ET Kasutusjuhend 2Külmik-sügavkülmutiLV Lietošanas instrukcija 19Ledusskapis ar saldētavuLT Naudojimo instrukcija 36Šaldytuvas-šaldiklisSK Návod na po
juurviljasahtli kohal olevaleklaasriiulile.• Sel viisil säilitage liha ainult üks võikaks päeva, mitte rohkem.• Küpsetatud toidud, külmad road jms:tul
7.2 Esmane sisselülitamineETTEVAATUST!Enne seadme emakordsetsisselülitamist laske seadmelpüstiasendis vähemalt nelitundi seista. Selle aja jooksuljõua
7.7 Seadme mittekasutamiseperioodidKui seadet pikema aja jooksul eikasutata, siis rakendage järgmisiohutusmeetmeid:1. Ühendage seade vooluvõrgust laht
Probleem Võimalik põhjus LahendusFunktsioon FROSTMATICon sisse lülitatud.Vt "Funktsioon FROSTMAT‐IC".Kompressor ei hakka kohetööle pärast FR
Kui neist nõuannetest abi eiole, helistage lähimassevastava kaubamärgigaseotud teenindusse.8.2 Ukse sulgemine1. Puhastage uksetihendid.2. Vajadusel re
AB100 mmmin20 mmETTEVAATUST!Et tagada seadme õige tööka kõrgema kui 38 ºCtemperatuuri juures, onsoovitatav seadme ja sellegakülgneva mööbli vahele jät
213. Eemaldage uks keskmise hinge tihvtiküljest (2).4. Paigutage ülemise hinge katevastasküljel asuvatesse aukudesse.5. Keerake lahti keskmise hinge k
109180o1115. Pange ülemine uks keskmise hingetihvti külge (12).16. Kinnitage uks ülemise hinge külge jakeerake kruvid kinni (13).121317. Kinnitage uks
10. TEHNILISED ANDMED10.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 1845Laius mm 595Sügavus mm 642Temperatuuri tõusu aeg Tundi 18Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin
• Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi,pārliecinieties, ka telpā nav liesmasvai aizdegšanās avoti. Izvēdiniettelpu.• Neļaujiet karstiem priekšmetiemsaska
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Produkta apraksts63 41 528 71Dārzeņu atvilktnes2Dzesēšanas kameras plaukti3Pudeļu turētājs4Vadības panelis5Plaukti durvīs6
4. LIETOŠANA4.1 Vadības panelis13 21Temperatūras indikatori LED2FROSTMATIC3Temperatūras regulators4.2 Ierīces ieslēgšanaIespraudiet kontaktdakšu konta
Ievietojot saldēšanai paredzēto svaigopārtiku apakšējo nodalījumu.Maksimālais produktu daudzums, ko varsasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts tehnisko da
5.6 Pudeļu turētājsNovietojiet pudeles (ar vāciņu uzpriekšpusi) iepriekš uzstādītajā plauktā. Tikai aizvērtas pudeles.5.7 Saldēšanas atvilktņuizņemšan
darbosies nepārtrauktā darbībasrežīmā, veidojot uz iztvaikotājaapsarmojumu. Ja tas tā notiek,iestatiet temperatūras regulatoru līdzaugstākiem iestatīj
7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Vispārīgie brīdinājumiUZMANĪBU!Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci noel
7.6 Saldētavas atkausēšanaLedusskapim ir bezsarmas saldētava.Tas nozīmē, ka, saldētavai darbojoties,apsarmojums uz iekšējām sienām unproduktiem neveid
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Vienlaicīgi ielikts lielsdaudzums pārtikas produk‐tu.Pagaidiet dažas stundas unpēc tam vēlreiz pārbaudiettemp
Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsVienlaicīgi tiek uzglabātspārāk daudz pārtikas pro‐duktu.Glabājiet mazāk pārtikas pro‐duktu vienlaicīgi.Durvis
Ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā nosiltuma avotiem, piemēram, radiatoriem,boileriem, tiešiem saules stariem utt.Parūpējieties, lai korpusa aizmugu
213. Noņemiet durvis no vidējās eņģestapas (2).4. Ievietojiet augšējās eņģes pārsegucaurumos pretējā pusē.5. Izskrūvējiet durvju vidējo eņģuskrūves (3
109180o1115. Novietojiet augšējās durvis uz vidējāseņģes tapas (12).16. Uzstādiet augšējo eņģi uz durvīm unpieskrūvējiet to (13).121317. Uzstādiet dur
10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA10.1 Tehniskie dati Augstums mm 1845Platums mm 595Dziļums mm 642Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijaspiegādes pārtraukuma g
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 372. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud
2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga63 41 528 71Daržovių stalčiai2Spintelės lentynos3Grotelės buteliams4Valdymo skydelis5Durelių lentynėlės6Butel
4. NAUDOJIMAS4.1 Valdymo skydelis13 21Temperatūros indikatoriai LED2FROSTMATIC3Temperatūros reguliatorius4.2 ĮjungimasĮkiškite kištuką į sieninį elekt
Dėkite norimą užšaldyti šviežią maistą įapatiniame skyriuje.Didžiausias maisto kiekis, kurį galimaužšaldyti per 24 valandas, nurodytas duomenų lentelė
5.6 Grotelės buteliamsButelius (kakleliu į priekį) dėkite į išanksto įrengtą lentyną. Dėkite tik uždarytus butelius.5.7 Šaldymo krepšiųišėmimas iš šal
