AEG S53420CTX2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG S53420CTX2. Aeg S53420CTX2 Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Upute za uporabu 2
Οδηγίες Χρήσης 19
Manual de utilizare 38
HR
EL
RO
S53420CTX2
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

Upute za uporabu 2Οδηγίες Χρήσης 19Manual de utilizare 38HRELROS53420CTX2

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

6. SAVJETI6.1 Zvukovi pri normalnomraduSljedeći zvukovi normalni su tijekomrada:• Slabi grgljajući i zvuk mjehurića ucijevima tijekom pumpanja rashlad

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

zamrzivača, može prouzročitismrzotine na koži;• preporučuje se da je datumzamrzavanja dobro vidljiv na svakompakovanju, kako biste mogli voditiračuna

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

4. Ako je dostupan, kondenzator ikompresor u stražnjem dijelu uređajačistite četkom. Ovaj će postupak poboljšati raduređaja i uštedjeti električnu ene

Page 5 - 2.5 Odlaganje

Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite stoji li uređaj stabil‐no.Svjetlo ne radi. Svjetlo je u stanju prip

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Problem Mogući uzrok RješenjeVrata nisu poravnata ili sesudaraju s ventilacijskom re‐šetkom.Uređaj nije dobro niveliran. Pogledajte poglavlje "Ni

Page 7 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

Klimat‐ska kla‐saTemperatura okolineT +16°C do + 43°CMože doći do pojaveodređenih problema u raduna nekim tipovima modelakada rade izvan ovograspona.

Page 8

9.5 Promjena smjeraotvaranja vrataUPOZORENJE!Prije obavljanja bilo kojeradnje, izvucite utikač izutičnice.POZOR!Savjetujemo vam da radnjekoje slijede

Page 9 - HRVATSKI 9

7812. Postavite donja vrata na zatik donješarke (9).13. Odvijte srednje pokrovne čepove izavijte ih u otvore na suprotnoj strani(10).14. Postavite sre

Page 10 - 6. SAVJETI

10. TEHNIČKI PODACI10.1 Tehnički podaci Visina mmŠirina mm 595Dubina mm 642Vrijeme zadržavanja temperature Sati 18Napon Volti 230 - 240Frekvencija

Page 11 - 7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 202. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 12 - 8. RJEŠAVANJE PROBLEMA

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - HRVATSKI 13

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Page 14 - 9. POSTAVLJANJE

• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικότου θαλάμου αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής,ε

Page 15 - 9.4 Niveliranje

• Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίεςσχετικά με το ηλεκτρικό ρεύμα στηνπινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικώνσυμφωνούν με την παροχή ρεύματος.Αν δεν συμφωνούν,

Page 16 - 9.5 Promjena smjera

• Αποσυνδέστε τη συσκευή από τηντροφοδοσία ρεύματος.• Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας καιαπορρίψτε το.• Αφαιρέστε την πόρτα για νααποτραπεί ο εγκλεισμός

Page 17 - HRVATSKI 17

4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ4.1 Πίνακας χειριστηρίων13 21Ενδείξεις θερμοκρασίας LED2FROSTMATIC3Κουμπί ρυθμιστή4.2 Ενεργοποίηση τηςσυσκευήςΣυνδέστε το φις ρεύματος στ

Page 18 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ5.1 Κατάψυξη φρέσκωντροφίμωνΟ θάλαμος του καταψύκτη είναικατάλληλος για την κατάψυξη φρέσκωντροφίμων και τη μακροχρόνιααποθήκευση κ

Page 19 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

5.5 Λειτουργία DYNAMICAIRΗ λειτουργία DYNAMICAIR επιτυγχάνειταχεία ψύξη των τροφίμων και πιοσταθερή θερμοκρασία μέσα στο ψυγείο.Για να ενεργοποιήσετε

Page 20

5.9 Αφαίρεση των καλαθιώνκατάψυξης από τονκαταψύκτηΤα καλάθια κατάψυξης διαθέτουναναστολέα, ώστε να αποτρέπεται ητυχαία αφαίρεση ή πτώση τους. Εάνθέλε

Page 21 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

• τοποθετείτε τα τρόφιμα με τέτοιοτρόπο ώστε ο αέρας να κυκλοφορείελεύθερα γύρω τους6.4 Συμβουλές ψύξηςΧρήσιμες συμβουλές:• Κρέας (όλοι οι τύποι): τυλ

Page 22 - 2.5 Απόρριψη

7. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την ασφάλεια.7.1 Γενικές προειδοποιήσειςΠΡΟΣΟΧΗ!Πριν από οποιαδήποτεεργασία συ

Page 23 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 24 - 4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

χρήσης. Το νερό της απόψυξηςαποστραγγίζεται μέσω μιας σκάφης σεένα ειδικό δοχείο στο πίσω μέρος τηςσυσκευής, επάνω από το συμπιεστή,όπου και εξατμίζετ

Page 25 - 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή κάνει θόρυβο. Η συσκευή δεν στηρίζεταισωστά.Βεβαιωθείτε ότι η συσκευήείναι σταθερή.Ο λαμπτήρας δεν λειτουρ

Page 26 - 5.8 Σχάρα μπουκαλιών

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν είναι δυνατή η ρύθμισητης θερμοκρασίας.Η λειτουργία FROSTMAT‐IC ή COOLMATIC είναιενεργοποιημένη.Απενεργοποιήστε

Page 27 - 6. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Μόνο κάποιος αντιπρόσωπος σέρβιςεπιτρέπεται να αντικαταστήσει τη διάταξηφωτισμού. Επικοινωνήστε με το ΚέντροΣέρβις.9. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξ

