AEG F85460VI User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG F85460VI. Aeg F85460VI Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 85460 VI

FAVORIT 85460 VILave-vaisselleInstructions d’emploiPERFEKT IN FORM UND FUNKTION152963260fr per CH.qxp 19/02/2004 14.23 Pagina 1

Page 2 - Chère cliente, cher client

Notice d’utilisation10Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour lapremière foisAvant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:1. Assurez-vous

Page 3 - SOMMAIRE

a) Réglage manuel1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.2. Sortez le panier inférieur de l’appareil.3. Tournez le sélecteur sur la position 1 ou 2 (voir

Page 4 - Avertissements importants

Notice d’utilisation124. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche 1.A chaque pression sur la touche, le niveau de régénération est modifié. (Pou

Page 5 - Utilisation

Notice d’utilisation13Remplissage du réservoir de selN’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adouc

Page 6 - Protection de l’environnement

Notice d’utilisation14Le produit de rinçageCe produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gout-telettes laissant des taches blanch

Page 7 - Description de l’appareil

Notice d’utilisation15Dosage du produitSelon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit enagissant sur le sélecteur à 6 positions situ

Page 8 - Le bandeau de commandes

Notice d’utilisation16Si vous utilisez des détergents qui contiennent déjà le produit derinçage, il faut désactiver la distribution de produit de rinç

Page 9 - Signaux sonores

Notice d’utilisation17L’utilisation au quotidien• Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage.• Rangez les couverts et la

Page 10 - L’adoucisseur d’eau

Notice d’utilisation18Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suiventne conviennent pas:•Les couverts avec poignées en bois, c

Page 11 - Notice d’utilisation

Notice d’utilisation19En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet.Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si ell

Page 12

2Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assurez

Page 13 - Pour remplir le réservoir:

Notice d’utilisation20Le panier à couvertsLes couteaux longs placés verticalement constituent un dangerpotentiel. Les couverts et utensiles longs (lou

Page 14 - Le produit de rinçage

Le panier supérieurLe panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert,soucoupes, plates et creuses jusqu’à 24 cm de diamètre), des s

Page 15 - Dosage du produit

Notice d’utilisation22Réglage en hauteur du panier supérieurSi vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez les disposerdans le panier infé

Page 16

Notice d’utilisation23Le produit de lavageN’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselleménagers. Ce produit est un détergent en poudre

Page 17 - L’utilisation au quotidien

Notice d’utilisation24Différents types de produits de lavageProduits de lavage en pastillesLes produits de lavage en pastilles des différents fabrican

Page 18

Notice d’utilisation25Utilisation des produits de lavage combinées "3 en 1"Recommandations généralesCes produits sont des produits de lavage

Page 19 - Le panier inférieur

Notice d’utilisation26Tableau des programmes(1) Ces données sont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la température de l’eau ainsi

Page 20 - Le panier à couverts

Notice d’utilisation27Départ d’un programme de lavageDans ce lave-vaisselle, qui été conçu pour se confondre complètementavec les meubles de cuisine,

Page 21 - Le panier supérieur

Notice d’utilisation285. Pour interrompre ou annuler un programme en coursInterrompre ou annuler un programme en cours, seulement si c’est absolument

Page 22 - Pour cela:

Notice d’utilisation297. Fin de programmeLe lave-vaisselle s’arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de la fin du programme de lavage.

Page 23 - Ajouter le détergent

SOMMAIRENotice d’utilisation 4Avertissements importants 4Protection de l’environnement 6Comment économiser de l’énergie, tout en respectant l’environn

Page 24 - Produits de lavage combinés

Notice d’utilisation30Entretien et nettoyageNettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et lebandeau de commande avec un chiffon dou

Page 25 - "3 en 1"

Notice d’utilisation314. Saisissez le filtre mixte grossier/fin (A/B) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (C).5. Nettoyez soigneusem

Page 26 - Tableau des programmes

Notice d’utilisation32En cas d’absence prolongéeSi vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps:1. Débranchez la prise de courant et

Page 27 - 1. Contrôlez que

Notice d’utilisation33En cas d’anomalie de fonctionnement...Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendred’opérations d’entretien non correct

Page 28

Notice d’utilisation34...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselleAprès avoir effectué ces contrôles, appuyer sur la touche duprog

Page 29 - 8. Vider le lave-vaisselle

Notice d’utilisation35...le résultat de lavage n’est pas satisfaisantLa vaisselle n’est pas propre● Le programme de lavage ne convient pas au type de

Page 30 - Entretien et nettoyage

Service clientèle36Service clientèleCet appareil doit être réparé par un personnel autorisé, et des piècesdétachées d’origine doivent uniquement être

Page 31

Service après-vente37Service après-vente0848 848 999Service-HelplineServicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154

Page 32 - Déplacement de l’appareil

Service après-vente38GarantieFür jedes Produkt gewährenwir ab Verkauf bzw.Lieferdatum an denEndverbraucher eine Garantievon 2 Jahren. (Ausweis durchGa

Page 33

Emplacement39EmplacementTous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires àl’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un électricien e

Page 34

NOTICE D’UTILISATIONAvertissements importants La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniquesreconnues ainsi qu’à la loi sur

Page 35

Emplacement40Raccordement d’eauCe lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à60°C max.Nous vous conseillons néanmoins le raccord

Page 36 - Service clientèle

Emplacement41Le tuyau d’arrivée avec vanne de sécuritéLa vanne de sécurité se trouve dans la partie du tuyau raccordé aurobinet d’eau. Si pendant l’ar

Page 37 - Service après-vente

Emplacement42De même, les raccords utilisés pour le branchement doivent avoir undiamètre intérieur non inférieur à celui du tuyau d’évacuation.La rall

Page 38 - Caractéristiques techniques

Informations pour essais comparatifs43Informations pour essais comparatifsL’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec unecharge standar

Page 39 - Emplacement

44AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG152 963 26/0 Sous réserve de modificationsFrom the El

Page 40 - Raccordement d’eau

● L’eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans l’appareil. Prenez soin de

Page 41 - Évacuation d’eau

Protection de l’environnementNos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le transport,bien que l’on essaie de le limiter au minimum ind

Page 42 - Raccordement électrique

Notice d’utilisation7Description de l’appareil 1. Butée panier supérieur2. Réglage de l’adoucisseur d’eau3. Bouchon réserve à sel4. Réserve produit de

Page 43

Notice d’utilisation8Touches multifonctions: en plus du programme de lavage et leoption de “départ différé”, par combinaison de ces touches, il estpos

Page 44 - © Copyright by AEG

Notice d’utilisation9Signaux sonoresPour faciliter la communication des opérations que le lave-vaisselleeffectue, des signaux sonores ont été introdui

Comments to this Manuals

No comments