AEG S83820CMX2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG S83820CMX2. Aeg S83820CMX2 Uživatelský manuál [ro]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CS Návod k použití 2
Chladnička s mrazničkou
FR Notice d'utilisation 15
Réfrigérateur/congélateur
IT Istruzioni per l’uso 30
Frigo-Congelatore
ES Manual de instrucciones 44
Frigorífico-congelador
S83820CMX2
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - S83820CMX2

CS Návod k použití 2Chladnička s mrazničkouFR Notice d'utilisation 15Réfrigérateur/congélateurIT Istruzioni per l’uso 30Frigo-CongelatoreES Manua

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

POZOR!Než vložíte oddíl FreshBoxdo spotřebiče, případně jejvyjmete, vytáhněte zásuvkuMaxiBox a skleněný kryt.Oddíl FreshBox je vybaven drážkami.Chcete

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Nejnižší polici oddělující chladicí oddíl ododdílu lze vyjmout, pouze však při jejímčištění. Polici vyjmete jejím vytažením.Plnou funkčnost oddíluFres

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina Řešení Uložili jste příliš velkémnožství potravin najed‐nou.Počkejte několik hodin a pakznovu zkontrolujte teplotu. Teplota v

Page 5 - 2.5 Likvidace

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota potravin je příliš vy‐soká.Před uložením nechte potravi‐ny vychladnout na teplotu mís‐tnosti.Uložili jste příliš v

Page 6 - 3. PROVOZ

7.3 Instalace spotřebiče azměna směru otevírání dveříK instalaci (požadavky naodvětrání, vyrovnání) azměně směru otevírání dveřísi pročtěte si samosta

Page 7

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 162. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 9

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 10 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill

Page 11 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 7. INSTALACE

3.2 Mise en marche1. Branchez la fiche électrique del'appareil à la prise de courant.2. Appuyez sur la touche ON/OFF del'appareil si l'

Page 14 - 8. TECHNICKÉ INFORMACE

Le voyant d'alarme continue de clignoterjusqu'à ce que les conditions normalessoient restaurées.3.8 Fonction COOLMATICSi vous avez besoin de

Page 15 - SERVICE APRÈS-VENTE

la température et sur la touched'augmentation de la température.Une fois le décompte terminé, le voyantMinuteMinder clignote et un signalsonore r

Page 16 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

conserver à long terme des alimentscongelés ou surgelés.Pour congeler de petites quantitésd'aliments frais, il n'est pas nécessaire demodifi

Page 17 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.6 DYNAMICAIRLe compartiment réfrigérateur estéquipé d'un dispositif automatique quipermet le refroidissement rapide desaliments et qui maintien

Page 18 - 2.5 Mise au rebut

5.4 En cas d'absenceprolongée ou de non-utilisationSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssu

Page 19 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause possible Solution La température ambianteest trop élevée.Reportez-vous au tableau desclasses climatiques de la pla-que signalétique.

Page 20

Problème Cause possible SolutionDEMO s'affiche sur le pan-neau.L'appareil est en modedémonstration.Maintenez la touche OK en-foncée pendant

Page 21 - 3.11 Fonction MinuteMinder

7.2 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorrespo

Page 22 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet e

Page 23 - 4.5 Module FreshBox

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...312. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 25 - 5.4 En cas d'absence

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 26

• Non danneggiare il circuito refrigerante.• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'internodei comparti di conservazione degli alimenti, a

Page 27 - 7. INSTALLATION

• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di n

Page 28

• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili. Contattare le autoritàlocali per ricevere informazioni sucome smaltire correttamentel'apparecchia

Page 29 - L'ENVIRONNEMENT

3.2 Accensione1. Inserire la spina nella presa dialimentazione.2. Premere il tasto ON/OFFdell'apparecchiatura se il display èspento.Il segnale ac

Page 30 - PER RISULTATI PERFETTI

intiepidire i cibi già presenti al suointerno.1. Premere Mode finché non apparel'icona corrispondente.La spia COOLMATIC lampeggia.2. Premere OK p

Page 31 - ITALIANO

L'indicatore della temperatura delfrigorifero visualizza la temperaturaimpostata.2. Premere OK per confermare.Appare l'icona Holiday.Per dis

