SCT51800S0CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 26HU HŰTŐ – FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 50LT ŠALDYTUVAS-Š
Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsou kolejničky, do kterýchse podle přání zasunují police.Umístění dveřních poličekDveřní poličky můžete umí
www.aeg.com/shop 222334779-A-072011
DYNAMICAIROddíl chladničky je vybaven zařízením, kteréumožňuje rychlé chlazení potravin a stejnoměr-nou teplotu v chladícím prostoru.Toto zařízení se
Tipy pro zmrazování potravinK dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady:• maximální množství potravin, které je mož
•důkladně vše opláchněte a osušte.Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozuj-te je.Nikdy nepoužívejte k
• nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontroloval, zd
Problém Možná příčina ŘešeníNa podlahu teče voda. Vývod rozmrazené vody (kon-denzátu) neústí do odpařovacímisky nad kompresorem.Vložte vývod rozmrazen
TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruše 21 hNapětí 230—240 VFrekvence 50
1. Uvolněte horní čep a vyjměte rozpěrku.2. Odstraňte horní čep a sejměte hornídveře.3. Odšroubujte čepy (B) a rozpěrky (C).4. Vysaďte dolní dveře.5.
Požadavky na větráníProstor za spotřebičem musí umožňovat dostateč-né proudění vzduchu.Instalace spotřebičePOZORZkontrolujte, zda můžete s napájecím k
3. Zasuňte spotřebič do výklenku.Posunujte spotřebič ve směru šipky (1),dokud se kryt horní mezery nezastaví okuchyňskou skříňku.Posuňte spotřebič ve
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Abyvám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej spomocí inovativních t
6. Odstraňte správnou část krytu závěsu(E). Dbejte na to, abyste odstranili částoznačenou DX v případě pravého závě-su a část SX v případě levého závě
9. Oddělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd).10. Instalujte díl (Ha) na vnitřní stranu ku-chyňské skříňky.11. Nasuňte díl (Hc) na díl (Ha).ca. 50 mmca. 50
12. Otevřete dveře spotřebiče a dvířka ku-chyňské skříňky v úhlu 90°.Do vodicí lišty (Ha) vložte malý čtvere-ček (Hb).Přiložte k sobě dvířka spotřebič
15. Přitiskněte díl (Hd) na díl (Hb).Na závěr zkontrolujte následující:• Všechny šrouby jsou dotažené.•Izolační pásek je připevněný těsně keskříni spo
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!24Zvuky
CRACK!CRACK!POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácíhoodpadu. Je nutné odvézt ho d
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie
SISUKORD28 Ohutusinfo30 Juhtpaneel32 Esimene kasutamine32 Igapäevane kasutamine35 Vihjeid ja näpunäiteid36 Puhastus ja hooldus38 Mida teha, kui...40 T
OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäi-ted ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigald
– õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb.• Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite-juhtme k
OBSAH4 Bezpečnostní informace6 Ovládací panel8Při prvním použití8 Denní používání11 Užitečné rady a tipy12 Čištění a údržba14 Co dělat, když...16 Tech
PaigaldamineElektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühe
1. Märgutuli2. Temperatuuriregulaator3. FROSTMATIC-tuli4. FROSTMATIC-lüliti5. DYNAMICAIR -tuli6. DYNAMICAIR-lülitiSisselülitamineÜhendage pistik pisti
Kui funktsioon aktiveeritakse automaatselt, siis indikaatorit DYNAMICAIR ei kuvata (vt "Iga-päevane kasutamine").Funktsiooni DYNAMICAIR siss
Külmutatud toidu kalenderSümbolid tähistavad eri tüüpi külmutatavaid toiduaineid.Numbrid tähistavad külmutatavate toiduainete jaoks sobivat säilitusae
Liigutavad riiulidKülmiku seinad on varustatud mitmete juhikutega,nii et riiuleid võib soovikohaselt paigutada.Ukse riiulite paigutamineErineva suurus
DYNAMICAIRKülmikuosa on varustatud seadmega, mis võimal-dab toiduainete kiiret jahutamist ja tagab külmikusühtlasema temperatuuri.See seade lülitub va
Näpunäiteid sügavkülmutamiseksEt saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaalselt ära kasutada, siinkohal mõned olulisednäpunäited:• maksimaalne toidukog
Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid.Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiivseid pulbreid, tugevalt lõhnastat
• jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära ebameeldiva lõhna tekkimist.Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et see
Probleem Võimalik põhjus LahendusVesi voolab maha. Sulamisvesi ei suundu läbi välja-vooluava kompressori kohalasuvasse aurustumisnõusse.Kinnitage sula
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním pou-žitím pozorně Přečtěte návod k použití
TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTemperatuuri tõusu aeg 21 hElektripinge 230-240 VSagedus 50
1. Keerake lahti ülemine polt ja eemaldagevahepuks.2. Eemaldage ülemine polt ja ülemine uks.3. Keerake lahti poldid (B) ja vahepuksid(C).4. Eemaldage
Nõuded ventilatsioonileÕhuvoog seadme taga peab olema küllaldane.Seadme paigaldamineETTEVAATUSTVeenduge, et toitejuhet saab vabalt liigutada.Toimige j
3. Paigutage seade paigaldusnišši.Lükake seadet noolega näidatud suunas(1), kuni ülaosa puutub vastu köögimöö-blit.Lükake seadet vastu kappi noolega n
6. Eemaldage hinge kattelt õige osa (E).Parempoolse hinge puhul eemaldageosa DX, vasakpoolse hinge puhul osaSX.7. Kinnitage katted (C, D) hoidikutele
9. Eemaldage osad (Ha), (Hb), (Hc) ja(Hd).10. Paigaldage osa (Ha) köögimööbli sise-küljele.11. Lükake osa (Hc) osale (Ha).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°
12. Avage seadme uks ja furnituuri luuk 90-kraadise nurga all.Asetage väike kandiline detail (Hb) juhi-kusse (Ha).Pange seadme uks ja furnituuri luuk
15. Vajutage osa (Hd) osale (Hb).Lõpuks kontrollige kõik üle, veendumaks, et:• kõik kruvid on kinni keeratud• kinnitusriba on tihedalt vastu kappi• uk
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!48Helid
CRACK!CRACK!KESKKONNAINFOTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný.•Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jaké-ko
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket.Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményévelhosszú éveken
TARTALOMJEGYZÉK52 Biztonsági információk55 Kezelőpanel56 Első használat56 Napi használat59 Hasznos javaslatok és tanácsok61 Ápolás és tisztítás62 Mit
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezé-se és első használata előtt olvassa át f
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környezetre csekélyhatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony.A k
• Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, mert nyomás keletkezik a palackban, amimiatt felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben.• A jégnyalóka f
KörnyezetvédelemEz a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető rendszerben, sem a szigetelő anyagokbannem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A kés
A pontos beállítás kiválasztásakor azonban szem előtt kell tartani, hogy a készülék belsejé-ben uralkodó hőmérséklet az alábbi tényezőktől függ:•szoba
A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe: ez alatt az idő alatt ne tegyen be további lefa-gyasztandó élelmiszert.Fagyasztott élelmiszerek tárolásaA
Ez a készülék Franciaországban kerül értékesítésre.Az ebben az országban érvényben lévő rendelkezésekkel összhangban a hűtőszekrény al-só rekeszébe he
1. a fiókkal emelje a polcot felfele és az aj-tóban lévő tartókból kifelé2. vegye ki a tartókonzolt a polc alatti ve-zetőelemből3. A fenti műveletet f
InstalaceU elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.• Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. J
• úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő szabadon körbe tudja járni őket.Ötletek a hűtőszekrény használatáhozHasznos tanácsok:Hús (minden fajtája)
• Ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltüntetett tárolási időtartamot.ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELEMBármilyen karbantartási művelet előtt áramtalaní
Fontos, hogy a hűtőszekrény-csatorna közepénlátható lefolyónyílást, amely a jégmentesítésbőlszármazó vizet befogadja, rendszeresen megtisz-títsa, neho
Probléma Lehetséges ok MegoldásA készülék nem működik.A lámpa nem működik.A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket. A hálózati dugasz n
Probléma Lehetséges ok Megoldás A termék hőmérséklete túl ma-gas.Tárolás előtt várja meg, amíg atermék lehűl szobahőmérsékletű-re. Egyszerre túl sok
Hűtőtér nettó térfogata liter 210Fagyasztótér nettó térfogata liter 58Energiaosztály (A++ és G között, ahol azA++ a leghatékonyabb, a G a legkevé
A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nemtartják be.Ez a készülék megfelel az EGK irányelveknek.Az ajtó
Szellőzési követelményekA készülék mögött megfelelő légáramlást kell biz-tosítani.A készülék üzembe helyezéseFIGYELEMÜgyeljen arra, hogy a hálózati ká
3. Állítsa be a készüléket a bemélyedésbe.Tolja a készüléket a nyíl irányába (1),amíg a felső fedél nekiütközik a konyha-bútornak.Tolja a készüléket a
6. Távolítsa el a zsanérfedélről a megfelelőrészt (E). Ügyeljen arra, hogy eltávolítsaa DX-szel jelzett alkatrészt a jobb oldalizsanér esetén, illetve
