTILESCARGAR LA COLADA• Divida la colada en: ropa blanca, ropade color, ropa sintética, prendas delica-das y prendas de lana.• Siga las instr

Page 51 - CAMBIO DE UNA FUNCIÓN

Tabla de dureza del aguaNivel TipoDureza agua°dH °T.H. mmol/l Clarke1 blanda 0-7 0-15 0-1.5 0-92 intermedio 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 dura 15-21 26-37

Page 52 - AL FINALIZAR EL PROGRAMA

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIADesconecte el aparato de la fuente de ali-mentación antes de limpiarlo.DESCALCIFICACIÓNEl agua corriente que utiliz

Page 53

DOSIFICADOR DE DETERGENTEPara limpiar el dosificador:121.Presione la palanca.2.Tire del dosificador hacia fuera.3.Retire la parte superior del compart

Page 54 - CONSEJOS ÚTILES

Para limpiar la bomba de desagüe:1.Abra la puerta de acceso a la bomba.2.Tire de la tapa para extraerlo.3.Coloque un recipiente debajo delhueco de la

Page 55

129.Limpie el filtro con agua corriente yvuelva a colocarlo en la bomba en lasguías especiales.10.Asegúrese de que lo aprieta correc-tamente para evit

Page 56 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Water supply 1) Cold waterMaximum load Cotton 8 kgSpin speed Maximum 1200 rpm1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' th

Page 57 - BOMBA DE DESAGÜE

Cuando se desagua con el procedimientode drenaje de emergencia, se debe acti-var de nuevo el sistema de desagüe:1.Coloque 2 litros de agua en el com-p

Page 58

SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha o se de-tiene durante el funcionamiento.Primero, intente buscar una solución alproblema (consulte

Page 59 - DESAGÜE DE EMERGENCIA

Problema Causa posible Posible soluciónEl dispositivo antiinundación se hapuesto en marcha. • Desconecte la lavadora.• Cierre la toma de agua.• Pónga

Page 60 - CONGELACIÓN

Problema Causa posible Posible soluciónEl aparato se llenade agua y desaguainmediatamente.El extremo de la man-guera de desagüe estádemasiado bajo.Ase

Page 61 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

INSTALACIÓNDESEMBALAJE1.Utilice los guantes. Retire la películaexterna. Si es necesario, utilice un cú-ter.2.Retire la cubierta de cartón.3.Retire los

Page 62

6.Extienda uno de los materiales deembalaje de poliestireno en el suelodetrás del aparato. Baje con cuidadoel aparato sobre el lado posterior.Tenga cu

Page 63

12.Coloque los tapones de plástico enlos orificios. Encontrará los taponesen la bolsa del manual de instruccio-nes.ADVERTENCIARetire todo el embalaje

Page 64 - INSTALACIÓN

EL TUBO DE ENTRADA20O20O20O45O45O45O• Conecte el tubo al aparato. Gire el tu-bo de entrada solo a la derecha o a laizquierda. Suelte la tuerca anular

Page 65

Con la guía de plástico. • En el borde de un fregadero.• Asegúrese de que la guía de plásticono se mueva cuando el aparato desa-gua. Acople la guía al

Page 66 - COLOCACIÓN Y NIVELADO

Puede extender el tubo de desa-güe hasta un máximo de 400 cm.Póngase en contacto con el servi-cio técnico para el otro tubo dedesagüe y la extensión.E

Page 67 - Dispositivo antifuga

PRODUCT DESCRIPTION1 2 3 8956741011121Worktop2Detergent dispenser3Control panel4Door handle5Rating plate6Drain pump7Feet for the appliance level8Water

Page 68

70www.aeg.com

Page 69

ESPAÑOL71

Page 70

www.aeg.com/shop 132937871-A-492011

Page 71

CONTROL PANEL1 2 3456789101On/Off button (Marcha/Parada)2Programme knob3Display4Start Pause button (Start/Pausa)5Delay start button (Inicio Diferido)6

Page 72

B • The default spin speed of the programme.•'No Spin'1) and 'Rinse Hold' symbols.C •The display symbols.2)Symbols DescriptionWash

Comments to this Manuals

No comments