AEG X92384MI02 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG X92384MI02. Aeg X91384MI02 دليل الاستخدام

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
X91384MI02
X92384MI02
EN USER MANUAL
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
FR MANUEL D’UTILISATIO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
ES MANUAL DE USO
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA
UTILIZAÇÃO
IT LIBRETTO DI USO
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK
NO BRUKSVEILEDNING
FI KÄYTTÖOHJEET
DA BRUGSVEJLEDNING
RU РУКОВОДСТВО ПО Э КСПЛУ
АТАЦИИ
ET KASUTUSJUHEND
LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
CS NÁVOD K POUŽITÍ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
RO MANUAL DE FOLOSIRE
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
SL NAVODILO ZA UPORABO
EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
TR KULLANIM KITAPÇIĞI
BG РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕ
БИТЕЛЯ
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN
SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО
AR
2
6
10
14
18
22
26
30
34
38
42
46
50
54
58
62
66
54
57
60
63
66
69
72
75
78
81
84
87
90
93
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Summary of Contents

Page 1 - X92384MI02

X91384MI02 X92384MI02EN USER MANUALDE GEBRAUCHSANLEITUNG FR MANUEL D’UTILISATIO NL GEBRUIKSAANWIJZINGES MANUAL DE USOPT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

10www.aeg.comPOUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables

Page 3 - 1. RECOMMENDATIONS AND

1004. KONTROLLERAB CD FEA: Davlumbazın Açma/Kapama Talimatları.Davlumbazın ışığı kapalıyken düğmeye bastığınızda tüm işlevlerin ışığı yanar (yo-ğunluk

Page 4

101turkishyorsa ve “0” seçtiyseniz, tüm kontroller %50 açık kalacak ve 10 saniye boyunca başka kontrol olmazsa “0” ledi dışındaki tüm ledler kapanacak

Page 5 - 6. LIGHTING

102ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение н

Page 6 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

103bulgarian1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ• Упътването за ползване се отнася за няколко варианта на този уред. Съответно, можете да намерите описания на отделн

Page 7 - 3. WARTUNG

1044. УПРАВЛЕНИЯAB CD FEA: Функции на аспиратора On/Off (включен/изключен).При докосване на бутона когато аспираторът е изключен всички функции светв

Page 8

105bulgarian(интензивност 100%), а всички останали функции ще се изключат (интензивност 50%). След седем часа работа, ако не са зададени допълнителни

Page 9 - 6. BELEUCHTUNG

106ТАМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІНAEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қатардағ

Page 10 - SERVICE APRÈS-VENTE

107kazakh1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР• Пайдалану туралы нұсқаулар осы құрылғының бірнеше нұсқалары үшін пайдаланылады. Сондықтан, мұнда құрылғыңызда жо

Page 11 - 3. ENTRETIEN

1084. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІAB CD FEA: Түтін сорғыш функцияларын іске қосу/ажырату.Түтін сорғыш ажыратылған кезде осы түйме түртілсе, барлық функция шам

Page 12

109kazakhқарағанда жарығырақ болып жанады (қарқындылығы – 100%). 10 секунд ішінде еш пәрмен басылмаса, тек таңдалған функциялар ғана жанады (100% қарқ

Page 13 - 6. ÉCLAIRAGE

11french1. CONSEILS ET SUGGES TIONS• La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions

Page 14 - KLANTENSERVICE

110ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс, со

Page 15 - 3. ONDERHOUD

111macedonian1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ• Упатството за употреба се однесува на неколку модели од овој уред. Соодветно на тоа, вие може-те да најдете описи

Page 16

1124. КОНТРОЛИAB CD FEA: Вклучување/Исклучување на функции на аспиратор.Кога ќе го допрете копчето при исклучен аспиратор, сите функции за палат (инт

Page 17 - 6. VERLICHTING

113macedonianработење од 7 часа, доколку на аспираторот не му е зададена друга команда, тој ќе се исклучи (Исклучен мотор + Исклучени светла), од овде

