X91384MI02 X92384MI02EN USER MANUALDE GEBRAUCHSANLEITUNG FR MANUEL D’UTILISATIO NL GEBRUIKSAANWIJZINGES MANUAL DE USOPT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA
10www.aeg.comPOUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables
1004. KONTROLLERAB CD FEA: Davlumbazın Açma/Kapama Talimatları.Davlumbazın ışığı kapalıyken düğmeye bastığınızda tüm işlevlerin ışığı yanar (yo-ğunluk
101turkishyorsa ve “0” seçtiyseniz, tüm kontroller %50 açık kalacak ve 10 saniye boyunca başka kontrol olmazsa “0” ledi dışındaki tüm ledler kapanacak
102ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение н
103bulgarian1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ• Упътването за ползване се отнася за няколко варианта на този уред. Съответно, можете да намерите описания на отделн
1044. УПРАВЛЕНИЯAB CD FEA: Функции на аспиратора On/Off (включен/изключен).При докосване на бутона когато аспираторът е изключен всички функции светв
105bulgarian(интензивност 100%), а всички останали функции ще се изключат (интензивност 50%). След седем часа работа, ако не са зададени допълнителни
106ТАМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІНAEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қатардағ
107kazakh1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР• Пайдалану туралы нұсқаулар осы құрылғының бірнеше нұсқалары үшін пайдаланылады. Сондықтан, мұнда құрылғыңызда жо
1084. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІAB CD FEA: Түтін сорғыш функцияларын іске қосу/ажырату.Түтін сорғыш ажыратылған кезде осы түйме түртілсе, барлық функция шам
109kazakhқарағанда жарығырақ болып жанады (қарқындылығы – 100%). 10 секунд ішінде еш пәрмен басылмаса, тек таңдалған функциялар ғана жанады (100% қарқ
11french1. CONSEILS ET SUGGES TIONS• La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions
110ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс, со
111macedonian1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ• Упатството за употреба се однесува на неколку модели од овој уред. Соодветно на тоа, вие може-те да најдете описи
1124. КОНТРОЛИAB CD FEA: Вклучување/Исклучување на функции на аспиратор.Кога ќе го допрете копчето при исклучен аспиратор, сите функции за палат (инт
113macedonianработење од 7 часа, доколку на аспираторот не му е зададена друга команда, тој ќе се исклучи (Исклучен мотор + Исклучени светла), од овде
114PËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite,
115albanian1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA• Ky libërth me udhëzime për përdorim është parashikuar për disa versione të aparatit. Ka mundësi që të jen
1164. KOMANDIMETAB CD FEA: On/Off Funksionet e Aspiratorit.Duke e prekur butonin me Aspirator të kur ndriçohen (intensiteti 50%) e mundësohen të gjit
117albanianrrëshqitur drejt funksionit të zgjedhur pa e ngritur. Nëse ken motori dhe dritat, duke i çuar në zero, mbesin të ndezur me 50% të gjithë l
118ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја зајед
119serbian1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ • Ово упутство за употребу важи за неколико модела овог уређаја. Због тога се описи појединих функција можда не о
12www.aeg.com4. COMMANDESAB CD FEA: On/Off Fonctions hotte.En touchant la touche lorsque la hotte est éteinte, les fonctions s’éclairent (intensité 50
1204. КОМАНДЕAB CD FEA: Ук./иск. аспиратора.Кад додирнете ово дугме док је аспиратор искључен, све функције се осветљавају (интензитет 50%) и омогућа
121serbianМогуће је активирати једну од функција аспиратора (брзина и осветљење) не само додиривањем контролне табле, већ и стављањем прста на таблу и
122ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻢﻜﺋاﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﻜﻟ ًا ﺮ ﻜ ﺷAEG ثﺪﺣأ مﺪﺨﺘﺴﻧ ﺚﻴﺣ ،تاﻮﻨﺳ ةﺪﻌﻟ ًﺎﻘﺋﺎﻓ ًاءادأ ﻢﻜﺤﻨﻤﻴﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﺎﻨﻤﻤﺻ ﺪﻘﻟ .
