Aeg L76264ETL User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Aeg L76264ETL. Инструкция по эксплуатации AEG L76264ETL

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 86560 TL RUИнструкция по эксплуатации 2
SK Návod na používanie 36
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - SK Návod na používanie 36

L 86560 TL RUИнструкция по эксплуатации 2SK Návod na používanie 36

Page 2

Графические полоскиПустой индикатор выполнения появляется только в томслучае, если соответствующая функция применима квыбранной программе.Индикатор «н

Page 3 - РУССКИЙ 3

Используйте данную функцию в слу‐чае аллергии на средства для стиркиили если вода в Вашем регионе отли‐чается мягкостью.5.8 Кнопка "Выведениепяте

Page 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

лектор программ перестанут реаги‐ровать на действия пользователя.5.13 Постоянное включениедополнительного полосканияДанная функция позволяет включитьд

Page 5 - 2.3 Уход и очистка

ПрограммаТемперату‐раТип загрузкиМакс. вес загрузкиОписа‐ние цик‐лаРежимыСинтетика60° – Хо‐лоднаястиркаСинтетика или смесовые тканиобычной степени заг

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПрограммаТемперату‐раТип загрузкиМакс. вес загрузкиОписа‐ние цик‐лаРежимы Шерсть /Шелк40° – Хо‐лоднаястиркаШерстяные изделия, пригод‐ные для машинной

Page 7 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПрограммаТемперату‐раТип загрузкиМакс. вес загрузкиОписа‐ние цик‐лаРежимыДжинсы60° – Хо‐лоднаястиркаБрюки, рубашки или куртки изджинсовой ткани, а так

Page 8 - 5.3 Дисплей

5) Нажмите кнопку «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ» для добавленияполосканий. При пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящихполосканий и корот

Page 9 - РУССКИЙ 9

Программы За‐грузка(кг)Потребле‐ние элек‐троэнергии(кВт·ч)Потребле‐ние воды (влитрах)Приблизи‐тельнаяпродолжи‐тельностьпрограммы(в минутах)Остаточ‐ная

Page 10

9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1.Откройте водопроводный кран.2.Вставьте вилку сетевого кабеля врозетку.3.Включите прибор нажатием накнопку 1 .4.Помести

Page 11 - РУССКИЙ 11

9.3 Выбор и запускпрограммы1.Поверните селектор программ.При этом загорится индикатор со‐ответствующей программы.2.Индикатор кнопки 4 замигаеткрасным.

Page 12

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . .

Page 13 - РУССКИЙ 13

Если температура или уровеньводы в барабане слишком вы‐соки, значок блокировки двер‐цы не пропадет с дисплея, идверцу нельзя будет открыть.При необход

Page 14

• Некоторые цветные вещи могут ли‐нять при первой стирке. Рекомен‐дуется в первый раз стирать их от‐дельно• Застегните наволочки, закройтемолнии, заце

Page 15 - РУССКИЙ 15

• градусы по немецкому стандарту(°dH);• градусы по французскому стандарту(°TH);• ммоль/л (миллимоль на литр —международная единица жесткостиводы);• гр

Page 16

11.4 Дозатор моющего средстваОчистка дозатора средства для стирки:1.Извлеките дозатор средства длястирки и отделите две его частидруг от друга;2.промо

Page 17 - 8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

2.Подставьте под слив фильтраконтейнер, чтобы собрать выте‐кающую воду. Поверните ручкуфильтра в вертикальное положе‐ние.3.Полностью поверните ручку и

Page 18 - 9.2 Добавление средства для

90˚6.Подсоедините наливной шлангобратно. Во избежание утечек во‐ды проверьте герметичность всехгидравлических соединений.7.Откройте водопроводный кран

Page 19 - РУССКИЙ 19

Неисправность Возможная причина Возможное решениеВ прибор не по‐ступает вода.Закрыт водопровод‐ный кран.Откройте водопроводныйкран. Поврежден наливно

Page 20 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Возможное решениеПрограмма не за‐пускается.Вилка сетевого шнуране вставлена в розет‐ку.Вставьте вилку в розетку. Пере

Page 21 - РУССКИЙ 21

Неисправность Возможная причина Возможное решение Перед стиркой бельяне были выведеныстойкие пятна.Для выведения стойких пятениспользуйте специальные

Page 22

Давление в водопро‐водной сетиМинимум 0,5 бар (0,05 МПа) Максимум 8 бар (0,8 МПа)Водоснабжение 1) Холодная водаМаксимальная загруз‐каХлопок 6 кгСкор