1. Provozní kontrolka2. Regulátor teploty3. Kontrolka FROSTMATIC4. Vypínač FROSTMATIC5. Kontrolka DYNAMICAIR6. Vypínač DYNAMICAIRZapnutíZasuňte zástrč
9. Válassza le a Ha, Hb, Hc és Hd alkatré-szeket.10. Szerelje fel a Ha alkatrészt a konyhabú-tor belső oldalára.11. Nyomja a Hc alkatrészt a Ha alkatr
12. Nyissa ki a készülék ajtaját és a bútoraj-tót 90°-os szögben.Tegye be a kis négyszögletű idomot(Hb) a vezetőbe (Ha).Szerelje össze a készülék ajta
15. Nyomja a Hd alkatrészt a Hb alkatrész-re.Hajtson végre egy végső ellenőrzést, hogymegbizonyosodjon következőkről:• Minden csavar meg van húzva.•A
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Zajok73
CRACK!CRACK!KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhető háztartási hulladékk
PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip,kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintispaža
TURINYS77 Saugos informacija80 Valdymo skydelis81 Naudojantis pirmąkart81 Kasdienis naudojimas84 Naudinga informacija ir patarimai.85 Valymas ir priež
SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prietaisas būtų naudojamas pagal paskirtį, priešjį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą,
– venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių;– gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prietaisas.• Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu b
Priežiūra ir valymas• Prieš atlikdami priežiūros ar valymo darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laidokištuką iš tinklo lizdo.• Nevalyki
Pokud se funkce zapne automaticky, kontrolka DYNAMICAIR se nerozsvítí (viz „Denní pou-žívání“).Zapnutí funkce DYNAMICAIR zvyšuje spotřebu energie.PŘI
VALDYMO SKYDELIS1 2 34 5 61. Kontrolinė lemputė2. Temperatūros reguliatorius3. Funkcijos FROSTMATIC lemputė4. FROSTMATIC jungiklis5. Funkcijos DYNAMIC
Ši funkcija automatiškai išjungiama po 52 valandų.Šią funkciją galite išjungti bet kuriuo metu, paspausdami jungiklį FROSTMATIC. LemputėFROSTMATIC užg
Atsitiktinio atitirpimo atveju (pvz., dingus elektros maitinimui), jeigu maitinimo įtampos nebu-vo ilgiau, negu techninių duomenų lentelės eilutėje &q
Perkeliamos lentynosŠaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėl len-tynas galima įstatyti ten, kur norite.Durelių lentynų įstatymasĮvairių dydžių
DYNAMICAIRŠaldytuvo skyriuje įrengtas įtaisas, kuris leidžiagreitai atšaldyti maisto produktus ir užtikrina vie-nodesnę temperatūrą šaldytuvo skyriuje
Užšaldymo patarimaiKeli patarimai, jei norite pasinaudoti visais užšaldymo proceso teikiamais privalumais:• maksimalus maisto produktų kiekis, kurį ga
Netraukite, nejudinkite ir nepažeiskite jokių korpuso viduje esančių vamzdelių ir (arba) kabe-lių.Vidaus niekada nevalykite valomosiomis priemonėmis,
• dureles palikite atidarytas, kad nesikauptų nemalonūs kvapai.Jei šaldytuvas paliekamas įjungtas, paprašykite, kad kas nors kartkartėmis patikrintų,
Problema Galima priežastis Sprendimas Maisto produktai neleidžia van-deniui nutekėti į vandens rinktu-vą.Patikrinkite, ar maisto produktaineliečia ga
TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat-menys Aukštis 1780 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mmKilimo laikas 21 val.Įtampa 230–240 VDa
Symboly ukazují různé druhy zmrazených potravin.Čísla udávají dobu uskladnění v měsících pro příslušné druhy zmrazených potravin. Zdaplatí horní nebo
Durelių atidarymo pusės pakeitimasPrietaiso durelės atsidaro į dešinę pusę. Jei norite, kad durelės atsidarytų į kairę pusę, priešįrengdami prietaisą
Reikalavimai ventiliacijaiUž prietaiso turi būti pakankamas oro tarpas.Prietaiso įrengimasATSARGIAIPatikrinkite, ar maitinimo laidas gali laisvai judė
3. Prietaisą įrenkite nišoje.Pastumkite prietaisą rodykls (1) kryptimi,kol viršutinis dangtis prisispaus prie vir-tuvės baldų.Pastumkite prietaisą rod
6. Nuo sąvaros gaubtelio (E) nuimkite tin-kamą dalį. Jei lankstas yra dešinėje pu-sėje, būtinai išimkite dalį DX, jei lankstaskairėje pusėje – dalį SX
9. Atskirkite dalis (Ha), (Hb), (Hc) ir (Hd)10. Virtuvės baldo vidinėje pusėje sumon-tuokite dalį (Ha).11. Dalį (Hc) užstumkite ant dalies (Ha).ca. 50
12. Šaldytuvo ir virtuvės baldo dureles atver-kite 90° kampu.Mažą keturkampę dalį (Hb) įkiškite į krei-piklį (Ha).Prietaiso ir baldo dureles sudėkite
15. Dalį (Hd) užspauskite ant dalies (Hb).Baigdami patikrinkite, ar:• visi varžtai priveržti;•Prie spintelės tvirtai pritvirtinta sandarinimojuosta.•
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Triukšmas97
CRACK!CRACK!APLINKOS APSAUGAŠis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšl
99
Comments to this Manuals