Page 18 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

114PËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite,

Page 19 - 3. MANTENIMIENTO

115albanian1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA• Ky libërth me udhëzime për përdorim është parashikuar për disa versione të aparatit. Ka mundësi që të jen

Page 20

1164. KOMANDIMETAB CD FEA: On/Off Funksionet e Aspiratorit.Duke e prekur butonin me Aspirator të kur ndriçohen (intensiteti 50%) e mundësohen të gjit

Page 21 - 6. ILUMINACIÓN

117albanianrrëshqitur drejt funksionit të zgjedhur pa e ngritur. Nëse ken motori dhe dritat, duke i çuar në zero, mbesin të ndezur me 50% të gjithë l

Page 22 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

118ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја зајед

Page 23 - 3. MANUTENÇÃO

119serbian1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ • Ово упутство за употребу важи за неколико модела овог уређаја. Због тога се описи појединих функција можда не о

Page 24

12www.aeg.com4. COMMANDESAB CD FEA: On/Off Fonctions hotte.En touchant la touche lorsque la hotte est éteinte, les fonctions s’éclairent (intensité 50

Page 25 - 6. ILUMINAÇÃO

1204. КОМАНДЕAB CD FEA: Ук./иск. аспиратора.Кад додирнете ово дугме док је аспиратор искључен, све функције се осветљавају (интензитет 50%) и омогућа

Page 26 - ASSISTENZA

121serbianМогуће је активирати једну од функција аспиратора (брзина и осветљење) не само додиривањем контролне табле, већ и стављањем прста на таблу и

Page 27 - 3. MANUTENZIONE

122ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻢﻜﺋاﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﻜﻟ ًا ﺮ ﻜ ﺷAEG ثﺪﺣأ مﺪﺨﺘﺴﻧ ﺚﻴﺣ ،تاﻮﻨﺳ ةﺪﻌﻟ ًﺎﻘﺋﺎﻓ ًاءادأ ﻢﻜﺤﻨﻤﻴﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﺎﻨﻤﻤﺻ ﺪﻘﻟ .

Page 28

123arabicتﺎﺣاﺮﺘﻗا و تادﺎﺷرا تاﺰﻴﻤﻣو ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻪﻴﻓ ﺪﺠﺗ ﺪﻗو يﺬﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﺺﺨﺗﻻ.ﻪﺋاﺮﺸﺑ ﺖﻤﻗ ا • مﺪﻋ ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻧ ﻒﻠﺗ وا رﺮﺿ يا ﻦﻋ لﻮﺌﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﻊﻨﺼﻤﻟا . ﺐﻴآﺮﺘﻟا تﺎﻤﻴ

Page 29 - 6. ILLUMINAZIONE

124 ﻊﻴﻤﺟ نﺈﻔﻠﻴﻐﺸﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﺎﻤﻨﻴﺑ رﺰﻟا ﺲﻤﻟ ﺪﻨﻋ ﺄﻔﻄﻣ رﻮﺗﻮﻤﻟا) رﻮﺗﻮﻤﻟا ﺊﻔﻄﻨﻳ) ﺊﻔﻄﻨﺗ ﻒﺋﺎﻇﻮﻟاOff ةﺄﻔﻄﻣ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟا+Off( B :رﻮﺗﻮﻤﻟا ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻢﻜﺤﺗ :0--V1

Page 30 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

125arabicةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا تاﻮﻄﺧ: رﺎﻴﺘﻟا ﺎﻬﻴﻓ ﻞﺻﻮﻳ ةﺮﻣ ﻞآ ﻲﻓﻴﻋﻮﻧ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻢﺘﻳ وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا مﺎﻴﻘﻟا ﺐﺠﻳ ﺦﺒﻄﻟا ﺢﻄﺳ ﺔ نأ ﻚﻟذ ءﺎﻨﺛأ ﺐﺠﻳو ،ﺲﺴﺤﺘﻤﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ تاءاﺮﺣﺎﺑ وأ ﺔ

