AEG SKD71800F0 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG SKD71800F0. Aeg SKD71800F0 Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SKD71800F0 CS Návod k použití 2
FI Käyttöohje 16
KK Қолдану туралы нұсқаулары 30
ES Manual de instrucciones 46
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - ES Manual de instrucciones 46

SKD71800F0 CS Návod k použití 2FI Käyttöohje 16KK Қолдану туралы нұсқаулары 30ES Manual de instrucciones 46

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Řada prostředků na čistění povrchů vkuchyni obsahuje chemikálie, které mo‐hou poškodit umělou hmotu použitou vtomto spotřebiči. Doporučujeme proto či‐

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje.Osvětlení nefunguje.Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není správně za‐sunutá do zásuv

Page 4 - 1.6 Servis

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji teploty jezobrazen horní nebospodní symbol čtver‐ce.Při měření teploty došlo kchybě.Obraťte se na místní se‐rv

Page 5 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

Výrobce odmítá veškerou odpovědnost vpřípadě nedodržení výše uvedených po‐kynů.Tento spotřebič je v souladu se směrni‐cemi EHS.7.3 Požadavky na větrán

Page 6 - 2.8 Funkce COOLMATIC

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmNapětí 230-240

Page 7 - 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

příslušným symbolem nelikvidujtespolu s domovním odpadem.Spotřebič odevzdejte v místnímsběrném dvoře nebo kontaktujtemístní úřad.ČESKY 15

Page 8 - 3.4 Umístění dveřních poliček

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. KÄYTTÖPA

Page 9 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Page 10 - 6. CO DĚLAT, KDYŽ

1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut

Page 11 - ČESKY 11

sia jätehuoltomääräyksiä. Vältävahingoittamasta jäähdytysyksik-köä, erityisesti lämmönvaihtimenläheltä. Tässä laitteessa käytetyt,symbolilla merkityt

Page 12 - 7. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OVLÁDACÍ PANEL . . .

Page 13 - 8. ZVUKY

2.5 DYNAMICAIR-toimintoKäynnistä toiminto seuraavasti:1.Paina Mode-painiketta, kunnes vas-taava kuvake tulee näkyviin.Merkkivalo DYNAMICAIR alkaa vilk

Page 14 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

Toiminto poistetaan käytöstämuuttamalla jääkaapin lämpötila-asetusta.2.9 LomatoimintoTämän toiminnon avulla voit tyhjentääjääkaapin ja jättää oven kii

Page 15 - ČESKY 15

3.2 DYNAMICAIRJääkaappiosastossa on laite, joka mah-dollistaa elintarvikkeiden nopean jääh-dyttämisen ja tasaisemman lämpötilan.Laite aktivoituu itses

Page 16 - SISÄLLYS

4. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ4.1 Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä oveaauki pitempään kuin on tarpeen.• Jos ympäristön lämpö

Page 17 - TURVALLISUUSOHJEET

Monet keittiön pintojen puhdistusaineetsisältävät kemikaaleja, jotka voivat vahin-goittaa laitteen muoviosia. Tästä syystälaitteen ulkopintojen puhdis

Page 18 - 1.7 Ympäristönsuojelu

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteeseen ei tule virtaa.Pistorasiaan ei tule jänni-tettä.Kokeile kytkemällä pistora-siaan jokin toinen s

Page 19 - 2. KÄYTTÖPANEELI

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide dEMo tulee näky-viin näyttöön. Laite on esitystilassa. (dE-Mo). Paina OK-painiketta noin10 sekunnin ajan, ku

Page 20 - 2.8 COOLMATIC-toiminto

7.3 Ilmanvaihtovaatimukset5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteentakana.8. ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen nor-ma

Page 21 - 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 1780 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mmJännite 23

Page 22 - 3.4 Ovilokeroiden

Suojele ympäristöä ja ihmistenterveyttä kierrättämällä sähkö- jaelektroniikkaromut. Älä hävitämerkillä merkittyjä kodinkoneitakotitalousjätteen mukan

Page 23 - 5. HUOLTO JA PUHDISTUS

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu spotřebiče si před jeho instalací aprvním použitím pozorně Přečtěte návodk použití vče

Page 24 - 6. KÄYTTÖHÄIRIÖT

МАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ . . .

