L 75480 WD EN User manual 2ES Manual de instrucciones 38
5.4 Start/Pause button 4Press button 4 to start or interrupt aprogramme.5.5 Delay start button 5Press button 5 to delay the start of aprogramme from 3
• To activate the function, press button10 and button 9 at the same timeuntil the display shows the symbol .• To deactivate the function, press but-t
ProgrammeTemperatureType of loadmax. weight of loadCycledescriptionFunctionsLana/Seda40° - ColdMachine washablewool. Hand washablewool and delicatefab
ProgrammeTemperatureType of loadmax. weight of loadCycledescriptionFunctionsAlgodón Eco 6)60° - 40°White and fast col-oured cotton withnormal soil.For
6.2 Programmes for timed dryingDegree of drying Type of fabricLoad(Kg)Spinspeed(rpm)Sugges-ted times(mins)Extra dryFor towelling mate-rialsCotton and
Programme Energy con-sumption(KWh)Water con-sumption(litres)Programmeduration(minutes)White Cottons 95° 2.5 76For the du-ration of thepro-grammes,plea
Make sure that no laundry stays betweenthe seal and the door. There is a risk ofwater leakage or damage to the laundry.9.2 Filling detergent andadditi
Check the position of the flap1.Pull out the detergent dispenser un-til it stops.2.Press the lever down to remove thedispenser.3.To use powder deterge
5.Press button 4 to start the pro-gramme. The indicator of button 4is on.The drain pump can operate fora short time when the appliancefills water.The
• The door lock symbol goes off.•Press button 1 to deactivate the ap-pliance. After five minutes from theend of the programme, the energysaving functi
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY
The display shows a minimum timevalue.Set time value• Each time you press this button thetime value increases by 5 minutes.• After some seconds the ti
The set dryness level sym-bol stays on.The others level symbolsgo off.The door locked symbolcomes on.The display shows the new time valueeach minute.T
To remove the fluff inside the drum,set a special programme:• Empty the drum.• Clean the drum, the gasket and thedoor with a wet cloth.• Set the rinse
• mmol/l (millimol for each litre - inter-national unit for the hardness of wa-ter).• Clarke degrees.Water hardness tableLevel TypeWater hardness°dH °
13. CARE AND CLEANINGWARNING!Disconnect the appliance from the mainssupply before you clean it.13.1 DescalingThe water we use contains limescale. If i
13.6 Detergent dispenserTo clean the dispenser:121.Press the lever.2.Pull the dispenser out.3.Remove the top part of the liquidadditive compartment.4.
To clean the drain pump:1.Open the drain pump door.2.Pull the flap out to remove it.3.Put a container below the recess ofthe drain pump to collect the
129.Clean the filter under the water tapand put it back in the pump into thespecial guides.10.Make sure that you tighten correctlythe filter to preven
Put the drainage duct back and close thedrain pump flap.When you drain the water with the emer-gency drain procedure, you must acti-vate again the dra
Problem Possible cause Possible solutionThe appliancedoes not drain thewater.The water drain hose isdamaged.Make sure that the water drainhose has no
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i
Problem Possible cause Possible solution Leakages from the drainpump.Make sure that the drain pumpfilter is tight. The water drain hose isdamaged.Ma
Problem Possible cause Possible solution If there is a big quantityof fluff in the drum re-peat this procedureagain and again:• Clean the empty drum,
4.Remove the internal film.5.Open the door. Remove the poly-styrene piece from the door sealand all the items from the drum.6.Put one of the polystyre
9.Remove the power supply cable andthe drain hose from the hose hold-ers.10.Remove the three bolts. Use the keysupplied with the appliance.11.Pull out
15.3 Positioning and levellingx4• Install the appliance on a flat hardfloor.• Make sure that carpets do not stopthe air circulation below the applianc
• Connect the water inlet hose to thecold water tap with 3/4 thread.CAUTION!Make sure that there are no leaksfrom the couplings.Do not use an extensio
• On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide can-not move when the appliance drains.Attach the guide to the water tap orthe wall.• To a
16. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. INSTRUCCION
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab
• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its service agent or similarly quali-fied persons in order to avoid a hazard.
• Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo“Tabla de programas”).• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técni
• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tire siem-pre del enchufe.• No toque el cable de red ni el enchufecon las manos moja
2.3 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIAPodría sufrir lesiones o dañar elaparato.• Antes de proceder con el manteni-miento, apague el aparato y desco-n
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1 2 3 8956741011121Encimera2Dosificador de detergente3Panel de mandos4Tirador de la puerta5Placa de características6Bomba d
5. PANEL DE MANDOS1 2 345678910Algodón+ PrelavadoSintéticos+ PrelavadoPlancha FácilDelicadosLana/Seda 20 Min. - 3 kgNon Stop60 Min.Algodón SecoSintéti
La pantalla muestra:A • Temperatura máxima del programa.B • Velocidad de centrifugado por defecto del programa.•"Sin centrifugado" 1) y &quo
D • La duración del programa (fase de secado y/o lavado)Cuando se inicia el programa, el tiempo se reduce a intervalos de 1 mi-nuto.•Inicio diferidoCu
• Para activar la función, pulse el botón6 y el botón 5 al mismo tiempohasta que se encienda el indicador delbotón 7 .• Para desactivar la función, pu
Fases delTemperaturaTipo de cargapeso máx. de la car-gaDescripcióndescripciónFuncionesAlgodón95° - FríoAlgodón blanco y decolor con suciedadnormal.máx
Fases delTemperaturaTipo de cargapeso máx. de la car-gaDescripcióndescripciónFuncionesDelicados40° - FríoTejidos delicados co-mo acrílicos, viscosao p
Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• The appliance is to be connected tothe water mains using the new sup-plied hose-se
Fases delTemperaturaTipo de cargapeso máx. de la car-gaDescripcióndescripciónFuncionesNon Stop 60Min.40°Programa completocompuesto de fasede lavado +
6.1 Programas de secado automáticoNivel de secado Tipo de tejido red.Extra secoPara materiales de felpaAlgodón y lino(albornoces, toallas de ba-ño, et
7. VALORES DE CONSUMOAl inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad decarga máxima.Durante la fase de lavado, la duración d
9. USO DEL APARATO - SOLO LAVADO1.Abra el grifo.2.Conecte el enchufe a la toma dered.3.Pulse el botón 1 para encender elaparato.4.Introduzca la colada
Es el nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos.Tapa para detergente líquido o en polvoGírelo (hacia arriba o hacia abajo) en la posición cor
9.3 Ajuste e inicio de unprograma1.Gire el selector de programas. Seilumina el indicador de programacorrespondiente.2.El indicador del botón 4 parpade
3.Cierre la puerta y pulse el botón 4. El programa o el inicio diferidocontinúan.Si la temperatura y el nivel deagua del tambor son demasiadoelevados,
Para obtener los mejores resulta-dos de secado al lavar la colada,seleccione un ciclo de centrifu-gado a la velocidad máxima per-mitida para el tipo d
11. USO DEL APARATO - LAVADO Y SECADO11.1 Programa SIN PAUSAS -Lavado y secado automáticosPRECAUCIÓNNo coloque ninguna bola nidispositivo de plástico
Valor de tiempo final (fa-ses de lavado + secado +antiarrugas + enfriamien-to)Si ajusta un tiempo de secado detan solo 10 minutos, el valor detiempo f
• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the door catch to preventchildren and pets to get cl
• Tenga cuidado con las cortinas. Quitelos ganchos o coloque las cortinas enuna bolsa para lavadora o funda de al-mohada.• No lave en el aparato:– Pre
No seleccione un programa de secadopara los siguientes tipos de ropa:– Prendas muy delicadas.– Cortinas sintéticas.– Prendas de lana y seda.– Ropa con
Hágalo de forma separada del lavado dela colada.13.2 Limpieza del exteriorLimpie el aparato solo con agua templa-da y jabón. Seque completamente todas
3.Retire la parte superior del compar-timento de aditivo líquido.4.Limpie todas las piezas con agua.5.Limpie el hueco del dosificador conun cepillo.6.
3.Coloque un recipiente debajo delhueco de la bomba para recoger elagua que salga.4.Presione las dos palancas y tire delconducto de desagüe para que s
Limpieza de los filtros de entrada de agua:1.Cierre la toma de agua.2.Retire las tomas de entrada de aguade los grifos.3.Limpie el filtro del tubo de
ADVERTENCIAAsegúrese de que la temperatu-ra es superior a 0 °C antes deusar de nuevo el aparato.El fabricante no se hace respon-sable de los daños der
Problema Posible causa Posible solución Se ha ajustado un pro-grama de lavado sin lafase de desagüe.Ajuste el programa de desagüe. La función "
Problema Posible causa Posible soluciónNo se puede abrirla puerta del apa-rato.El programa de lavadoestá en marcha.Deje que termine el programade lava
Problema Posible causa Posible solución Si hay gran cantidad depelusa en el tambor, re-pita este procedimientouna y otra vez:• Limpie el tambor vacío
4. PRODUCT DESCRIPTION1 2 3 8956741011121Worktop2Detergent dispenser3Control panel4Door handle5Rating plate6Drain pump7Feet for the appliance level8Wa
4.Retire la película interna.5.Abra la puerta. Retire la pieza depoliestireno de la junta de la puertay todos los elementos del tambor.6.Extienda uno
9.Retire el cable de alimentación y eltubo de desagüe de los soportes delos tubos.10.Suelte los tres pernos. Utilice la llavesuministrada con el apara
15.3 Colocación y niveladox4• Instale la lavadora en el suelo sobreuna superficie plana y rígida.• Asegúrese de que las moquetas noimpidan la circulac
• Conecte el tubo de entrada de aguafría a una toma de agua fría con roscade 3/4.PRECAUCIÓNAsegúrese de que no haya fugasde los acoplamientos.No utili
• En el borde de un fregadero.• Asegúrese de que la guía de plásticono se mueva cuando el aparato desa-gua. Acople la guía al grifo de agua oa la pare
16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalajeen los contenedores adecuados parasu reciclaje.Ayu
www.aeg.com/shop132919970-A-382012
5. CONTROL PANEL1 2 345678910Algodón+ PrelavadoSintéticos+ PrelavadoPlancha FácilDelicadosLana/Seda 20 Min. - 3 kgNon Stop60 Min.Algodón SecoSintético
B • The default spin speed of the programme.•'No Spin'1) and 'Rinse Hold' symbols.CDryness levels symbols:2)Iron dryStore dryExtra
Comments to this Manuals