123arabicتﺎﺣاﺮﺘﻗا و تادﺎﺷرا تاﺰﻴﻤﻣو ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻪﻴﻓ ﺪﺠﺗ ﺪﻗو يﺬﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﺺﺨﺗﻻ.ﻪﺋاﺮﺸﺑ ﺖﻤﻗ ا • مﺪﻋ ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻧ ﻒﻠﺗ وا رﺮﺿ يا ﻦﻋ لﻮﺌﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﻊﻨﺼﻤﻟا . ﺐﻴآﺮﺘﻟا تﺎﻤﻴ
124 ﻊﻴﻤﺟ نﺈﻔﻠﻴﻐﺸﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﺎﻤﻨﻴﺑ رﺰﻟا ﺲﻤﻟ ﺪﻨﻋ ﺄﻔﻄﻣ رﻮﺗﻮﻤﻟا) رﻮﺗﻮﻤﻟا ﺊﻔﻄﻨﻳ) ﺊﻔﻄﻨﺗ ﻒﺋﺎﻇﻮﻟاOff ةﺄﻔﻄﻣ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟا+Off( B :رﻮﺗﻮﻤﻟا ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻢﻜﺤﺗ :0--V1
125arabicةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا تاﻮﻄﺧ: رﺎﻴﺘﻟا ﺎﻬﻴﻓ ﻞﺻﻮﻳ ةﺮﻣ ﻞآ ﻲﻓﻴﻋﻮﻧ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻢﺘﻳ وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا مﺎﻴﻘﻟا ﺐﺠﻳ ﺦﺒﻄﻟا ﺢﻄﺳ ﺔ نأ ﻚﻟذ ءﺎﻨﺛأ ﺐﺠﻳو ،ﺲﺴﺤﺘﻤﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ تاءاﺮﺣﺎﺑ وأ ﺔ
www.aeg.com/shop991.0312.437_01 - 131030
13frenchaussi en y appuyant le doigt et en le faisant coulisser vers la fonction choisie, sans le soulever. Si vous commandez l’extinction du moteur e
14www.aeg.comVOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren
15Dutch1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES• Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal
16www.aeg.com4. BEDIENINGSELEMENTENAB CD FEA: Aan/Uit functies afzuigkap.Als de toets bij uitgeschakelde afzuigkap wordt aangeraakt, gaan de functiela
17Dutchaangeraakt, gaat de afzuigkap uit (motor uit + verlichting uit). Vanuit deze situatie kunnen alle functies met één aanraking weer worden ingesc
18www.aeg.comPARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante m
19spanish1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS• Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posib
2www.aeg.comFOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with inn
20www.aeg.com4. MANDOSAB CD FEA: On/off Funciones Campana.Toccando il tasto a Cappa spenta si illuminano (intensità 50%) e vengono abilitate tutte le
21spanishtocando el tablero de mandos sino que además apoyando el dedo y desplazándolo hacia la función seleccionada sin levantarlo. Si se manda el a
22www.aeg.comPARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos,
23portuguese1. CONSELHOS E SUGESTÕES• Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem de
24www.aeg.com4. COMANDOSAB CD FEA: On/Off Funções do exaustorTocar nesta tecla com o exaustor desligado fará iluminar (intensidade 50%) e activar toda
25portuguesesobre o quadro e, sem levantar, arrastá-lo em direcção à função pretendida. Se for comandado o desligamento do motor e das luzes, pondo-o
26www.aeg.comPER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili pe
27italian1. AVVERTENZE E SUGGERI MENTI• Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più versioni dell’ apparecchio. É pos-sibile che s
28www.aeg.com4. COMANDIAB CD FEA: On/Off Funzioni Cappa.Toccando il tasto a Cappa spenta si illuminano (intensità 50%) e vengono abilitate tutte le fu
29italianSe viene comandato lo spegnimento di motore e luci , portandoli a zero, rimangono accesi al 50% tutti i led dei comandi e se non ci sono altr
3english1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS• The Instructions for Use apply to several ver-sions of this appliance. Accordingly, you may nd descri
30www.aeg.comFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, m
31swedish1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS• Denna bruksanvisning är förutsedd för era versioner av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda utru
32www.aeg.com4. KOMMANDONAB CD FEA: On/Off Köksäktens funktioner.Genom att trycka på knappen med avstängd köksäkt tänds den (med 50% intensitet) och
33swedishutan också genom att hålla ngret kvar och bläddra mot den önskade funktionen utan höja ngret. Om avstängning av motor och släckning av bely
34www.aeg.comFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med in
35norwegian1. ANBEFALINGER OG FORSLAG• Denne bruksanvisningen gjelder for ere maskinutgaver. Det kan nnes beskrivel-ser av enkelte deler som ikke
36www.aeg.com4. KONTROLLERAB CD FEA: Kjøkkenviftens funksjoner på/avNår du trykker på knappen mens kjøkkenviften er slått av, tennes belysningen (50 %
37norwegianHvis motoren og belysningen føres til null og slås av, vil alle kontrollenes LED være tente 50 %. Hvis ingen kontroller brukes i de neste 1
38www.aeg.comTÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme te