Page 28 - 6.6 Συμβουλές για την

ΠΡΟΣΟΧΗ!Για τη διασφάλιση τηςσωστής λειτουργίας σεθερμοκρασίες περιβάλλοντοςάνω των 38ºC, συνιστάται ναυπάρχει απόσταση 30mmανάμεσα στις πλευρές τηςσυ

Page 29 - 7. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

438. Ξεβιδώστε τον πείρο του κάτωμεντεσέ (5) και βιδώστε τον πείρο τουκάτω μεντεσέ (6) στην αριστερή οπήτου κάτω μεντεσέ.569. Ξεβιδώστε τις βίδες του

Page 30 - 8. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

121317. Στερεώστε τις λαβές της πόρτας καιτα φις στην αντίθετη πλευρά.AACCBBΚάντε έναν τελικό έλεγχο γιανα βεβαιωθείτε ότι:• Όλες οι βίδες είναισφιγμέ

Page 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά με το σύμβολο .Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σεκατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση.Συμβάλετε στην προστα

Page 32 - 8.3 Αντικατάσταση του

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 392. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 33 - 9. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 34 - 9.5 Δυνατότητα αντιστροφής

• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode ipare.• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristiteisključivo neutralni deterdžent. Nikada ne

Page 35 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiți apă pulverizată și abur pentru curățareaaparatului.• Curățați aparatul cu o

Page 36 - 10.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά

Contactați centrul de service sau unelectrician pentru schimbareacomponentelor electrice.• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul

Page 37 - 11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea produsului73 4 51 629 81Sertare pentru legume2Rafturi3Funcția DYNAMICAIR4Suport pentru sticle5Panou de comandă

Page 38 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

4. FUNCŢIONAREA4.1 Panou de comandă13 21Indicatoare de temperatură LED2FROSTMATIC3Buton de reglare a temperaturii4.2 Pornirea aparatuluiIntroduceți șt

Page 39 - ROMÂNA 39

Puneți alimentele proaspete pregătitepentru congelare în cel de-al treileacompartiment.Cantitatea maximă de alimente carepoate fi congelată într-o per

Page 40 - 2.2 Conexiunea la rețeaua

5.5 Funcția DYNAMICAIRFuncția DYNAMICAIR permite răcirearapidă a alimentelor și asigură otemperatură constantă în frigider.Pentru a activa dispozitivu

Page 41 - 2.5 Gestionarea deșeurilor

5.9 Scoaterea cutiilor decongelare din congelatorCutiile de congelare au un opritor pentrua preveni scoaterea sau cădereaaccidentală. Când scoateți cu

Page 42 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

• Pentru siguranța proprie, carneapoate fi conservată în acest mod timpde maxim două zile.• Alimente gătite, gustări reci etc...:acestea trebuie acope

Page 43 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Acest aparat conținehidrocarburi în unitatea derăcire; prin urmareîntreținerea și reîncărcareatrebuie efectuate numai detehnicieni autorizați.Accesori

Page 44 - 5.4 Indicator temperatură

că gheața nu se acumulează în timpulfuncționării, nici pe pereții interni, nici pealimente.Absența gheții se datorează circulațieicontinue a aerului r

Page 45 - 5.8 Suport pentru sticle

2.3 KoristiteUPOZORENJE!Opasnost od ozljede,opeklina, strujnog udara ilipožara.• Ne mijenjajte specifikacije ovoguređaja.• U uređaj ne stavljajte elek

Page 46 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă Soluție Temperatura camerei esteprea mare.Consultați desenul cu clasaclimatică de pe plăcuța cudate tehnice. Alimentele intr

Page 47 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluțieTemperatura alimenteloreste prea ridicată.Lăsați temperatura alimentelorsă scadă până la temperaturacamerei înainte de

Page 48

Unele probleme funcționalepot să apară la anumitetipuri de modele cândacestea sunt utilizate înafara gamei respective.Funcționarea corectă poatefi gar

Page 49 - 8. DEPANARE

9.5 Reversibilitatea ușiiAVERTIZARE!Înainte de a face oriceoperație, scoateți ștecheruldin priză.ATENŢIE!Pentru a efectua operațiileurmătoare, vă reco

Page 50

7812. Puneți ușa inferioară pe pivotulbalamalei de jos (9).13. Scoateți căpăcelele capacului dinmijloc și puneți-le pe orificiul dinpartea opusă (10).

Page 51 - 9. INSTALAREA

Efectuați o verificare finalăpentru a vă asigura că:• Toate șuruburile sunt binestrânse.• Garnitura magneticăaderă la carcasă.• Ușa se deschide și seî

Page 52 - 9.4 Aducerea la nivel

reciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.*www.aeg.com56

Page 54

www.aeg.com58

Page 56

3. OPIS PROIZVODA3.1 Pregled proizvoda73 4 51 629 81Ladice za povrće2Police ormarića3Funkcija DYNAMICAIR4Stalak za boce5Upravljačka ploča6Police vrata

Page 57 - ROMÂNA 57

www.aeg.com/shop280153522-A-122014

Page 58

4. RAD UREĐAJA4.1 Upravljačka ploča13 21Kontrolna žaruljica temperature LED2FROSTMATIC3Regulator temperature4.2 UključivanjeUmetnite utikač u utičnicu

Page 59 - ROMÂNA 59

najmanje 24 sata prije stavljanjanamirnica u odjeljak zamrzivača.Svježu hranu koju želite zamrznuti staviteu treći odjeljak.Maksimalna količina hrane

Page 60 - 280153522-A-122014

5.6 Namještanje polica navratimaZa spremanje pakiranja hrane različitihveličina police na vratima mogu sepostaviti na različite visine.Za takvo postav

Comments to this Manuals

No comments