AEG S84025KMX0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG S84025KMX0. Aeg S84025KMX0 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koelkast
FR Notice d'utilisation 15
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation 29
Kühlschrank
S84025KMX0
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - S84025KMX0

NL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastFR Notice d'utilisation 15RéfrigérateurDE Benutzerinformation 29KühlschrankS84025KMX0

Page 2 - KLANTENSERVICE

5.4 Periodes dat het apparaatniet gebruikt wordtNeem de volgendevoorzorgsmaatregelen als het apparaatgedurende lange tijd niet gebruiktwordt:1. Trek d

Page 3 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe functie COOLMATIC isingeschakeld.Raadpleeg de "functie COOL-MATIC".De compressor start nietonmiddelli

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet bewaarde voedsel wasniet ingepakt.Verpak voedsel in geschiktemateriaal voordat u het in hetapparaat plaatst.De

Page 5 - 2.6 Verwijdering

AB100 mmmin20 mmLET OP!Om een goede werking tegaranderen bijomgevingstemperaturen vanmeer dan 38°C raden we aanom een afstand van 30 mmrond de zijkant

Page 6 - 3. BEDIENING

2. Haal het filter uit de plastic zak.3. Plaats het filter in de gleuf in deachterkant van het klep.4. Sluit het klepje.Zorg ervoor dat deluchtventila

Page 7 - 3.8 MinuteMinder -functie

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 162. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..

Page 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 9 - 5. ONDERHOUD EN REINIGING

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autreappareil pour accélérer le processus de dégivrageque ceux recommandés par le fabricant.• N'e

Page 10 - 6. PROBLEEMOPLOSSING

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Page 11 - NEDERLANDS 11

• Le circuit frigorifique et les matériauxd'isolation de cet appareil préserventla couche d'ozone.• La mousse isolante contient un gazinflam

Page 12 - 7. MONTAGE

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - NEDERLANDS

Pour sélectionner une températuredifférente, reportez-vous au paragraphe« Réglage de la température ».Si "dEMo" s'affiche, reportez-vou

Page 14 - 9. MILIEUBESCHERMING

temps dans le cadre d'une recette decuisine.1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indica

Page 15 - POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

OKOKABAprès chargement dedenrées fraîches dansl'appareil ou après desouvertures répétées (ou uneouverture prolongée) de laporte, il est normal qu

Page 16 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

2. Vérifiez régulièrement les joints deporte et essuyez-les pour vousassurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séc

Page 17 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est défectueux. Contactez le service après-vente agréé le plus proc

Page 18 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionDEMO s'affiche sur le pan-neau.L'appareil est en mode dé-monstration.Maintenez la touche OK en-foncée pendan

Page 19 - 3. FONCTIONNEMENT

7. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 InstallationCet appareil peut être installé dans unpièce intérieure

Page 20

7.4 Entretoises arrièreVous trouverez deux entretoises dans lemême sachet que la notice d'utilisation.1. Desserrez la vis.2. Faites glisser l&apo

Page 21 - UTILISATION QUOTIDIENNE

côté intérieur ou extérieur de l'appareilet sur l'étiquette énergétique.9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matér

Page 22 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...302. SICHERHEITSANWEI

Page 23 - 5.4 En cas de non-utilisation

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 25 - 6.2 Remplacement de

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Page 26 - 7. INSTALLATION

• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu verkratzen.2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG

Page 27 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen

Page 28 - L'ENVIRONNEMENT

3.2 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drücken Sie ON/OFF, wenn dasDisplay ausgeschaltet ist.Die Temperaturan

Page 29 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

eine Speise für eine bestimmte Zeitabkühlen muss.1. Drücken Sie Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die Anzeige MinuteMinder blinkt.Der Ti

Page 30 - Allgemeine Sicherheit

OKOKABNachdem frischeLebensmittel eingelagertwurden oder nach häufigemoder langem Öffnen der Tür,ist es normal, wenn dieAnzeige nicht OK anzeigt.Warte

Page 31 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

2. Prüfen und säubern Sie dieTürdichtungen in regelmäßigenAbständen, um zu gewährleisten,dass diese sauber und frei vonFremdkörpern sind.3. Spülen und

Page 32 - 2.5 Reinigung und Pflege

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktioniertnicht.Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an die nächs-te autorisierte Kundendienst-stelle.Der

Page 33 - 3. BETRIEB

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt DEMO an. Das Gerät befindet sich imDemo-Betrieb.Halten Sie OK etwa 10 Sekun-den gedrückt, bis ein la

Page 34

• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara

Page 35 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

7. MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".7.1 AufstellungInstallieren Sie dieses Gerät in einemtrockenen, gut belüfteten Raum, in

Page 36 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

7.4 Hintere DistanzstückeDie beiden Distanzstücke befinden sichim Beutel mit den Unterlagen.1. Lösen Sie die Schraube.2. Setzen Sie das Distanzstück u

Page 37 - 6. FEHLERSUCHE

8. TECHNISCHE DATENHöhe 1850 mmBreite 595 mmTiefe 668 mmSpannung 230 - 240 VFrequenz 50 HzDie technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf d

Page 38

DEUTSCH 43

Page 39 - 6.2 Austauschen der Lampe

www.aeg.com/shop280156320-A-362016

Page 40

elektricien om de elektrischeonderdelen te wijzigen.• De stroomkabel moet lager blijvendan het niveau van de stopcontact.• Steek de stekker pas in het

Page 41 - 7.7 Wechseln des Türanschlags

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel1 2347651ON/OFF-toets2Resettoets alarm3OK-toets4Toets om de temperatuur hoger tezetten5Weergave6Toets om de temperatuu

Page 42 - 9. UMWELTTIPPS

3.4 TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van dekoelkast kan worden aangepast door opde thermostaatknoppen te drukken.Standaardtemperatuur:• +5

Page 43 - DEUTSCH 43

het hoger zetten van de temperatuur tedrukken.Op het einde van de aftelling knipperthet MinuteMinder-lampje en klinkt eenalarm. Druk op de OK-toets om

Page 44 - 280156320-A-362016

Het apparaat activeert automatischindien nodig, bijvoorbeeld voor een sneltemperatuurherstel nadat de deur isgeopend of als deomgevingstemperatuur hoo

Comments to this Manuals

No comments