AEG F85460VI User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG F85460VI. Aeg F85460VI Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 85460 VI

FAVORIT 85460 VILave-vaisselleNotice d’utilisationPERFEKT IN FORM UND FUNKTION152964 53/1fr 25-05-2004 15:56 Pagina 1

Page 2

Notice d’utilisation10Description de l’appareil 1. Butée panier supérieur2. Réglage de l’adoucisseur d’eau3. Bouchon réserve à sel4. Réserve produit d

Page 3 - Chère cliente, cher client

Notice d’utilisation11Touches multifonctions: en plus du programme de lavage et leoption de “départ différé”, par combinaison de ces touches, il estpo

Page 4 - SOMMAIRE

Notice d’utilisation12Signaux sonoresPour faciliter la communication des opérations que le lave-vaisselleeffectue, des signaux sonores ont été introdu

Page 5 - Avertissements importants

Notice d’utilisation13Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour lapremière foisAvant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:1. Assurez-vous

Page 6 - Utilisation

Notice d’utilisation14a)Réglage manuel1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.2. Sortez le panier inférieur de l’appareil.3. Tournez le sélecteur sur la

Page 7

Notice d’utilisation154. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche 1.A chaque pression sur la touche, le niveau de régénération est modifié. (Pou

Page 8 - Protection de l’environnement

Notice d’utilisation16Remplissage du réservoir de selN’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adouc

Page 9

Notice d’utilisation17Le produit de rinçageCe produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gout-telettes laissant des taches blanch

Page 10 - Description de l’appareil

Notice d’utilisation18Dosage du produitSelon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit enagissant sur le sélecteur à 6 positions situ

Page 11 - Le bandeau de commandes

Notice d’utilisation19Si vous utilisez des détergents qui contiennent déjà le produit derinçage, il faut désactiver la distribution de produit de rinç

Page 12 - Signaux sonores

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/oudécrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour l

Page 13 - L’adoucisseur d’eau

Notice d’utilisation20L’utilisation au quotidien• Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage.• Rangez les couverts et la

Page 14 - Notice d’utilisation

Notice d’utilisation21Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suiventne conviennent pas:•Les couverts avec poignées en bois, c

Page 15

Notice d’utilisation22En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet.Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si ell

Page 16 - Pour remplir le réservoir:

Notice d’utilisation23Le panier à couvertsLes couteaux longs placés verticalement constituent un dangerpotentiel. Les couverts et utensiles longs (lou

Page 17 - Le produit de rinçage

Notice d’utilisation24Le panier supérieurLe panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert,soucoupes, plates et creuses jusqu’à 24

Page 18 - Dosage du produit

Notice d’utilisation25Réglage en hauteur du panier supérieurSi vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez les disposerdans le panier infé

Page 19

Notice d’utilisation26Le produit de lavageN’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselleménagers. Le produit de lavage pour lave vaisse

Page 20 - L’utilisation au quotidien

Notice d’utilisation27Différents types de produits de lavageProduits de lavage en pastillesLes produits de lavage en pastilles des différents fabrican

Page 21

Notice d’utilisation28Utilisation des produits de lavage combinées "3 en 1"Recommandations généralesCes produits sont des produits de lavage

Page 22 - Le panier inférieur

Notice d’utilisation29Tableau des programmes(1) Ces données sont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la température de l’eau ainsi

Page 23 - Le panier à couverts

3Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assurez

Page 24 - Le panier supérieur

Notice d’utilisation30Départ d’un programme de lavageDans ce lave-vaisselle, qui été conçu pour se confondre complètementavec les meubles de cuisine,

Page 25 - Pour cela:

Notice d’utilisation315. Pour interrompre ou annuler un programme en coursInterrompre ou annuler un programme en cours, seulement si c’est absolument

Page 26 - Ajouter le détergent

Notice d’utilisation327. Fin de programmeLe lave-vaisselle s’arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de la fin du programme de lavage.

Page 27 - Produits de lavage combinés

Notice d’utilisation33Entretien et nettoyageNettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et lebandeau de commande avec un chiffon dou

Page 28 - "3 en 1"

Notice d’utilisation344. Saisissez le filtre grossier (A) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (B).5. Nettoyez soigneusement tous les

Page 29 - Tableau des programmes

Notice d’utilisation35En cas d’absence prolongéeSi vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps:1. Débranchez la prise de courant et

Page 30 - 1. Contrôlez que

Notice d’utilisation36En cas d’anomalie de fonctionnement...Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendred’opérations d’entretien non correct

Page 31

Notice d’utilisation37...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselleAprès avoir effectué ces contrôles, appuyer sur la touche duprog

Page 32 - 8. Vider le lave-vaisselle

Notice d’utilisation38...le résultat de lavage n’est pas satisfaisantLa vaisselle n’est pas propre● Le programme de lavage ne convient pas au type de

Page 33 - Entretien et nettoyage

Service clientèle39Service clientèleService Après VenteEn cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «ENCASD’ANOMALIE DE FONCTIONNE

Page 34

Sommaire4SOMMAIRENotice d’utilisation 5Avertissements importants 5Protection de l’environnement 8Comment économiser de l’énergie, tout en respectant l

Page 35 - Déplacement de l’appareil

Conditions de garantie40BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15  TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL: [email protected]

Page 36

Conditions de garantie41Conditions de garantiePour les appareils commercialisés en BelgiqueNos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré

Page 37

Conditions de garantie428. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celle

Page 38

Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie etne sont pas possibles dans tous les cas.Le service clientèle se t

Page 39 - Service clientèle

Notice d’utilisation44Dimensions:Raccordement électrique:Pression de l’eaud’alimentationCapacité:Largeur 44.6 cmHauteur 81.8 - 87.8 cmProfondeur max

Page 40 - Conditions de garantie

Emplacement45EmplacementTous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires àl’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un électricien e

Page 41

Emplacement46Raccordement d’eauCe lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à60°C max.Nous vous conseillons néanmoins le raccord

Page 42

Emplacement47Le tuyau d’arrivée avec vanne de sécuritéLa vanne de sécurité se trouve dans la partie du tuyau raccordé aurobinet d’eau. Si pendant l’ar

Page 43

Emplacement48Évacuation d’eauL’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée:1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier

Page 44 - Caractéristiques techniques

Emplacement49Raccordement électriqueLes caractéristiques relatives au raccordement électrique sont reportéesdans le chapitre "Caractéristiques te

Page 45 - Emplacement

Notice d’utilisation5NOTICE D’UTILISATIONAvertissements importants La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniquesreconnues

Page 46 - Raccordement d’eau

50Informations pour essais comparatifsL’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec unecharge standard complète et le programme comparati

Page 47

152964 53/1fr 25-05-2004 15:57 Pagina 51

Page 48 - Évacuation d’eau

152 964 53/1152964 53/1fr 25-05-2004 15:57 Pagina 52

Page 49 - Raccordement électrique

Notice d’utilisation6Sécurité des enfants● Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. ● Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas

Page 50

● Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lave-vaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe: car

Page 51

Notice d’utilisation8En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique«EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT». Si malgré toutes lesvérifi

Page 52 - 152 964 53/1

Notice d’utilisation9Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et des’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur

Comments to this Manuals

No comments