AEG SKS51200S0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG SKS51200S0. Aeg SKS51200S0 Handleiding [sk] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SKS51200S0 NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 14
FR Notice d'utilisation 26
DE Benutzerinformation 40
SV Bruksanvisning 52
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - SV Bruksanvisning 52

SKS51200S0 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 14FR Notice d'utilisation 26DE Benutzerinformation 40SV Bruksanvisning 52

Page 2 - KLANTENSERVICE

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water overde vloer.De dooiwaterafvoer looptniet in de verdamperbakboven de compressor.Maak de dooiwateraf

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Kli-maat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°C7.2 Elektrische aansluitingZorg er vóór h

Page 4 - 1.5 Installatie

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12www.aeg.com

Page 5 - 2. BEDIENING

9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 1225 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmVoltage 230-240 VFrequentie 50 HzDe tech

Page 6 - 3. DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. OPERATI

Page 7 - 5. REINIGING EN ONDERHOUD

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Page 8 - 5.2 Periodes dat het apparaat

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Page 9 - 6. PROBLEMEN OPLOSSEN

1.7 Environment ProtectionThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refriger-ant circuit or insulation ma

Page 10 - 7. MONTAGE

3.2 Temperature IndicatorThis appliance is sold in France.In accordance with regulationsvalid in this country it must beprovided with a special device

Page 11 - 8. GELUIDEN

Butter and cheese: these should beplaced in special airtight containers orwrapped in aluminium foil or polythenebags to exclude as much air as possibl

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENING . . .

Page 13 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

5.3 Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated fromthe evaporator of the refrigerator com-partment every time the motor compres-s

Page 14 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Problem Possible cause Solution The door is not closedcorrectly.Refer to "Closing thedoor". The door has beenopened too frequently.Do not

Page 15 - SAFETY INSTRUCTIONS

6.1 Replacing the lamp1.Disconnect the mains plug from themains socket.2.Remove the screw from the lampcover.3.Remove the lamp cover (refer to theillu

Page 16 - 1.6 Service

7.3 Ventilation requirementsmin.200 cm2min.200 cm2The airflow behind the appliance mustbe sufficient.Refer to the assembly instruc-tions for the insta

Page 17 - 3. DAILY USE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mmVoltage 2

Page 18 - 4. HELPFUL HINTS AND TIPS

appliances. Do not disposeappliances marked with the symbol with the household waste. Return theproduct to your local recyclingfacility or contact you

Page 19 - 5. CARE AND CLEANING

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. FONCTIONNEME

Page 20 - 6. WHAT TO DO IF…

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Page 21 - ENGLISH 21

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Page 22 - 7. INSTALLATION

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'estpas écrasée ou endommagée parl'arrière de l

Page 23 - 8. NOISES

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Page 24 - 9. TECHNICAL DATA

au moment de passer à table commeles règles d'hygiène l'imposent.• Ne pas réutiliser des ustensiles ayantdéjà servi (cuillère en bois, planc

Page 25 - ENGLISH 25

1.8 Protection del'environnementLe système frigorifique et l'isola-tion de votre appareil ne con-tiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à

Page 26 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. UTILISATION QUOTIDIENNE3.1 Avant la premièreutilisationAvant d'utiliser l'appareil pour la premiè-re fois, nettoyez l'intérieur et t

Page 27 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4. PREMIÈRE UTILISATION4.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premiè-re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac-c

Page 28 - 1.2 Consignes générales de

doivent donc être effectués quepar du personnel autorisé.6.1 Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulière-ment :• Nettoyez l'inté

Page 29 - 1.4 Stockage des denrées

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant de résoudre les problè-mes, débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, nonm

Page 30 - 1.7 Maintenance

Anomalie Cause possible Remède Des produits empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.Assurez-vous que les pro-duits ne touch

Page 31 - 2. FONCTIONNEMENT

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16 à + 43 °C8.2 Branchement électriqueVotre appareil ne peut êt

Page 32 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!38www.aeg.com

Page 33 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTension 230-240

Page 34 - 6.2 En cas d'absence

– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en

Page 35 - FRANÇAIS 35

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. BETRIEB .