Page 25 - SUOMI 25

1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫҚұрылғыны орнатып, ең алғашпайдаланбас бұрын, өз қауіпсіздігіңізбен құрылғыны дұрыс қолданумақсатында, пайдаланушыға арналға

Page 26 - 7. ASENNUS

сияқты) салып қолданушыболмаңыз.• Салқындатқыш зат ағатын жүйегезақым келтірмеңіз.• Құрылғының салқындатқыш затағатын жүйесінде изобутан (R600a)және қ

Page 27 - 8. ÄÄNET

бүлініп қалса қоспаңыз. Қандай дабір бүлінушілік орын алғанда,құрылғыны сатып алған жерге дереухабарлаңыз. Бұндай жағдайдақорабын сақтап қойыңыз.• Құр

Page 28 - 9. TEKNISET TIEDOT

2.1 Дисплей785 643211Таймер функциясы2DYNAMICAIR функциясы3Minute Minder функциясы4Балалар құлпы функциясы5Ескерту индикаторы6Температура индикаторы7Д

Page 29 - SUOMI 29

Таймер орнатылған мәнді (30минут) бірнеше секунд көрсетіптұрады.2.Таймердің орнатылған мәнін 1мен 90 минут аралығында өзгертуүшін таймер тетігін басың

Page 30 - ТАМАША НӘТИЖЕЛЕРГЕ ЖЕТУ

2.Құптау үшін, OK түймешігінбасыңыз.“Демалыс” функциясыныңиндикаторы көрсетіледі.Функцияны ажырату үшін:1.“Демалыс” функциясыныңиндикаторы жыпылықтаға

Page 31 - ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

3.2 DYNAMICAIRТоңазытқыш камера тағамдардыжылдам суытып, камера ішіндегітемператураны барынша біркелкіұстауға көмектесетін құралменжабдықталған.Бұл құ

Page 32 - 1.5 Орнату

3.5 Сырғытпа жәшікті орналастыруСырғытпа жәшікті әр түрлі биіктіккеқоюға болады.Бұлай реттеу үшін төмендегіәрекеттерді орындаңыз:1.сырғытпа жәшігі бар

Page 33 - 2. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ

5. КҮТІМ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУСақтандыру туралы ескерту!Жөндеу жұмысын жүргізбесбұрын құрылғыны электржелісінен ағытыңыз.Бұл құрылғыныңсалқындатқыш құр

Page 34

UPOZORNĚNÍJakoukoliv elektrickou součást(napájecí kabel, zástrčku, kom‐presor) smí z důvodu možnéhorizika vyměňovat pouze autorizo‐vaný zástupce nebo

Page 35 - 2.9 “Демалыс” функциясы

5.3 Тоңазытқыш мұзын-қырауын ерітуҚұрылғы қалыпты жұмыс істеп тұрса,қырау тоңазытқыш камерадағыбуландырғыштан, мотор компрессорытоқтаған сайын автомат

Page 36 - 3. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Шамда ақау бар. "Шамды ауыстыру"тарауын қараңыз.Компрессор үздіксізжұмыс істейді.Температура дұрысорнатылмаға

Page 37 - 3.4 Есік сөрелерін

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміТемпературабейнебетінің үстіңгінемесе астыңғыжағында текшекөрсетіледі.Температураны өлшегенкезде қате пайда болды.Қызмет

Page 38

КлиматсанатыҚоршаған ортатемпературасыT +16°C бастап + 43°Cдейін7.2 Электр желісіне жалғауЭлектр желісіне қоспас бұрынтехникалық ақпарат тақтайшасында