Page 32 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

In questa condizione latemperatura del vanofrigorifero potrebbescendere al di sotto di 0°C.Qualora ciò accadesse, ènecessario reimpostare latemperatur

Page 33 - 2.5 Smaltimento

neutro per eliminare il tipico odore deiprodotti nuovi, quindi asciugareaccuratamente.AVVERTENZA!Non usare detergenticorrosivi o polveri abrasiveche p

Page 34 - 3. USO DELL'APPARECCHIO

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35

6.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura è rumor-osa.L'apparecchiatura non èappoggiata in modo corret-to.Contr

Page 36 - 3.12 Modalità Holiday

Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore non si avviaimmediatamente dopoavere premuto il tastoFROSTMATIC, oppure do-po avere cambiato la tem-p

Page 37 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile SoluzioneSono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.Introdurre gli alimenti un pocoalla volta.La funzione FROSTM

Page 38 - PULIZIA E CURA

7.3 Installazionedell'apparecchiatura epossibilità di invertire la portaFare riferimento alleistruzioni dedicateall'installazione (requisiti

Page 39 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...452. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 40 - 6.1 Cosa fare se

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 41

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 42 - 7. INSTALLAZIONE

• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúresede tener acceso al enchufe delsuministro de red un

Page 43 - 8. DATI TECNICI

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 2 3 4 5 6 7 81Tecla ON/OFF2Tecla de temperatura más fría encompartimento superior3Tecla de temperatura más cali

Page 44 - CONTENIDO

Para restaurar la alarma, consulte lasección "Alarma de temperatura alta".Para programar otra temperatura,consulte la sección "Regulaci

Page 45 - Seguridad general

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Page 46 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

La función COOLMATIC sedesactiva automáticamentedespués de 52 horas.Para apagar la función antesdel final automático, repitalos pasos hasta que elindi

Page 47 - 2.5 Desecho

Para apagar el modo Holiday, repita elprocedimiento hasta que el icono delindicador Holiday se apague.3.13 Función ChildLockActive la función ChildLoc

Page 48 - 3. FUNCIONAMIENTO

4.4 Indicador de temperaturaPara almacenar correctamente losalimentos, el frigorífico dispone deindicador de temperatura. El símbololateral indica el

Page 49

PRECAUCIÓN!Tenga cuidado para nodañar el sistema derefrigeración.PRECAUCIÓN!Al mover el frigorífico,levántelo por el bordefrontal para no arañar elsue

Page 50 - 3.12 Modo Holiday

6.1 Qué hacer si…Problema Causa probable SoluciónEl aparato hace ruido. El aparato no está bienapoyado en el suelo.Compruebe que los soportesdel apara

Page 51 - 4. USO DIARIO

Problema Causa probable SoluciónEl compresor no se pone enmarcha inmediatamentedespués de pulsar COOL-MATIC o tras cambiar latemperatura.Esto es norma

Page 52 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Si el consejo anterior noofrece resultados, llame alservicio técnico autorizadomás cercano.6.2 Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una l

Page 53 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El filtro de aire es unaccesorio consumible y,como tal, no está cubiertopor la garantía.8. INFORMACIÓN TÉCNICA8.1 Datos técnicosAltura 2000 mmAncho 59

Page 55

ESPAÑOL59

Page 56 - 7. INSTALACIÓN

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel1 2 3 4 5 6 7 81Tlačítko ON/OFF2Tlačítko pro nastavení nižší teploty vhorním oddílu3Tlačítko pro nastavení vyšší teploty vh

Page 57 - 9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop280154429-A-362014

Page 58

3.3 Vypnutí spotřebiče1. Na několik sekund stiskněte ON/OFF.Displej se vypne.2. Vytáhněte zástrčku ze síťovézásuvky.3.4 Zapnutí chladničkyK zapnutí ch

Page 59

Funkce FROSTMATIC seautomaticky vypne asi za 52hodin.Funkci před jejímautomatickým vypnutímvypnete zopakovánímpostupu, dokud senepřestane zobrazovatuk

Page 60 - 280154429-A-362014

4.1 První spuštěníPOZOR!Před zapojením zástrčky doelektrické zásuvky a prvnímspuštěním nechte spotřebičalespoň čtyři hodiny stát vevzpřímené poloze. Z

Comments to this Manuals

No comments