Page 36 - 8. INSTALLATION

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorli

Page 37 - 9. BRUITS

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Page 38

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Page 39 - FRANÇAIS 39

3. TÄGLICHER GEBRAUCH3.1 Vor der erstenInbetriebnahmeBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neuge-ruch“ am besten durch R

Page 40 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

4.2 Hinweise für die Kühlungfrischer LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Legen Sie bitte keine warmen Lebens-mittel oder dampfenden Fl

Page 41 - SICHERHEITSHINWEISE

mem Wasser und etwas flüssigem Teller-spülmittel zu reinigen.Schließen Sie das Gerät nach der Reini-gung wieder an die Netzversorgung an.5.2 Stillstan

Page 42 - 1.5 Montage

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker stecktnicht richtig in der Steck-dose.Stecken Sie den Netzste-cker richtig in die Steckdo-se. Das G

Page 43 - 2. BETRIEB

6.1 Ersetzen der Lampe1.Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.2.Lösen Sie die Schraube an der Lam-penabdeckung.3.Nehmen Sie die Lampenabdeck

Page 44 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

nicht geerdet sein sollte, lassen Sie dasGerät bitte gemäß den geltenden Vor-schriften erden und fragen Sie dafür ei-nen qualifizierten Elektriker.Der

Page 45 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

• Verzeker u ervan dat de stekker be-reikbaar is nadat het apparaat geïn-stalleerd is.• Aansluiten op de drinkwatervoorzie-ning (indien voorzien van e

Page 46 - 6. WAS TUN, WENN …

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!50www.aeg.com

Page 47 - DEUTSCH 47

9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie technischen

Page 48

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. ANVÄNDNING

Page 49 - 8. GERÄUSCHE

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrektsätt är det viktigt att du noggrant läserigenom d

Page 50

VARNINGElektriska delar (t.ex. nätkabel,stickkontakt, kompressor) får en-dast bytas ut av en certifieradserviceagent eller annan kvalifi-cerad service

Page 51 - 9. TECHNISCHE DATEN

kan skada ozonlagret. Produktenfår inte kasseras tillsammans meddet vanliga hushållsavfallet. Isola-tionsmaterialet innehåller brand-farliga gaser: Pr

Page 52 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3.2 TemperaturindikatorDenna produkt säljs i Frankrike.Enligt gällande bestämmelser idetta land måste kylskåpet försesmed en speciell anordning (sebil

Page 53 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

för att evakuera så mycket luft som möj-ligt.Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl ochförvaras lämpligen i dörrens flaskställ.Bananer, potatis och lökar s

Page 54 - 1.7 Miljöskydd

5.3 Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt i kylutrym-met varje gång kompressorn stannar un-der normal användning. Det avfrostadevattnet

Page 55 - 3. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvarornas temperaturär för hög.Låt matvarornas tempera-tur sjunka till rumstempe-ratur innan du lägger indem för förvar

Page 56 - 4. RÅD OCH TIPS

Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volle-dig gevuld is en de thermostaat-knop op de koudste instellingstaat, kan het apparaat cont

Page 57 - 5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

7. INSTALLATIONVARNINGLäs noga igenom avsnittet "Sä-kerhetsinformation" innan du in-stallerar produkten, för din egensäkerhet och för att du

Page 58 - 6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SVENSKA 61

Page 59 - 6.2 Stängning av dörren

9. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1225 mm Vikt 560 mm Djup 550 mmNätspänning 230-240 VFrekvens 50 HzDen tekniska informationen anges

Page 61 - SVENSKA 61

www.aeg.com/shop222350708-A-302012

Page 62 - 9. TEKNISKA DATA

4. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS4.1 Tips voorenergiebesparing• De deur niet vaker openen of open la-ten staan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgeving

Page 63 - SVENSKA 63

Trek niet aan leidingen en/of ka-bels aan de binnenkant van dekast en verplaats of beschadig zeniet.Gebruik nooit schoonmaakmid-delen, schuurpoeders,

Page 64 - 222350708-A-302012

6. PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u storingen opspoort,de stekker uit het stopcontacttrekken.Het opsporen van storingen dieniet in deze handle

Comments to this Manuals

No comments