Page 33 - 6. BELYSNING

www.aeg.com/shop991.0312.437_01 - 131030

Page 34 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

13frenchaussi en y appuyant le doigt et en le faisant coulisser vers la fonction choisie, sans le soulever. Si vous commandez l’extinction du moteur e

Page 35 - 3. VEDLIKEHOLD

14www.aeg.comVOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren

Page 36

15Dutch1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES• Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal

Page 37 - MULIGHETER I SENSORMO

16www.aeg.com4. BEDIENINGSELEMENTENAB CD FEA: Aan/Uit functies afzuigkap.Als de toets bij uitgeschakelde afzuigkap wordt aangeraakt, gaan de functiela

Page 38 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

17Dutchaangeraakt, gaat de afzuigkap uit (motor uit + verlichting uit). Vanuit deze situatie kunnen alle functies met één aanraking weer worden ingesc

Page 39 - 3. HUOLTO

18www.aeg.comPARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante m

Page 40

19spanish1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS• Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posib

Page 41 - 6. VALAISTUS

2www.aeg.comFOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with inn

Page 42 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

20www.aeg.com4. MANDOSAB CD FEA: On/off Funciones Campana.Toccando il tasto a Cappa spenta si illuminano (intensità 50%) e vengono abilitate tutte le

Page 43 - 3. VEDLIGEHOLDELSE

21spanishtocando el tablero de mandos sino que además apoyando el dedo y desplazándolo hacia la función seleccionada sin levantarlo. Si se manda el a

Page 44

22www.aeg.comPARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos,

Page 45 - I FUNKTION MED SENSOR

23portuguese1. CONSELHOS E SUGESTÕES• Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem de

Page 46 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

24www.aeg.com4. COMANDOSAB CD FEA: On/Off Funções do exaustorTocar nesta tecla com o exaustor desligado fará iluminar (intensidade 50%) e activar toda

Page 47 - 3. УХОД

25portuguesesobre o quadro e, sem levantar, arrastá-lo em direcção à função pretendida. Se for comandado o desligamento do motor e das luzes, pondo-o

Page 48

26www.aeg.comPER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili pe

Page 49 - 6. ОСВЕЩЕНИЕ

27italian1. AVVERTENZE E SUGGERI MENTI• Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più versioni dell’ apparecchio. É pos-sibile che s

Page 50 - KLIENDITEENINDUS

28www.aeg.com4. COMANDIAB CD FEA: On/Off Funzioni Cappa.Toccando il tasto a Cappa spenta si illuminano (intensità 50%) e vengono abilitate tutte le fu

Page 51 - 3. HOOLDUS

29italianSe viene comandato lo spegnimento di motore e luci , portandoli a zero, rimangono accesi al 50% tutti i led dei comandi e se non ci sono altr

Page 52

3english1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS• The Instructions for Use apply to several ver-sions of this appliance. Accordingly, you may nd descri

Page 53 - 6. VALGUSTUS

30www.aeg.comFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, m

Page 54 - APLINKOSAUGA

31swedish1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS• Denna bruksanvisning är förutsedd för era versioner av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda utru

Page 55 - 3. APKOPE

32www.aeg.com4. KOMMANDONAB CD FEA: On/Off Köksäktens funktioner.Genom att trycka på knappen med avstängd köksäkt tänds den (med 50% intensitet) och

Page 56

33swedishutan också genom att hålla ngret kvar och bläddra mot den önskade funktionen utan höja ngret. Om avstängning av motor och släckning av bely

Page 57 - 6. APGAISMOJUMS

34www.aeg.comFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med in

Page 58 - APLINKOS APSAUGA

35norwegian1. ANBEFALINGER OG FORSLAG• Denne bruksanvisningen gjelder for ere maskinutgaver. Det kan nnes beskrivel-ser av enkelte deler som ikke

Page 59 - 3. PRIEŽIŪRA

36www.aeg.com4. KONTROLLERAB CD FEA: Kjøkkenviftens funksjoner på/avNår du trykker på knappen mens kjøkkenviften er slått av, tennes belysningen (50 %

