L 98699 FLRU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2SL PRALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 43
• Спустя пять минут после окончания про‐граммы стирки. См. раздел "По оконча‐нии программы".СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ 2Селектор служит для выбора пр
Символ "Продолжительность программы"Данный символ отображается на дисплее одновременно с циф‐ровым индикатором продолжительности программы.•
Предварит. стиркаЗамачиваниеПоле индикатора "наполняется" в соответствии с выбраннымифункциями.IСкорость отжима по умолчанию в данной програ
КНОПКА «ДОП. ПОЛОСКАНИЕ» 9Нажмите кнопку 9 для добавления к про‐грамме стирки этапов дополнительного по‐лоскания.Используйте данную функцию в случае а
•До нажатия кнопки 6 : в этом случаевключить прибор будет невозможно.•После нажатия кнопки 6 ; при этом всекнопки и селектор программ не будутреагиров
ПРОГРАММЫ СТИРКИПрограмма Температура Тип загрузкиВес загрузкиОписание про‐граммыРежимыХлопок 95°C – Холод‐ная стиркаБелый и цветнойхлопок сильнойстеп
Программа Температура Тип загрузкиВес загрузкиОписание про‐граммыРежимыЛегкая глажка 60°С – Холод‐ная стиркаБелье из синтети‐ки обычной степе‐ни загря
Программа Температура Тип загрузкиВес загрузкиОписание про‐граммыРежимыАнтиаллерген‐ная 60° Изделия из белыххлопчатобумажныхтканей4).Максимальная за‐г
Программа Температура Тип загрузкиВес загрузкиОписание про‐граммыРежимыЭКОНОМ СТАНДАРТ‐НЫЕ ПРО‐ГРАММЫ дляоценки показа‐телей потре‐бления60°С или 40°С
Отпариванию можно подвергать сухую, выстиранную одежду или одежду, кото‐рая была надета один раз. Эти программы могут уменьшать складки и запахи иприд
ОБСЛУЖИВАНИЕ В СЕРВИС-ЦЕНТРЕПри обращении в сервис-центр следуетиметь под рукой следующую информацию.Данная информация находится на табличкес техниче
берите и запустите программу длястирки изделий из хлопчатобумажныхтканей при максимальной температу‐ре. В результате этой операции из ба‐рабана и бака
необходимости, для изменения темпе‐ратуры воды и скорости отжима одно‐временно нажмите кнопки 12 и 11 .5. При необходимости, с помощью соот‐ветствующи
Убедитесь, что между между уплотнениеми дверцей нет зажатого белья. В противномслучае, может возникнуть опасность утечкиводы или повреждения вещей, на
Всегда следуйте инструкциям, указанным на упаковке моющего средства.Проверьте положение заслонки1. Вытяните дозатор моющих средств на‐ружу до упора.2.
УСТАНОВКА ЗАДЕРЖКИ ПУСКА1.Многократным нажатием кнопки 7добейтесь отображения на дисплеежелаемого времени задержки пуска.На дисплее отобразится расчет
Если температура и уровень водыслишком высоки, то символ блоки‐ровки дверцы останется включен‐ным. При этом открыть дверцу при‐бора будет невозможно.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ• Разделите белье на: белое белье, цвет‐ное белье, синтетику, тонкое деликатноебелье и изделия из шерсти.• Следуйте инстр
Таблица жесткости водыУровень ТипЖесткость воды°dH °T.H. ммоль/л градусыКларка1 мягкая 0-7 0-15 0-1.5 0-92 среднейжесткости8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 ж
УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед очисткой прибора выньте вилку се‐тевого кабеля из розетки.УДАЛЕНИЕ НАКИПИВода содержит минеральные соли. При не‐обходимос
ДОЗАТОР МОЮЩЕГО СРЕДСТВАОчистка дозатора:121. Нажмите на защелку.2. Извлеките дозатор.3. Снимите верхнюю часть отсека дляжидких добавок.4. Промойте во
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служитьВам долгие годы – ведь мы создали его с
Очистка сливного насоса:1. Откройте дверцу сливного насоса.2. Потяните крышку на себя и снимитеее.3. Подставьте под слив сливного насосаконтейнер для
129. Очистите фильтр, находящийся подводопроводным вентилем, и вставьтеего обратно в насос по специальнымнаправляющим.10. Убедитесь, что фильтр плотно
Установите сливную трубу на место и за‐кройте крышку сливного насоса.После выполнения операций экстренногослива воды, необходимо повторно активи‐роват
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ОБСЛУЖИВАНИЕПрибор не запускается или останавливает‐ся во время работы.Прежде чем обращаться в сервисныйцентр, постарайтес