Page 23 - 11.5 Сливной фильтр

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе

Page 24 - 11.6 Фильтры наливного

5.Откройте крышку.6.Удалите элемент из полистирола.7.Откройте барабан и извлекитевсе, что в нем находится.8.Отсоедините сетевой кабель исливной шланг

Page 25 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

12.Для установки прибора на одномуровне с находящимися рядомпредметами мебели отрежьте этипластиковые элементы.ВНИМАНИЕ!Перед установкой прибораудалит

Page 26

• Прибор должен стоять ровно и ус‐тойчиво.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не выравнивайте прибор пу‐тем подкладывания под ножкиприбора кусочки картона, дере‐ва и други

Page 27 - РУССКИЙ 27

Если длины шланга не хватает,не используйте удлинительшланга. Обратитесь в сервис‐ный центр для замены налив‐ного шланга.Устройство для защиты от прот

Page 28

• Путем подключения к стояку с впус‐кным отверстием.См. рисунок. Непосредственно ксливной трубе на высоте не менее70 см и не более 100 cм. Конецсливно

Page 30

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .

Page 31 - РУССКИЙ 31

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško

Page 32

• Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 6 kg(pozrite si kapitolu „Tabuľka programov“).• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať

Page 33 - 14.4 Слив воды

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací kábel. Vž‐dy ťahajte za zástrčku napájaciehokábla.• Nedotýkajte sa elektrického na

Page 34 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

1.2 Общие правила техники безопасности• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите прибор и извлеките вилку сетевогошнура из розетки.• Не и

Page 35 - РУССКИЙ 35

3. POPIS VÝROBKU231546876119101Ovládací panel2Veko3Tlačidlo veka4Kryt prístupu k filtru5Páčka na presun spotrebiča6Nastaviteľné nožičky7Elektrický prí

Page 36

5. OVLÁDACÍ PANEL456789101 2 31Tlačidlo automatického vypnutia2Ovládač programov3Displej4Tlačidlo Štart/Pauza 5Tlačidlo Posunutý štart 6Tlačidlo Úspor

Page 37 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

5.3 Displej 3A HJKLC D E F GBINa displeji sa zobrazuje:ATeplota nastaveného programuStudená vodaBRýchlosť odstreďovania nastaveného programuSymbol Bez

Page 38 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

FKeď tento symbol svieti, nemôžete otvoriť dvierka spotrebi‐ča.Dvierka môžete otvoriť len vtedy, keď symbol nesvieti.Ak sa program skončil, ale symbol

Page 39 - 2.4 Likvidácia spotrebiča

Čiarový ukazovateľ sa naplní, keď nastavíte maximálny po‐čet plákaní.LSymbol škvŕn sa rozsvieti po zapnutí funkcie.Symbol predpierania sa rozsvieti po

Page 40 - 4. PRÍSLUŠENSTVO

5.11 Funkcia zvukovýchsignálovZvukový signál zaznie, keď:• Zapnete spotrebič.• Vypnete spotrebič.• Stlačíte tlačidlá.• Program sa skončí.• Spotrebič m

Page 41 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

ProgramTeplotaDruh náplneMax. hmotnosť náplnePopis cy‐kluFunkcieSyntetika60° – Stude‐ná vodaSyntetika alebo zmesové tkaninys bežným znečistením.max. n

Page 42 - 5.3 Displej

ProgramTeplotaDruh náplneMax. hmotnosť náplnePopis cy‐kluFunkcie Odstrede‐nie/Vypuste‐nie4)Všetky tkaniny.Fáza odstreďovania prevezmenastavenie pre ba

Page 43 - SLOVENSKY 43

5) Stlačením tlačidla EXTRA PLÁKANIE pridáte ďalšie plákania. Pri odstreďovaní snízkymi otáčkami vykoná spotrebič jemné plákanie a krátke odstredenie.