Page 39 - 5. КҮТІМ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!44www.aeg.com

Page 40 - 6. НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР

9. ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА Ұяның өлшемдері Биіктігі 1780 мм Ені 560 мм Тереңдігі 550 ммКернеу 230-240 ВЖиілік 50 ГцТехникалық ақпарат құры

Page 41 - ҚАЗАҚ 41

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. PANEL DE

Page 42 - 7. ОРНАТУ

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Page 43 - 8. ШУЫЛ ТҮРЛЕРІ

do alguno. Cualquier daño en el cablede alimentación puede provocar uncortocircuito, un incendio o una des-carga eléctrica.ADVERTENCIALos componentes

Page 44

1.6 Servicio técnico• Un electricista homologado deberárealizar las tareas que se requieran pa-ra ejecutar el servicio o mantenimien-to de este electr

Page 45 - 9. ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА

1.7 Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny,které mohou poškodit ozónovouvrstvu, ani v chladicím okruhu,ani v izolačních materiálec

Page 46 - ÍNDICE DE MATERIAS

4.Si "dEMo" aparece en la pantalla, elaparato está en el modo de demos-tración. Consulte el apartado "Quéhacer si...".5.Los indica

Page 47 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Para encender el horno:1.Pulse la tecla Mode hasta que apa-rezca el icono correspondiente.2.El indicador de bloqueo para niñosparpadea.3.Pulse la tecl

Page 48 - 1.5 Instalación

3. USO DIARIO3.1 Limpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, lave el interior y los accesorios inter-nos con agua templada y un

Page 49 - 2. PANEL DE MANDOS

3.5 Colocación de la caja deslizanteLa caja deslizante se puede colocar a va-rias alturas.Para realizar esos ajustes proceda comose indica a continuac

Page 50

5. CUIDADO Y LIMPIEZAPRECAUCIÓNAntes de realizar tareas de man-tenimiento, desenchufe el apara-to.Este equipo contiene hidrocar-buros en la unidad de

Page 51 - 2.10 Alarma de puerta abierta

5.3 Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vezque se detiene el compresor, durante el

Page 52 - 3. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no fun-ciona.La bombilla está en espe-ra.Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuo-sa.Consulte la s

Page 53 - 4. CONSEJOS ÚTILES

Problema Posible causa Solución dEMo aparece en lapantalla.El aparato está en modode demostración (dEMo).Mantenga pulsada aproxi-madamente 10 s la tec

Page 54 - 5. CUIDADO Y LIMPIEZA

mativa, después de consultar a un elec-tricista profesional.El fabricante rechaza toda responsabili-dad si no se toman las precauciones an-tes indicad

Page 55 - 6. QUÉ HACER SI…

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL 59

Page 56

2.4 Regulace teplotyNastavenou teplotu v chladničce lzezměnit stisknutím tlačítka teploty.Nastavená výchozí teplota: +5 °C vchladničce.Ukazatel teplot

Page 57 - 7. INSTALACIÓN

9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmVoltaje 230-240 VFrecuencia 50 HzLa información téc

Page 61 - ESPAÑOL 61

www.aeg.com/shop222369413-A-392013

Page 62

1.Opakovaně stiskněte tlačítko Mode,dokud se nezobrazí příslušná ikona.Začne blikat ukazatel COOLMATIC.2.Stisknutím tlačítka OK volbu po‐tvrďte.Zobraz

Page 63 - ESPAÑOL 63

3.2 DYNAMICAIROddíl chladničky je vybaven zařízením,které umožňuje rychlé chlazení potravina stejnoměrnou teplotu v chladícím pro‐storu.Toto zařízení

Page 64 - 222369413-A-392013

4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY4.1 Tipy pro úsporu energie• Neotvírejte často dveře, ani je nene‐chávejte otevřené déle, než je nezbyt‐ně nutné.• Jestliže je

Comments to this Manuals

No comments