НЕИСПРАВНОСТИ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ СООБЩЕНИЙНеисправность Возможная причина Возможное решениеПрибор не сливаетводу.Была выбрана программастирки без эта
Неисправность Возможная причина Возможное решениеПрибор набирает во‐ду и тут же произво‐дит ее слив.Конец сливного шлангарасположен слишком низ‐ко.Убе
УСТАНОВКАРАСПАКОВКА1. Используйте перчатки. Снимите закры‐вающую прибор пленку. При необходи‐мости воспользуйтесь режущим ин‐струментом.2. Удалите кар
6. Положите один из полистирольныхэлементов упаковки на пол позадиприбора. Осторожно положите на негоприбор задней стороной. Будьте осто‐рожны, чтобы
x4AB10. – Удалите пленку с клеевого слоя нашумозащитных экранах– Прикрепите четыре экрана к днищуприбора. См. рисунок.– Убедитесь, что экраны как след
14. Вставьте в отверстия пластиковые за‐глушки. Заглушки находится в пакете синструкцией по эксплуатации.ВНИМАНИЕ!Перед установкой прибора удалитевсю
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и использованием вни‐мательно прочитайте настоящее руковод‐ство, которое содержит следующие сведе‐ни
НАЛИВНОЙ ШЛАНГ35O35O35O45O45O45O• Подсоедините шланг к прибору. Повора‐чивайте наливной шланг только слеванаправо. Ослабьте зажимную гайку ирасположит
При помощи пластиковой направляющей для шланга. • Путем установки шланга на край ракови‐ны.• Убедитесь, что пластиковая направляю‐щая не смещается, ко
Длину сливного шланга не разре‐шается удлинять более чем до 400см. Для замены сливного шланга иего удлинения обращайтесь в сер‐висный центр.42
SERVISKo kličete servis, imejte pri roki naslednjepodatke. Podatke najdete na ploščici zatehnične navedbe.ModelPNCSerijska številkaV navodilih za upo
ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrstolet, inovativna tehnologija pa vam
VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo natančno prebe‐rite ta priročnik:• Zaradi vaše varnosti in varnosti vaše lastni‐ne.• Za pomoč okolju.•
NAMESTITEV• Naprava je težka, pri premikanju bodite pre‐vidni.• Naprave ne prevažajte brez transportnih vi‐jakov, lahko pride do poškodb notranjih se‐
SKRB ZA VARSTVO OKOLJAEMBALAŽNI MATERIALReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za re‐ciklažo.EKOLOŠKI
OPIS IZDELKA1 2 3910657841112131Delovna površina2Predal za pralno sredstvo3Upravljalna plošča4Ročaj vrat5Notranja lučka6Ploščica za tehnične navedbe7O
UPRAVLJALNA PLOŠČAECO20 Min. - 3 kgSUPER ECOAuto Off/1 2 34567891011121Tipka Auto Off2Gumb za izbiro programa3Prikazovalnik4Tipka na dotik za paro (
стирки. Стекло может быть горячим (при‐менимо только к приборам с фронталь‐ной загрузкой).УХОД И ОЧИСТКА• Выключите прибор и извлеките вилку се‐тевого
PRIKAZOVALNIK 3ABCDEFGHIJABesedilna vrstica:• Vodi vas skozi uporabo naprave.• Prikazuje stanje programa in fazo.• Prikazuje opozorilna sporočila. Gle
• Konec programaNa prikazovalniku se prikaže ničla.ETa del zasveti samo, ko so vrata odprta - glejte »Vstavljanje perila«.Največja količina perila za
Pranje s hladno vodoTIPKA ZA PARO 4Dotaknite se tipke 4 , da nastavite raven pa‐re. To je možno samo pri programih, kjer jefunkcija pare na voljo. Tra
• Izklopite centrifugo (funkcija » Brez ožema‐nja «).• Vklopite funkcijo » Zadržano izpiranje «.To funkcijo nastavite za preprečitev zmeč‐kanosti peri
PROGRAMI PRANJAProgram Temperatura Vrsta perilaTeža perilaOpis programa FunkcijeBombaž 95° - hladno Belo in barvno bom‐bažno perilo (izred‐no umazano)
Program Temperatura Vrsta perilaTeža perilaOpis programa FunkcijeObčutljivo perilo 40° - hladnoIzpiranjaKratko ožema‐njeObičajno umazanoobčutljivo per
Program Temperatura Vrsta perilaTeža perilaOpis programa FunkcijeZunanjost 40° - hladno Vodoodporna inšportna oblačila teroblačila za aktivno‐sti na p
PROGRAMI S PAROProgram1)Vrsta perila KoličinaperilaParno osveževanje oblačil 2)Pri tem programu se odstranijo ne‐prijetne vonjave iz perila.Para ne
in sta najučinkovitejša programa v smislu po‐rabe energije in vode za pranje takšne vrstebombažnega perila.Sta v skladu s standardom EN60456.Dejanska