39finnish1. OHJEET JA SUOSITUKSET• Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuu-letintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka
4www.aeg.com4. CONTROLSAB CD FEA: Hood Functions On/Off.When the button is touched with the hood turned off, all functions light up (intensity 50%) an
40www.aeg.com4. OHJAIMETAB CD FEA: On/Off Liesituulettimen toiminnot.Jos painiketta kosketaan liesituulettimen ollessa sammutettu, kaikkiin toimintoih
41finnishmyös laittamalla sormi paneelin päälle ja siirtämällä sitä halutun toiminnon kohdalle sormea nostamatta. Jos moottori ja valot sammutetaan vi
42www.aeg.comFOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år
43danish1. RÅD OG ANVISNINGER• Denne brugervejledning gælder for ere versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, d
44www.aeg.com4. BETJENINGAB CD FEA: Tænding/slukning af emhætte.Lyset tændes (50 % styrke), og alle funk-tioner aktiveres, hvis der trykkes på tasten,
45danishikke blot at trykke på betjeningspanelet, men også ved at lade ngeren hvile på panelet og herefter bladre til den ønskede funktion uden at lø
46www.aeg.comДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его,
47russian1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ• Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей прибора. Воз-можно, вы встретите в нем описан
48www.aeg.com4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯAB CD FEA: Вкл/Выкл функций вытяжки.При нажатии кнопки на выключенной вытяжке загораются индикаторы (яркость 50%) и
49russianчасов работы и при отсутствии команд вытяжка выключается (двигатель выкл + освещение выкл); из этого состояния прибора действие функций восст
5englishfunction without lifting it off. If the motor and lights are turned off, by setting them to zero, all the command LEDs will remain on at 50%,
50www.aeg.comPARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tul
51estonian1. SOOVITUSED JA ETTEPA NEKUD• Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funkts
52www.aeg.com4. JUHIKUDAB CD FEA: Pliidikummi funktsioonid sisse/välja.Kui nuppu puudutatakse välja lülitatud pliidikummil, süttivad kõik funktsioonid
53estonian5. PLIIDIKUMMI VALIKUD ANDURIREŽIIMISAndurirežiimis töötamisel mõjutab seda kasutatava pliidi tüüp. Saadaval on kaks valikut:Elektripliit;
54www.aeg.comLABĀKIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izma
55latvian1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI• Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas
56www.aeg.com4. VADĪBAS ELEMENTIAB CD FEA: Tvaiku atsūcēja funkciju Iesl./Izsl.Pieskaroties šim taustiņam laikā, kad atsūcējs izslēgts, visu funkciju
57latvian(ātrums un apgaismojums) var aktivizēt ne tikai ar pieskārienu vadības panelim, bet arī pieliekot pirkstu panelim un bīdot uz priekšu līdz va
58www.aeg.comPUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pa
59lithuanian1. PATARIMAI IR NUORODOS• Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio prietaiso versijoms. Taigi galite rasti aprašytas tokias savybes,
6www.aeg.comFÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von s
60www.aeg.com4. VALDYMASAB CD FEA: Gartraukio funkcijos įjungtos / išjungtos.Kai mygtukas paliečiamas gartraukiui esant išjungtam, visos funkcijos užs
61lithuanianpasirinktos funkcijos link jo nepakėlus. Jei variklis ir apšvietimas yra išjungti, nustatant juos į nulinę padėtį, visų komandų daviklių i
62www.aeg.comДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інновацій
63ukrainian1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРА ДИ• Ця інструкція з експлуатації застосовується до декількох моделей пристрою. У зв’язку з цим в ній можна знайти
64www.aeg.com4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯAB CD FEA: Вмикання/вимикання функцій витяжки.При натисненні кнопки з вимкненою витяжкою загораються світлодіоди вс
65ukrainian(вимикається двигун та освітлення), після чого для вибору потрібної функції потрібно натиснути на кнопку для її активації, а потім для її в
66www.aeg.comAZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk lé
67hungarian1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK• Ez a használati útmutató a készülék több változatához is alkalmazható. Így elõfordulhat, hogy néhány olyan tar
68www.aeg.com4. KEZELŐSZERVEKAB CD FEA: Készülék funkciók be/ki .A gombot a készülék kikapcsolt állapotában megnyomva kivilágosodik (50%-os fényerő)
69hungarianösszes led 50%-os fényerővel tovább világít, de ha az elkövetkező 10 másodpercben nem történik újabb utasítás, akkor az összes led kialszik
