DE Benutzerinformation 2KühlschrankRU Инструкция по эксплуатации 20ХолодильникSKZ81400C0
Lebensmittel Einstellung der Luftfeuch-tigkeitLagerzeitGroße Stücke Schweine-fleisch „trocken“bis zu 10 TageRind- und Wildfleisch,kleine Stücke Schwei
Kuchen mit Sahne undandere Backwaren können 2bis 3 Tage lang imLongFresh-Fach aufbewahrtwerden.Die folgenden Lebensmitteldürfen nicht im LongFresh-Fac
Einstellung ein, die ein automatischesAbtauen und damit auch einenniedrigeren Energieverbrauchermöglicht.6.3 Hinweise für die Kühlungfrischer Lebensmi
Das gesamte Gerät muss regelmäßiggereinigt werden:1. Reinigen Sie die Innenseiten und dieZubehörteile mit lauwarmem Wasserund etwas Neutralseife.2. Pr
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung ander Steckdose an.Testen Sie, ob ein anderesGerät an dieser Steckdosefunktioniert. Wenden S
Störung Mögliche Ursache AbhilfeCOOLMATIC ist einge-schaltet.Siehe hierzu „COOLMATIC-Funktion“.Zu starke Reif- und Eisbil-dung.Die Tür ist nicht richt
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt dEMo an. Das Gerät befindet sich imDemo-Modus.Halten Sie OK etwa 10 Sekun-den gedrückt, bis ein lang
Klima-klasseUmgebungstemperaturST +16 °C bis + 38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellenkönnen Funktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diese
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN11.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische
Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf de
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...212. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе
– Для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмест проживания.• Не перекрывайте вентиляционные отверстия
перемещении. Обязательноиспользуйте защитные перчатки.• Убедитесь, что вокруг прибораимеется достаточная вентиляция.• Перед подключением прибора кэлек
2.4 Уход и очисткаВНИМАНИЕ!Это может привести кповреждению прибора илитравмам.• Перед выполнением операций почистке и уходу выключите прибор иизвлекит
3.2 ДисплейA B C DEFGA. Индикатор таймераB. Функция COOLMATICC. Функция LongFreshD. Индикатор температурыE. Сигнальный индикаторF. Функция ChildLockG.
температуры на панелиуправления.3. Для подтверждения установкинажмите на OK.Через несколько секунд индикаторвернется к отображению настройкитемператур
ОСТОРОЖНО!Не используйте моющиеили абразивные средства,т.к. они могут повредитьпокрытие поверхностейхолодильника.5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!С
высокую питательную ценность, так иуровень влажности намного дольшепо сравнению с хранением в обычномхолодильнике.Отделение LongFresh («Длительнаясвеж
Вид продуктов Установка влажностивоздухаСрок храненияАртишоки, цветнаякапуста, цикорий, салатайсберг, цикорий-эндивий,маш-салат, салат-латук,лук-порей
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
Уровень влажностивоздуха в ящиках зависитот содержания влаги вхранимых продуктах,овощах и фруктах, а такжеот частоты открываниядверцы.Отделение LongFr
• Располагайте продукты так, чтобывокруг них мог свободноциркулировать воздух.6.4 Рекомендации поохлаждениюПолезные советы• Мясо (всех типов): помещай
чтобы обеспечить чистоту иотсутствие загрязнений.3. Ополосните чистой водой ивытрите насухо.4. В случае наличия доступаочищайте конденсатор икомпрессо
Неисправность Возможная причина Способ устранения Отсутствует напряжениев розеткеэлектропитания.Подключите к этой сетевойрозетке другой прибор.Обрати
Неисправность Возможная причина Способ устранения Слишком высокаятемпература воздуха впомещении.См. климатический класс втабличке с техническимиданны
Неисправность Возможная причина Способ устраненияНа пол течет вода. Сброс талой воды неподсоединен к поддонуиспарителя,расположенного надкомпрессором.
Если приведеннаярекомендация непозволяет достичьжелаемого эффекта,обратитесь в ближайшийавторизованныйсервисный центр.8.2 Замена лампыПрибор оборудова
• Изготовитель снимает с себявсякую ответственность в случаенесоблюдения вышеуказанныхправил техники безопасности.• Данный прибор соответствуетДиректи
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ11.1 Технические данные Размеры ниши Высота мм 14
Напряжение Вольт 230 - 240Частота Гц 50Технические данные указаны натабличке с техническими данными нанаружной или внутренней стенкеприбора и на
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
www.aeg.com/shop222370379-A-432015
Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnun
3. BETRIEB3.1 Bedienfeld56 4 3 211Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4OK5Mode6ON/OFFDer voreingestellte Tastenton
3.6 Funktion COOLMATICWenn Sie zum Beispiel nach einemEinkauf größere Mengen warmerLebensmittel einlegen möchten,empfehlen wir die FunktionCOOLMATIC e
Die MinuteMinder-Anzeige erscheint.Der Timer beginnt zu blinken (min).Nach Ablauf des Countdowns blinkt dieAnzeige MinuteMinder und es ertönt einAlarm
Zur besseren Raumnutzung können dievorderen Hälften (A) der Ablagen unterden rückwärtigen Hälften eingesetztwerden. (B)ABDie Glasablage über derGemüse
Comments to this Manuals