5. Po potrebi z uporabo drugih tipk nastavi‐te dodatne funkcije ali zamik vklopa. Naprikazovalniku je prikazan simbol nastav‐ljene funkcije, številka
• Для отключения прибора от электросетине тяните за сетевой кабель. Всегда бе‐ритесь за вилку.УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА1. Выньте вилку сетевого кабеля из ро‐
UPORABA PRALNEGA SREDSTVA IN DODATKOVPredelek za pralno sredstvo za predpranje in program namakanja.Pralno sredstvo za predpranje in namakanje dodajte
3. Če želite uporabiti prašek, obrnite loputonavzgor.4. Če želite uporabiti tekoče pralno sred‐stvo, obrnite loputo navzdol.Ko je loputa v položaju NA
PREKINITEV PROGRAMA1.Dotaknite se tipke 6 . Kontrolna lučkautripa.2.Znova se dotaknite tipke 6 . Programpranja se nadaljuje.PREKLIC PROGRAMA1.Pritisni
KORISTNI NAMIGI IN NASVETIVSTAVLJANJE PERILA• Perilo razdelite na: belo, barvno, sintetično,občutljivo in volneno perilo.• Upoštevajte navodila za pra
Raven VrstaTrdota vode°dH °T.H. mmol/l Clarke3 trda 15-21 26-37 2.6-3.7 17-254 zelo trda > 21 > 37 >3.7 >2564
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Napravo pred čiščenjem izključite iz napaja‐nja.ODSTRANJEVANJE VODNEGAKAMNAVoda, ki jo uporabljamo, vsebuje vodni ka‐
PREDAL ZA PRALNO SREDSTVOČiščenje predala:121. Pritisnite ročico.2. Izvlecite predal.3. Odstranite zgornji del predelka za tekočedodatke.4. Vse dele o
Čiščenje odtočne črpalke:1. Odprite vrata odtočne črpalke.2. Potegnite loputo in jo odstranite.3. Pod odprtino postavite posodo, da bo va‐njo odtekla
129. Filter očistite pod tekočo vodo in ga s po‐močjo posebnih vodil znova vstavite v čr‐palko.10. Filter morate priviti pravilno, da prepreči‐te izte
ZAŠČITA PRED ZMRZALJOČe je naprava nameščena na mestu, kjer lah‐ko temperatura pade pod 0 °C, odstranite pre‐ostalo vodo iz cevi za dovod vode in odto
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫУПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫМатериалы с символом следует сда‐вать на переработку.Положите упаковку в соответствующие кон‐тейнеры дл
ODPRAVLJANJE TEŽAV IN SERVISNaprava se ne zažene ali se ustavi med delo‐vanjem.Preden se obrnete na servisni center, skušajtesami najti rešitev težave
Težava Možen vzrok Možna rešitev Vklopljena je funkcija Zadrža‐no izpiranje .Nastavite program črpanja.Centrifuga ne deluje. Centrifuga je izklopljen
Težava Možen vzrok Možna rešitev Nastavili ste napačno tempe‐raturo.Poskrbite, da boste nastavili pravotemperaturo. Prevelika količina perila. Zmanj
NAMESTITEVODSTRANJEVANJE EMBALAŽE1. Uporabite rokavice. Odstranite zunanjiovoj. Po potrebi uporabite nož.2. Odstranite kartonast pokrov.3. Odstranite
6. En kos polistirenske embalaže položitena tla za napravo. Napravo pazljivo na‐gnite na hrbtno stran. Pazite, da ne bostepoškodovali cevi.127. Z dna
x4AB10. – Odstranite lepilni trak z zvočnih pre‐grad.– Pritrdite štiri pregrade na dno naprave.Oglejte si sliko.– Pregrade morajo biti trdno pritrjene
14. V odprtine vstavite plastične čepe. Te če‐pe najdete v vrečki z navodili za upora‐bo.OPOZORILO!Pred namestitvijo naprave odstranitevso embalažo in
CEV ZA DOVOD VODE35O35O35O45O45O45O• Cev priključite na napravo. Cev za dovodvode obračajte samo v levo ali desno. Po‐pustite matico, da jo namestite
S plastičnim vodilom za cev. • Na rob umivalnika.• Poskrbite, da se plastično vodilo ne bo mo‐glo premikati, ko bo naprava izčrpavala vo‐do. Vodilo pr
Cev za odvod vode lahko podaljšatedo največ 400 cm. Za drugo cev zaodvod vode in podaljšek se obrnite naservisni center.SLOVENŠČINA79
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1 2 3910657841112131Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Рукоятка дверцы5Лампа внутреннего освещения6Табличка с т
www.aeg.com/shop 132934950-A-272011
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯECO20 Min. - 3 kgSUPER ECOAuto Off/1 2 34567891011121Кнопка функции Auto Off2Селектор программ3Дисплей4Сенсорная кнопка пара ( Пар )
Comments to this Manuals