• Mėsa (visų rūšių): įvyniokite įpolietileno maišelius ir sudėkite antstiklinės lentynos virš daržoviųstalčiaus.• Kad nesugestų, mėsos produktustokiu
7.2 Pirminis maitinimoįjungimasPERSPĖJIMAS!Prieš įkišant maitinimokištuką į lizdą ir pirmą kartąįjungiant prietaisą, prietaisasbent 4 valandas turi st
7.7 Laikotarpiai, kaiprietaisas nenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Prietaisą atjunkite nuo elektros
Problema Galima priežastis SprendimasNetinkamai uždarytos du‐relės.Žr. skyrių „Durelių uždarymas“.Įjungta funkcija FROST‐MATIC.Žr. „Funkcija FROSTMATI
Problema Galima priežastis SprendimasPrietaise nevyksta šaltooro cirkuliacija.Pasirūpinkite, kad prietaisevyktų šalto oro cirkuliacija.Jei problemos i
prietaisas tinkamai veiktų, atstumas tarpprietaiso ir spintelės turi būti ne mažesnisnei 100 mm. Tačiau būtų geriausia, jeiprietaisas nebūtų statomas
• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge
213. Nuimkite dureles nuo viduriniolanksto ašies (2).4. Įdėkite viršutinio lanksto dangtelį įangas priešingoje pusėje.5. Išsukite vidurinio lanksto (3
109180o1115. Uždėkite viršutines dureles antvidurinio lanksto ašies (12).16. Pritvirtinkite dureles su viršutiniulankstu ir prisukite varžtais (13).12
Techninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės arvidinės pusės, ir energijos plokštelėje.11. APLINKOS APSAUGAAtiduoki
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...542. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab
2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zranenia,popálenín, zásahuelektrickým prúdom alebopožiaru.• Nemeňte technické charakteristikytohto spotrebiča.• Do
3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Prehľad výrobku63 41 528 71Zásuvky na zeleninu2Skladovacie police3Polica na fľaše4Ovládací panel5Priehradky na dverách6Priehrad
4. PREVÁDZKA4.1 Ovládací panel13 21Ukazovatele teploty LED2FROSTMATIC3Regulátor teploty4.2 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.4.3 Funkcia FR
Čerstvé potraviny určené na zmrazenievložte do dolnej priehradky.Maximálne množstvo potravín, ktorémožno zmraziť za 24 hodín, sa uvádzana typovom štít
3. SEADME KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade63 41 528 71Juurviljasahtlid2Kapiosa riiulid3Pudelirest4Juhtpaneel5Ukseriiulid6Pudeliriiul7Sügavkülmuti sahtlid8A
5.6 Polica na fľašeFľaše ukladajte (hrdlom vpred) napríslušnú policu. Ukladajte iba zatvorenéfľaše.5.7 Vybratie zmrazovacíchkošov z mrazničkyZmrazovac
6.3 Rady na chladeniečerstvých potravínV záujme optimálnej účinnosti:• do chladničky nevkladajte teplépotraviny ani odparujúce sa kvapaliny,• potravin
7. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Všeobecné upozorneniaPOZOR!Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte odel
Je dôležité, aby ste odtokový otvorv strednej časti chladiaceho priestorupravidelne čistili, aby sa zabránilopretekaniu vody a jej kvapkaniu napotravi
Problém Možné príčiny RiešenieNesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Obráťte sa na najbližšie autori‐zované servisné stredisko.Kompresor pracuje nep
Problém Možné príčiny RiešenieTeplota vnútri spotrebiča jepríliš nízka alebo príliš vyso‐ká.Nie je správne nastavenýregulátor teploty.Nastavte vyššiu
Pri niektorých typochmodelov pri prevádzke mimotohto rozsahu môže dôjsť kurčitým problémom sfunkčnosťou. Správnuprevádzku je možné zaručiťlen v rámci
nastaviteľných nožičiek vpredu v dolnejčasti spotrebiča.9.5 Zmena smeru otváraniadveríVAROVANIE!Pred akýmkoľvek zásahomvytiahnite zástrčkuspotrebiča z
569. Odskrutkujte skrutky dolného závesua odstráňte záves (8).10. Odskrutkujte dolné kryty azaskrutkujte ich do otvoru na opačnejstrane (7).11. Dolný
Vykonajte záverečnúkontrolu a uistite sa, že:• Všetky skrutky súdotiahnuté.• Magnetické tesnenieprilieha k spotrebiču.• Dvierka sa správneotvárajú a z
4. KASUTAMINE4.1 Juhtpaneel13 21Temperatuuri indikaatorid LED2FROSTMATIC3Temperatuuri regulaator4.2 SisselülitaminePange toitepistik pistikupessa.4.3
www.aeg.com70
SLOVENSKY 71
www.aeg.com/shop280153940-A-272014
Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunnijooksul külmutada saab, on ära toodudseadme siseküljel asuval andmeplaadil.Külmutusprotsess kestab 24 tundi: sel
5.7 Sahtlite eemaldaminesügavkülmutistSügavkülmuti sahtlid on varustatudtõkisega, et vältida nende kogemataeemaldamist või väljakukkumist. Sahtlieemal
Comments to this Manuals