HG694340XB IT Istruzioni per l’uso 2PT Manual de instruções 17SL Navodila za uporabo 32UK Інструкція 46
le braccia dei supporti delle pentole sitrovino al centro del bruciatore.• Fare molta attenzione quando si so-stituiscono i supporti delle pentole:il
Problema Possibile causa SoluzioneLa fiamma si spegne im-mediatamente dopol’accensione• La termocoppia non èabbastanza calda• Dopo aver acceso lafiamm
8. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sullasicurezza.AVVERTENZA!Le seguenti istruzioni d'installa-zione, manutenzione e ventila
8.3 Regolazione del livellominimoPer regolare il livello minimo dei brucia-tori:1.Accendere il bruciatore.2.Ruotare la manopola al minimo dellafiamma.
8.6 Incassomin. 45 mmmin. 650 mm560 mmmin. 450 mm40 mm490 mm+20+20min. 600 mmAA - staffe in dotazioneATTENZIONEInstallare l'apparecchiatura e
9. DATI TECNICIDimensioni del piano cotturaLarghezza: 576 mmLunghezza: 516 mmDimensioni dell'incassoLarghezza: 560 mmLunghezza: 490 mmIngresso ca
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. INSTRUÇÕES DE SEGURA
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les
• Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa,sem vigilância, pode ser perigoso e provocar um in-cêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com ág
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICU
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualquer operaçãode manutenção, certifique-se de queo aparelho está desligado da corrente
ADVERTÊNCIARisco de danos no aparelho.• Não coloque nenhum tacho quentesobre o painel de comandos.• Não deixe que nenhum tacho fervaaté ficar sem água
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da mesa de trabalho12341Queimador rápido2Queimador auxiliar3Queimador semi-rápido4Botões de comando3.2 Botões de
ABCA)Tampa e coroa do queimadorB)TermóstatoC)IgniçãoADVERTÊNCIANão mantenha o botão de co-mando pressionado por mais de15 segundos.Se o queimador não
ADVERTÊNCIACertifique-se de que os fundosdos tachos e panelas não tocamnos botões de comando. Se osbotões de comando ficarem de-baixo dos fundos dos t
Após a limpeza, seque o aparelho comum pano macio.Remoção de sujidades:1.– Remova imediatamente: plásticoderretido, película de plástico eresíduos de
Problema Possível causa SoluçãoA chama apaga-se ime-diatamente após a igni-ção.• O termopar não éaquecido de forma su-ficiente.• Após acender a cha-ma
8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.ADVERTÊNCIAAs seguintes instruções de insta-lação, ligação e manutenção de-vem ser
embalagem fornecida com o apare-lho.Se a pressão de fornecimento de gás forinconstante ou diferente da pressão ne-cessária, deve instalar um regulador
8.6 Encastremin. 45 mmmin. 650 mm560 mmmin. 450 mm40 mm490 mm+20+20min. 600 mmAA - suportes fornecidosCUIDADOInstale o aparelho apenas numabancada
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
Dimensões da cavidade da placaLargura: 560 mmComprimento: 490 mmProdução de calorQueimador rápido: 2.9 kWQueimador semi-rápido: 1.9 kWQueimador auxili
Ajude a proteger o ambiente e asaúde pública através da reciclagemde aparelhos eléctricos eelectrónicos. Não elimine osaparelhos que tenham o símbolo
VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. VARNOSTNA NAVODILA . . . .
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberi‐te priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za po‐škodbe in ško
• Ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak iz‐klopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokro‐vom ali požarno odejo.• Ne shranjujte pre
• Kabel zaščitite pred natezno obreme‐nitvijo.• Pazite, da ne poškodujete vtiča (čeobstaja) ali kabla. Za zamenjavo po‐škodovanega kabla se obrnite na
• Uporabljajte le opremo, priloženo na‐pravi.• Na gorilnik ne nameščajte difuzorjaplamena.2.3 Nega in čiščenjeOPOZORILO!Obstaja nevarnost škode na na‐
4. VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO!Oglejte si poglavja o varnosti.4.1 Vžig gorilnikaOPOZORILO!Pri uporabi odprtega ognja v ku‐hinji bodite zelo previdni.
