FAVORIT 85460 VILave-vaisselleInstructions d’emploiPERFEKT IN FORM UND FUNKTION152963260fr per CH.qxp 19/02/2004 14.23 Pagina 1
Notice d’utilisation10Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour lapremière foisAvant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:1. Assurez-vous
a) Réglage manuel1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.2. Sortez le panier inférieur de l’appareil.3. Tournez le sélecteur sur la position 1 ou 2 (voir
Notice d’utilisation124. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche 1.A chaque pression sur la touche, le niveau de régénération est modifié. (Pou
Notice d’utilisation13Remplissage du réservoir de selN’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adouc
Notice d’utilisation14Le produit de rinçageCe produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gout-telettes laissant des taches blanch
Notice d’utilisation15Dosage du produitSelon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit enagissant sur le sélecteur à 6 positions situ
Notice d’utilisation16Si vous utilisez des détergents qui contiennent déjà le produit derinçage, il faut désactiver la distribution de produit de rinç
Notice d’utilisation17L’utilisation au quotidien• Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage.• Rangez les couverts et la
Notice d’utilisation18Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suiventne conviennent pas:•Les couverts avec poignées en bois, c
Notice d’utilisation19En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet.Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si ell
2Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assurez
Notice d’utilisation20Le panier à couvertsLes couteaux longs placés verticalement constituent un dangerpotentiel. Les couverts et utensiles longs (lou
Le panier supérieurLe panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert,soucoupes, plates et creuses jusqu’à 24 cm de diamètre), des s
Notice d’utilisation22Réglage en hauteur du panier supérieurSi vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez les disposerdans le panier infé
Notice d’utilisation23Le produit de lavageN’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselleménagers. Ce produit est un détergent en poudre
Notice d’utilisation24Différents types de produits de lavageProduits de lavage en pastillesLes produits de lavage en pastilles des différents fabrican
Notice d’utilisation25Utilisation des produits de lavage combinées "3 en 1"Recommandations généralesCes produits sont des produits de lavage
Notice d’utilisation26Tableau des programmes(1) Ces données sont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la température de l’eau ainsi
Notice d’utilisation27Départ d’un programme de lavageDans ce lave-vaisselle, qui été conçu pour se confondre complètementavec les meubles de cuisine,
Notice d’utilisation285. Pour interrompre ou annuler un programme en coursInterrompre ou annuler un programme en cours, seulement si c’est absolument
Notice d’utilisation297. Fin de programmeLe lave-vaisselle s’arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de la fin du programme de lavage.
SOMMAIRENotice d’utilisation 4Avertissements importants 4Protection de l’environnement 6Comment économiser de l’énergie, tout en respectant l’environn
Notice d’utilisation30Entretien et nettoyageNettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et lebandeau de commande avec un chiffon dou
Notice d’utilisation314. Saisissez le filtre mixte grossier/fin (A/B) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (C).5. Nettoyez soigneusem
Notice d’utilisation32En cas d’absence prolongéeSi vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps:1. Débranchez la prise de courant et
Notice d’utilisation33En cas d’anomalie de fonctionnement...Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendred’opérations d’entretien non correct
Notice d’utilisation34...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselleAprès avoir effectué ces contrôles, appuyer sur la touche duprog
Notice d’utilisation35...le résultat de lavage n’est pas satisfaisantLa vaisselle n’est pas propre● Le programme de lavage ne convient pas au type de
Service clientèle36Service clientèleCet appareil doit être réparé par un personnel autorisé, et des piècesdétachées d’origine doivent uniquement être
Service après-vente37Service après-vente0848 848 999Service-HelplineServicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154
Service après-vente38GarantieFür jedes Produkt gewährenwir ab Verkauf bzw.Lieferdatum an denEndverbraucher eine Garantievon 2 Jahren. (Ausweis durchGa
Emplacement39EmplacementTous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires àl’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un électricien e
NOTICE D’UTILISATIONAvertissements importants La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniquesreconnues ainsi qu’à la loi sur
Emplacement40Raccordement d’eauCe lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à60°C max.Nous vous conseillons néanmoins le raccord
Emplacement41Le tuyau d’arrivée avec vanne de sécuritéLa vanne de sécurité se trouve dans la partie du tuyau raccordé aurobinet d’eau. Si pendant l’ar
Emplacement42De même, les raccords utilisés pour le branchement doivent avoir undiamètre intérieur non inférieur à celui du tuyau d’évacuation.La rall
Informations pour essais comparatifs43Informations pour essais comparatifsL’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec unecharge standar
44AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG152 963 26/0 Sous réserve de modificationsFrom the El
● L’eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans l’appareil. Prenez soin de
Protection de l’environnementNos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le transport,bien que l’on essaie de le limiter au minimum ind
Notice d’utilisation7Description de l’appareil 1. Butée panier supérieur2. Réglage de l’adoucisseur d’eau3. Bouchon réserve à sel4. Réserve produit de
Notice d’utilisation8Touches multifonctions: en plus du programme de lavage et leoption de “départ différé”, par combinaison de ces touches, il estpos
Notice d’utilisation9Signaux sonoresPour faciliter la communication des opérations que le lave-vaisselleeffectue, des signaux sonores ont été introdui
Comments to this Manuals