Page 60

37norwegianHvis motoren og belysningen føres til null og slås av, vil alle kontrollenes LED være tente 50 %. Hvis ingen kontroller brukes i de neste 1

Page 61 - 6. APŠVIETIMAS

38www.aeg.comTÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme te

Page 62 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

39finnish1. OHJEET JA SUOSITUKSET• Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuu-letintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka

Page 63 - 3. ОБСЛУГОВУВАННЯ

4www.aeg.com4. CONTROLSAB CD FEA: Hood Functions On/Off.When the button is touched with the hood turned off, all functions light up (intensity 50%) an

Page 64

40www.aeg.com4. OHJAIMETAB CD FEA: On/Off Liesituulettimen toiminnot.Jos painiketta kosketaan liesituulettimen ollessa sammutettu, kaikkiin toimintoih

Page 65 - 6. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИ

41finnishmyös laittamalla sormi paneelin päälle ja siirtämällä sitä halutun toiminnon kohdalle sormea nostamatta. Jos moottori ja valot sammutetaan vi

Page 66 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

42www.aeg.comFOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år

Page 67 - 3. KARBANTARTÁS

43danish1. RÅD OG ANVISNINGER• Denne brugervejledning gælder for ere versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, d

Page 68

44www.aeg.com4. BETJENINGAB CD FEA: Tænding/slukning af emhætte.Lyset tændes (50 % styrke), og alle funk-tioner aktiveres, hvis der trykkes på tasten,

Page 69 - 6. VILÁGÍTÁS

45danishikke blot at trykke på betjeningspanelet, men også ved at lade ngeren hvile på panelet og herefter bladre til den ønskede funktion uden at lø

Page 70 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

46www.aeg.comДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его,

Page 71 - 3. ÚDRŽBA

47russian1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ• Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей прибора. Воз-можно, вы встретите в нем описан

Page 72

48www.aeg.com4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯAB CD FEA: Вкл/Выкл функций вытяжки.При нажатии кнопки на выключенной вытяжке загораются индикаторы (яркость 50%) и

Page 73 - 6. OSVĚTLENÍ

49russianчасов работы и при отсутствии команд вытяжка выключается (двигатель выкл + освещение выкл); из этого состояния прибора действие функций восст

Page 74 - OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA

5englishfunction without lifting it off. If the motor and lights are turned off, by setting them to zero, all the command LEDs will remain on at 50%,

Page 75 - 2. POUŽÍVANIE

50www.aeg.comPARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tul

Page 76

51estonian1. SOOVITUSED JA ETTEPA NEKUD• Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funkts

Page 77 - 6. OSVETLENIE

52www.aeg.com4. JUHIKUDAB CD FEA: Pliidikummi funktsioonid sisse/välja.Kui nuppu puudutatakse välja lülitatud pliidikummil, süttivad kõik funktsioonid

Page 78 - ACCESORII ŞI CONSUMABILE

53estonian5. PLIIDIKUMMI VALIKUD ANDURIREŽIIMISAndurirežiimis töötamisel mõjutab seda kasutatava pliidi tüüp. Saadaval on kaks valikut:Elektripliit;

Page 79 - 3. ÎNTREŢINERE

54www.aeg.comLABĀKIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izma

Page 80

55latvian1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI• Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas

Page 81 - 6. ILUMINAT

56www.aeg.com4. VADĪBAS ELEMENTIAB CD FEA: Tvaiku atsūcēja funkciju Iesl./Izsl.Pieskaroties šim taustiņam laikā, kad atsūcējs izslēgts, visu funkciju

Page 82 - OBSŁUGA KLIENTA

57latvian(ātrums un apgaismojums) var aktivizēt ne tikai ar pieskārienu vadības panelim, bet arī pieliekot pirkstu panelim un bīdot uz priekšu līdz va

Page 83 - 3. KONSERWACJA

58www.aeg.comPUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pa

Page 84

59lithuanian1. PATARIMAI IR NUORODOS• Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio prietaiso versijoms. Taigi galite rasti aprašytas tokias savybes,

