AEG A2696-1GA User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG A2696-1GA. Aeg A3196-1GA Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Notice d’utilisation

ARCTIS no-frost Congélateurs électroniquesNotice d’utilisation818 22 09-00/0

Page 2 - Chère Cliente, Cher Client

Installation10 818 22 09-00/0VentilationVeillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Si toutefois, vous dési-rez placer l’appar

Page 3 - Sommaire

Installation818 22 09-00/0 11. Raccordement électriqueUne prise de courant avec contact de terre installée réglementairement est nécessaire pour le ra

Page 4

12 818 22 09-00/0Réversibilité de la porte La porte de cet appareil est réversible : son sens d’ouverture peut être modifié en fonction du souhait de

Page 5 - Avertissements importants

Réversibilité de la porte818 22 09-00/0 134. Enlevez la ferrure de la porte en bas à droite et le cache du de palier de porte en bas à gauche (1, 2) e

Page 6

14 818 22 09-00/0Principales caractéristiques de votre appareil• L’appareil peut être utilisé au choix comme congélateur ou comme réfrigérateur. Pour

Page 7 - Protection de l’environnement

818 22 09-00/0 15Description de l’appareilVue de l’appareil(Selon le modèle)á Bandeau de commandeà Eclairage intérieurâ Tiroirs et/ou abattants ä Tiro

Page 8 - Transport de l’appareil

Description de l’appareil16 818 22 09-00/0Bandeau de commande1 Touche MARCHE/ARRET avec voyant de fonctionnement (vert)2 Indicateur de température3 To

Page 9 - Installation

Description de l’appareil818 22 09-00/0 17Indicateur de températureL’indicateur de température peut afficher plusieurs informations.• En fonctionnemen

Page 10 - Mise à niveau de l’appareil

18 818 22 09-00/02. Une nouvelle pression sur la touche TURBO permet à tout moment de désactiver manuellement la fonction TURBO. Le témoin jaune s’ét

Page 11 - Raccordement électrique

818 22 09-00/0 19Avant la première mise en service1 S'il a été transporté debout, laissez l'appareil au repos pendant 30 minutes avant le ra

Page 12 - Réversibilité de la porte

2 818 22 09-00/0Chère Cliente, Cher ClientVeuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez ce

Page 13

20 818 22 09-00/0Sélection du mode «Congélation» ou «Réfrigération»Si nécessaire, modifiez le mode de fonctionnement comme suit:0 1. Maintenez la touc

Page 14 - 818 22 09-00/0

818 22 09-00/0 21Réglage de la température0 1. Appuyez sur une des touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS FROID).L’indicateur de température change d’a

Page 15 - Description de l’appareil

22 818 22 09-00/0Arrêt de l’appareilPour protéger les produits congelés, l’appareil possède une protection contre les mises à l’arrêt fortuites (prote

Page 16 - Bandeau de commande

Système de contrôle et d’information818 22 09-00/0 23Alarme «Porte ouverte» Le voyant rouge clignote et un signal sonore retentit également lorsque la

Page 17 - Touche TURBO

24 818 22 09-00/0Lorsque la température du congélateur descend au-dessous de -11 °C sans que la touche SUPPRESSION ALARME n’ait été activée, le signal

Page 18 - Ouverture de la porte

Congélation818 22 09-00/0 25• Lors de la congélation de grandes quantités d'aliments, placer l'accu à froid congelé à l'avant dans le t

Page 19 - Mise en service

26 818 22 09-00/0Conservation de produits congelésAttention! Avant de stocker le congélateur pour la première fois avec des produits congelés, attend

Page 20 - «Réfrigération»

818 22 09-00/0 27Chargement maximal Pour stocker de plus grandes quantités ou un aliment à congeler volu-mineux, vous pouvez enlever des tiroirs (à l’

Page 21 - Réglage de la température

28 818 22 09-00/0RéfrigérationLe mode «Réfrigération» permet de stocker et conserver différents types de denrées en fonction de la température prérégl

Page 22 - Arrêt de l’appareil

818 22 09-00/0 29Préréglage de la température sur 5 °CEn préréglant sur 5 °C, vous placerez dans l’appareil tous les autres aliments qui doivent être

Page 23 - Avertissement température

818 22 09-00/0 3SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Protection de l’enviro

Page 24 - Congélation

Nettoyage et entretien30 818 22 09-00/0Attention!• Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les pièces en plastique, par ex

Page 25

818 22 09-00/0 31Que faire si ...En cas d’anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifica-tions. Cepe

Page 26 - Préparer des glaçons

Que faire si ...32 818 22 09-00/0La température de réfrigération est trop élevée.La température sélectionnée est trop basse.Sélectionner provisoiremen

Page 27 - Chargement maximal

Que faire si ...818 22 09-00/0 33Remplacement de l’ampoule d’éclairage1 Attention ! Avant de procéder au remplacement de l’ampoule d’éclairage, débran

Page 28 - Réfrigération

34 818 22 09-00/0Bruits de fonctionnementLes bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques :• Cliquetis Chaque mise en marche ou à l’arrêt

Page 29 - Nettoyage et entretien

818 22 09-00/0 35• Evaporateur Le frigorigène s’évapore dans l’évaporateur. Cette chaleur est extraite de l’intérieur de l’appareil qui ainsi se refro

Page 30

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice."Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'ent

Page 31 - Que faire si

Sommaire4 818 22 09-00/0Système de contrôle et d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Alarme «Porte ouverte» . . .

Page 32 - 32 818 22 09-00/0

818 22 09-00/0 51 Avertissements importantsLa sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles recon-nues de la technique et à la légis

Page 33

Avertissements importants6 818 22 09-00/0• Si votre ancien appareil doit être mis au rebus, veillez à rendre inutili-sable tout ce qui pourrait représ

Page 34 - Terminologie spécifique

818 22 09-00/0 7Installation• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.• Avertissement -

Page 35 - Service après vente

8 818 22 09-00/0Mise au rebut des anciens appareilsCet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture m

Page 36

818 22 09-00/0 9InstallationEmplacementPlacez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauf-fage, cuisson ou rayons solaires trop i

Comments to this Manuals

No comments