Page 44

Programy Náplň(kg)Spotrebaenergie (vkWh)Spotreba vo‐dy (litre)Približná dĺ‐žka progra‐mu (minúty)Zvyškovávlhkosť(%)1)Jemná bieli‐zeň 40 °C2.5 0.55 46

Page 45 - 6. PRACIE PROGRAMY

• Убедитесь, что между днищем при‐бора и полом имеется достаточнаявентиляция.• Для обеспечения необходимогопространства между прибором и ко‐вровым пок

Page 46

9.1 Plnenie bielizneA1.Otvorte veko spotrebiča.2.Stlačte tlačidlo A (v závislosti od mo‐delu). Bubon sa automaticky otvorí.3.Vložte bielizeň. Uistite

Page 47 - SLOVENSKY 47

9.6 Zmeniť funkciuLen niekoľko funkcií môžete zmeniť ešteich spustením.1.Stlačte tlačidlo 4 . Ukazovateľ bli‐ká.2.Zmeňte nastavenú funkciu.9.7 Nastave

Page 48

3.Po skončení programu, keď symbolblokovania zhasne, môžete dvierkaotvoriť4.Vypnite spotrebič.Spotrebič po 18 hodinách auto‐maticky vypustí vodu a ods

Page 49 - 9. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA

10.5 Tvrdosť vodyAk žijete v oblasti s vysokou alebo stred‐nou tvrdosťou vody, odporúčame použí‐vať zmäkčovač vody pre práčky. V obla‐stiach s mäkkou

Page 50

1.Vytiahnite dávkovač pracieho pro‐striedku a rozložte ho na dve časti.2.Jednotlivé časti umyte vodou.3.Obidve časti dávkovača praciehoprostriedku zmo

Page 51 - SLOVENSKY 51

11.6 Filter na prívodnej hadici afilter ventilaVAROVANIE• Vytiahnite zástrčku napájacie‐ho kábla zo zásuvky elektrickejsiete.Čistenie filtrov v prívod

Page 52

stráňte zvyšnú vodu z prívodnej hadice aodtokového čerpadla.1.Zavrite vodovodný ventil a odpojteprívodnú hadicu.2.Koniec prívodnej hadice vložte donád

Page 53 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina Možné riešenie Odtoková hadica nie jesprávne zapojená.Skontrolujte, či je hadica správ‐ne zapojená. Je nastavený prací pro‐gra

Page 54 - 11.5 Odtokový filter

Problém Možná príčina Možné riešenie V bubne práčky je voda. Nastavte program odčerpaniavody alebo odstreďovania.Spotrebič vydávanezvyčajný zvuk.Spot

Page 55 - 11.8 Ochranné opatrenia pred

Číslo výrobku(Výr. N°)... Výrobné číslo(Sér. č.)...13. TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺbka 400 / 890 / 600 mmE

Page 56

царапающие губки, растворителиили металлические предметы.2.4 Утилизация прибора1.Выньте вилку сетевого кабеля изрозетки.2.Разрежьте и утилизируйте сет

Page 57 - SLOVENSKY 57

2.Odstráňte polystyrénový obalovýmateriál.3.Nakloňte spotrebič dozadu.4.Otočte spotrebič na jednom z rohova odstráňte obal z dolnej časti.5.Otvorte ve

Page 58

219.Odskrutkujte tri skrutky.11210.Odstráňte plastový diel.11.Plastovú rozperu nahraďte plasto‐vým viečkom. Toto viečko nájdetevo vrecku s návodom na

Page 59 - 14. INŠTALÁCIA

14.2 Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy1.Posuňte pákou sprava doľava.2.Ak sa spotrebič nachádza v správnejpolohe, zatiahnite páčku naspäť.A

Page 60

14.3 Prívodná hadica90˚1.Pripojte hadicu k spotrebiču. Uvoľni‐te prstencovú maticu a nastavtesprávnu polohu.2.Prívodnú hadicu pripojte k vodovod‐nému

Page 61 - SLOVENSKY 61

Pomocou plastového vodidla hadice. • Na okraj umývadla.• Uistite sa, že plastové vodidlo sa ne‐môže počas odčerpávania vody pohy‐bovať. Pripojte vodid

Page 62

• Priamo do zabudovaného odtokovéhopotrubia v stene miestnosti a utiahniteho svorkou.Odtokovú hadicu môžete predĺžiťna dĺžku max. 400 cm. Ak potre‐buj

Page 64

SLOVENSKY 67

Page 65 - SLOVENSKY 65

www.aeg.com/shop108594902-B-512012

Page 66

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ1 2 31Пластиковая заглушкаСлужит для заглушения отверстияна задней части корпуса послеудаления из него транспортиро‐во

Page 67 - SLOVENSKY 67

• прибор не используется в течениепяти минут после нажатия кнопки4 ;– Все установки при этом сбрасы‐ваются.–Снова нажмите на кнопку 1 дляповторного вк

Page 68

Символы этапов• При выборе программы на дисплее отображаются символывсех этапов выбранной программы.• При запуске программы на дисплее мигает только с

Comments to this Manuals

No comments