Page 85 - 6. OŚWIETLENIE

6www.aeg.comFÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von s

Page 86 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

60www.aeg.com4. VALDYMASAB CD FEA: Gartraukio funkcijos įjungtos / išjungtos.Kai mygtukas paliečiamas gartraukiui esant išjungtam, visos funkcijos užs

Page 87 - 3. ODRŽAVANJE

61lithuanianpasirinktos funkcijos link jo nepakėlus. Jei variklis ir apšvietimas yra išjungti, nustatant juos į nulinę padėtį, visų komandų daviklių i

Page 88

62www.aeg.comДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інновацій

Page 89 - 6. RASVJETA

63ukrainian1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРА ДИ• Ця інструкція з експлуатації застосовується до декількох моделей пристрою. У зв’язку з цим в ній можна знайти

Page 90 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

64www.aeg.com4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯAB CD FEA: Вмикання/вимикання функцій витяжки.При натисненні кнопки з вимкненою витяжкою загораються світлодіоди вс

Page 91 - 3. VZDRŽEVANJE

65ukrainian(вимикається двигун та освітлення), після чого для вибору потрібної функції потрібно натиснути на кнопку для її активації, а потім для її в

Page 92

66www.aeg.comAZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk lé

Page 93 - 6. OSVETLJAVA

67hungarian1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK• Ez a használati útmutató a készülék több változatához is alkalmazható. Így elõfordulhat, hogy néhány olyan tar

Page 94 - ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΊ ΣΕΡΒΊΣ

68www.aeg.com4. KEZELŐSZERVEKAB CD FEA: Készülék funkciók be/ki .A gombot a készülék kikapcsolt állapotában megnyomva kivilágosodik (50%-os fényerő)

Page 95 - 3. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

69hungarianösszes led 50%-os fényerővel tovább világít, de ha az elkövetkező 10 másodpercben nem történik újabb utasítás, akkor az összes led kialszik

Page 96

7german1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE• Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsme

Page 97 - 6. ΦΩΤΊΣΜΟΣ

70www.aeg.comPRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí

Page 98 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

71czech1. RADY A DOPORUČENÍ• Tento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis některých kompo-n

Page 99 - 3. BAKIM

72www.aeg.com4. PŘÍKAZYAB CD FEA: On/Off Funkce Digestoře.Při dotyku tohoto tlačítka na vypnuté digestoři se všechny funkce rozsvítí (intenzita 50%)

Page 100 - AB CD FE

73czechvypnutí motoru a světel a jejich vynulování všechny kontrolky led ovladačů zůstanou svítit na 50% a nebudou-li v následujících 10 sekundách spu

Page 101 - 6. IŞIKLANDIRMA

74www.aeg.comDOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKYĎakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý v

Page 102 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

75slovak1. RADY A ODPORÚČANIA• Tento Návod na používanie je určený pre viac verzií spotrebiča. Je možné, že v ňom budú popísané dodávané časti, ktor

Page 103 - 3. ПОДДРЪЖКА

76www.aeg.com4. OVLÁDAČEAB CD FEA: Zap./Vyp. funkcie odsávača.Kliknutím na tlačidlo vypnutého odsávača sa rozsvietia a spustia všetky funkcie (inten-

Page 104

77slovakosvetlenia na nulu, zostane zapnutých 50% všetkých led kontroliek na ovládacom paneli a ak nie sú žiadne ovládače v nasledovných 10 sekundách,

Page 105 - 6. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР

78www.aeg.comPENTRU REZULTATE PERFECTEVă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru

Page 106 - МАҒЛҰМАТТАР

79romanian1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII• Acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare este prevăzut pentru mai multe modele de ‘ aparat. Este posibil

Page 107 - 3. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ КӨРСЕТУ

8www.aeg.com4. BEDIENELEMENTEAB CD FEA: On/Off HaubenbetriebMit Berühren der Taste bei ausgeschalteter Haube werden alle Funktionen beleuchtet (Intens