5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETIOPOZORILO!Oglejte si poglavja o varnosti.5.1 Prihranek energije• Če je mogoče, posodo vedno pokrijtes pokrovko.• Ko tekoč
• Dele iz nerjavnega jekla očistite z vo‐do in do suhega obrišite z mehkokrpo.• Podstavki za posodo niso primerni zapomivanje v pomivalnem stroju. Pom
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di con-trollo remoto distinto per mettere in funzione l'appa-recchiatura.• Non lasciare mai il pia
Težava Možen vzrok Ukrep • Pokrov in krona goril‐nika nista poravnana.• Poskrbite, da bostapokrov in krona gorilni‐ka pravilno namešče‐na.Plamen ugas
8. NAMESTITEVOPOZORILO!Oglejte si poglavja o varnosti.OPOZORILO!Naslednjo namestitev, povezavoin vzdrževalna dela mora izvestistrokovno usposobljena o
4.S tankim izvijačem nastavite položajnastavitvenega vijaka.AA)Nastavitveni vijak• Če napravo prilagajate z zemeljskegaplina G20 s tlakom 20 mbar (ali
8.6 Vgradnjamin. 45 mmmin. 650 mm560 mmmin. 450 mm40 mm490 mm+20+20min. 600 mmAA - priloženi nosilciPREVIDNOST!Napravo namestite le na delovnopovr
Moč gorilnikovHitri gorilnik 2.9 kWSrednje hitri gorilnik: 1.9 kWPomožni gorilnik: 1.0 kWSKUPNA MOČ: G20 (2H) 20 mbar = 7.7 kWG30/G31 (3B/P) 30 mbar =
10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite vustrezne zabojnike za reciklažo.Pomagajte zaščititi okol
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності
• Залишений без нагляду процес готування на ва‐рильній поверхні з використанням жиру чи олії мо‐же спричинити пожежу.• Не намагайтеся загасити вогонь
• Прилад повинен бути заземленим.• Перш ніж виконувати будь-які опе‐рації, переконайтеся, що приладвід’єднаний від електромережі.• Користуйтеся належн
ra e il cassetto superiore, sia sufficien-te per il ricircolo d'aria.• La base dell'apparecchiatura può sur-riscaldarsi. Si consiglia di pre
овинах, усередину приладу, поряд зним або на нього.Попередження!Існує ризик пошкодження при‐ладу.• Не ставте гарячий посуд на панелькерування.• Не доп
3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Оснащення варильної поверхні12341Швидка конфорка2Допоміжна конфорка3Конфорка середньої швидкості4Ручки керування3.2 Ручки керуванняС
ABCA)Кришка й корона конфоркиB)ТермопараC)Свічка запалюванняПопередження!Не тримайте ручку керуваннянатиснутою протягом більше15 секунд.Якщо конфорка
Конфорка Діаметр посудуЗадня кон‐форка се‐редньоїшвидкості120 - 240 ммДопоміжнаконфорка80 - 180 ммПопередження!Не використовуйте на газовихконфорках к
стійкі плями за допомогою пастопо‐дібного засобу для чищення.• Упевніться, що після чищення під‐ставки для посуду встановлено пра‐вильно.• Щоб конфорк
7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПроблема Можлива причина Спосіб усуненняПід час запалюваннягазу відсутня іскра• Не подається елек‐троживлення• Перевірте, чи прилад
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приліпіть на гарантійний талон
скрапленого газу. Завжди встановлюй‐те прокладку. Після цього підключайтегаз.Гнучкий шланг придатний до викори‐стання, якщо дотримано таких умов:– він
Попередження!Переконайтеся, що полум’я незгасає, якщо швидко повернутиручку з максимального поло‐ження в мінімальне.8.4 Підключення доелектромережі• П
разі проведення технічного обслугову‐вання.min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Знімна панельB)Місце, що може використовуватисядля підключенняКухонна се
AVVERTENZA!Si può verificare un'esplosione oun incendio.• Grassi e olio caldi possono rilasciarevapori infiammabili. Mantenere fiam-me o oggetti
Діаметри обвідних клапанівКонфорка Ø обвідного кла‐пану в 1/100 ммКонфорка Ø обвідного кла‐пану в 1/100 ммДопоміжна кон‐форка28 Швидко 42Конфорка се‐р
вторинної переробки у вашіймісцевості або зверніться домісцевих муніципальних органіввлади.Українська 61
62www.aeg.com
Українська 63
www.aeg.com/shop397245001-C-512012
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura12341Bruciatore rapido2Bruciatore ausiliario3Bruciatore semi rapido4Manopole di
ABCA)Spartifiamma del bruciatore e coronaB)TermocoppiaC)Candela di accensioneAVVERTENZA!Non tenere la manopola di rego-lazione premuta per oltre 15 se
Bruciatore Diametro delle pento-leSemirapidoposteriore120 - 240 mmAusiliario 80 - 180 mmAVVERTENZA!Sui bruciatori a gas, non usarepentole in ghisa, te
Comments to this Manuals