7german1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE• Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsme
70www.aeg.comPRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí
71czech1. RADY A DOPORUČENÍ• Tento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis některých kompo-n
72www.aeg.com4. PŘÍKAZYAB CD FEA: On/Off Funkce Digestoře.Při dotyku tohoto tlačítka na vypnuté digestoři se všechny funkce rozsvítí (intenzita 50%)
73czechvypnutí motoru a světel a jejich vynulování všechny kontrolky led ovladačů zůstanou svítit na 50% a nebudou-li v následujících 10 sekundách spu
74www.aeg.comDOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKYĎakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý v
75slovak1. RADY A ODPORÚČANIA• Tento Návod na používanie je určený pre viac verzií spotrebiča. Je možné, že v ňom budú popísané dodávané časti, ktor
76www.aeg.com4. OVLÁDAČEAB CD FEA: Zap./Vyp. funkcie odsávača.Kliknutím na tlačidlo vypnutého odsávača sa rozsvietia a spustia všetky funkcie (inten-
77slovakosvetlenia na nulu, zostane zapnutých 50% všetkých led kontroliek na ovládacom paneli a ak nie sú žiadne ovládače v nasledovných 10 sekundách,
78www.aeg.comPENTRU REZULTATE PERFECTEVă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru
79romanian1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII• Acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare este prevăzut pentru mai multe modele de ‘ aparat. Este posibil
8www.aeg.com4. BEDIENELEMENTEAB CD FEA: On/Off HaubenbetriebMit Berühren der Taste bei ausgeschalteter Haube werden alle Funktionen beleuchtet (Intens
80www.aeg.com4. COMENZIAB CD FEA: On/Off Funcţii Hotă.Atingând tasta când hota este stinsă se aprind (intensitate 50%) şi toate funcţiile sunt activat
81romanianla 50% toate ledurile comenzilor şi, dacă nu există alte comenzi în următoarele 10 secun-de, toate ledurile vor stinse, cu excepţia leduri
82www.aeg.comZ MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy
83polish1. UWAGI I SUGESTIE• Niniejsza instrukcja obsługi została przygoto-wana dla różnych wersji urządzenia. Możliwe jest, że niektóre ilustracje
844. STEROWANIEAB CD FEA: Wł./Wył. Funkcje Okapu.Naciskając przycisk na wyłączonym okapie, zaświecą się (intensywność: 50%) i aktywują wszystkie jego
85polishKolejne naciśnięcie przycisku aktywuje żądaną funkcję. Możliwym jest aktywowanie funkcji okapu (prędkość i światła) nie tylko poprzez dotykani
86www.aeg.comZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada,
87croatian1. SAVJETI I PREPORUKE• Ova knjižica s uputama za korištenje pred-viđena je za više verzija uređaja. Moguće je da su opisani pojedini deta
884. NAREDBIAB CD FEA: Uključivanje/isključivanje funkcija nape.Dodirivanjem tipke s isključenom napom zasvijetle (intenzitet 50%) i aktiviraju se sve
89croatiansekundi nema drugih komandi, svi ledovi će biti isključeni, osim ledova „0“, koji će ostati uključeni još 15 minuta.5. OPCIJE NAPE U NAČINU
9german5. OPTIONEN DER ABZUGS HAUBE IM SENSOR-MODUSBei Funktion im Sensor-Modus sind zwei Arten von Kochfeldern möglich:Elektrokochfeld; Gaskochf
90www.aeg.comZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehn
91slovenian1. PRIPOROČILA IN NASVETI• Knjižica z navodili za uporabo je namenjena različnim serijam aparatov. Lahko se zgodi, da so opisani posamezn
924. UPRAVLJALNI GUMBIAB CD FEA: Vklop/Izklop funkcij nape.Z dotikom tipke pri ugasnjeni napi se osvetlijo (intenzivnost 50 %) in omogočijo vse funkc
93slovenian5. OPCIJE NAPE V NAČINU SENZORNa delovanje v načinu Senzor vpliva vrsta uporabljenega načrta, predvideni sta dve možnosti:Električni nač
94www.aeg.comΓΊΑ ΑΡΊΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρ
95greek1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΊ ΣΥΣΤΑΣΕΊΣ• Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε πολλά μοντέλα της συσκευής. Είναι δυνατό να περιγράφονται διάφορ
964. ΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΑAB CD FEA: Ανάβει/Σβήνει λειτουργίες απορροφητήρα.Αγγίζοντας το πλήκτρο με τον απορροφητήρα σβηστό, ανάβουν (ένταση 50%) και ενεργο-π
97greekενεργοποιήσετε μια λειτουργία του απορρο-φητήρα (Ταχύτητα και Φως), όχι μόνο αγ-γίζοντας τον πίνακα χειριστηρίων αλλά και ακουμπώντας το δάκτυλ
98MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler v
99turkish1. TAVSIYELER VE ÖNERILER• Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir. Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tari
Comments to this Manuals