Page 108

80www.aeg.com4. COMENZIAB CD FEA: On/Off Funcţii Hotă.Atingând tasta când hota este stinsă se aprind (intensitate 50%) şi toate funcţiile sunt activat

Page 109 - 6. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ

81romanianla 50% toate ledurile comenzilor şi, dacă nu există alte comenzi în următoarele 10 secun-de, toate ledurile vor  stinse, cu excepţia leduri

Page 110 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

82www.aeg.comZ MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy

Page 111 - 3. ОДРЖУВАЊЕ

83polish1. UWAGI I SUGESTIE• Niniejsza instrukcja obsługi została przygoto-wana dla różnych wersji urządzenia. Możliwe jest, że niektóre ilustracje

Page 112

844. STEROWANIEAB CD FEA: Wł./Wył. Funkcje Okapu.Naciskając przycisk na wyłączonym okapie, zaświecą się (intensywność: 50%) i aktywują wszystkie jego

Page 113 - 6. ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕ

85polishKolejne naciśnięcie przycisku aktywuje żądaną funkcję. Możliwym jest aktywowanie funkcji okapu (prędkość i światła) nie tylko poprzez dotykani

Page 114 - AKSESORË DHE PJESË KONSUMI

86www.aeg.comZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada,

Page 115 - 3. MIRËMBAJTJA

87croatian1. SAVJETI I PREPORUKE• Ova knjižica s uputama za korištenje pred-viđena je za više verzija uređaja. Moguće je da su opisani pojedini deta

Page 116

884. NAREDBIAB CD FEA: Uključivanje/isključivanje funkcija nape.Dodirivanjem tipke s isključenom napom zasvijetle (intenzitet 50%) i aktiviraju se sve

Page 117 - 6. NDRIÇIMI

89croatiansekundi nema drugih komandi, svi ledovi će biti isključeni, osim ledova „0“, koji će ostati uključeni još 15 minuta.5. OPCIJE NAPE U NAČINU

Page 118 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

9german5. OPTIONEN DER ABZUGS HAUBE IM SENSOR-MODUSBei Funktion im Sensor-Modus sind zwei Arten von Kochfeldern möglich:Elektrokochfeld; Gaskochf

Page 119 - 3. ОДРЖАВАЊЕ

90www.aeg.comZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehn

Page 120

91slovenian1. PRIPOROČILA IN NASVETI• Knjižica z navodili za uporabo je namenjena različnim serijam aparatov. Lahko se zgodi, da so opisani posamezn

Page 121 - 6. ЛАМПА

924. UPRAVLJALNI GUMBIAB CD FEA: Vklop/Izklop funkcij nape.Z dotikom tipke pri ugasnjeni napi se osvetlijo (intenzivnost 50 %) in omogočijo vse funkc

Page 122

93slovenian5. OPCIJE NAPE V NAČINU SENZORNa delovanje v načinu Senzor vpliva vrsta uporabljenega načrta, predvideni sta dve možnosti:Električni nač

Page 123 - : ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا

94www.aeg.comΓΊΑ ΑΡΊΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρ

Page 124

95greek1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΊ ΣΥΣΤΑΣΕΊΣ• Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε πολλά μοντέλα της συσκευής. Είναι δυνατό να περιγράφονται διάφορ

Page 125

964. ΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΑAB CD FEA: Ανάβει/Σβήνει λειτουργίες απορροφητήρα.Αγγίζοντας το πλήκτρο με τον απορροφητήρα σβηστό, ανάβουν (ένταση 50%) και ενεργο-π

Page 126

97greekενεργοποιήσετε μια λειτουργία του απορρο-φητήρα (Ταχύτητα και Φως), όχι μόνο αγ-γίζοντας τον πίνακα χειριστηρίων αλλά και ακουμπώντας το δάκτυλ

Page 127

98MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler v

Page 128 - 991.0312.437_01 - 131030

99turkish1. TAVSIYELER VE ÖNERILER• Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir. Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tari

Comments to this Manuals

No comments