AEG RCB63726OX User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG RCB63726OX. Aeg RCB63726OX Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Хладилник-фризер
CS Návod k použití 16
Chladnička s mrazničkou
PL Instrukcja obsługi 29
Chłodziarko-zamrażarka
RO Manual de utilizare 43
Frigider cu congelator
SK Návod na používanie 56
Chladnička s mrazničkou
RCB63726OX
RCB63726OW
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - RCB63726OW

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Хладилник-фризерCS Návod k použití 16Chladnička s mrazničkouPL Instrukcja obsługi 29Chłodziarko-zamrażarkaRO Ma

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

2. Извадете филтъра отполиетиленовия плик.3. Поставете филтъра в гнездото назадната стена на уреда.4. Поставете капака на филтъра.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Увере

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

1. Почиствайте вътрешността ипринадлежностите с хладка вода ималко неутрален сапун.2. Редовно проверявайтеуплътненията на вратата и гизабърсвайте, за

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Проблем Възможна причина РешениеЛампичката не свети. Лампичката е дефектна. Свържете се с най-близкияоторизиран сервизен цен‐тър.Компресорът работи не

Page 5 - 2.5 Грижи и почистване

Проблем Възможна причина РешениеТемпературата в уреда етвърде ниска/висока.Регулаторът на темпера‐турата не е настроен пра‐вилно.Задайте по-висока/по-

Page 6 - 3. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ

7. ИНСТАЛИРАНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".7.1 РазполаганеМонтирайте този уред в сухо, добрепроветриво помещение, къдетотемпературата в

Page 7 - БЪЛГАРСКИ 7

отговарят на тези от домашната виелектрозахранваща мрежа.• Уредът трябва да е заземен. Зацелта щепселът на захранващиякабел има специален контакт. Ако

Page 8 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...172. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 10 - 5. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 11 - 6.1 Как да постъпите, ако

• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 6.2 Смяна на крушката

3. OVLÁDACÍ PANEL12341Teplotní stupnice2Ikona LongFresh 0°3Ikona FROSTMATIC4Tlačítko teploty3.1 Zapnutí spotřebiče1. Zapojte spotřebič do elektrickézá

Page 14 - 7. ИНСТАЛИРАНЕ

zapnout funkci FROSTMATIC k řádnémuuchovávání potravin.K zapnutí této funkce opakovaněstiskněte tlačítko teploty, dokud senerozsvítí LED kontrolka ved

Page 15 - 8. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Tuto kontrolku můžetevypnout tak, že zavřetedveře nebo stisknete tlačítkoteploty.4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ4.1 Zmrazování čerstvýchpotravinMrazicí oddíl se ho

Page 16 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

4.5 Systém PROFRESH PLUSChladicí oddíl je vybaven zařízením,které umožňuje rychlé chlazení potravina udržování stejnoměrné teploty v oddílu.Toto zaříz

Page 17 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

1. Vnitřek a všechno vnitřnípříslušenství omyjte vlažnou vodou strochou neutrálního mycíhoprostředku.2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří aotírejte

Page 18 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníKompresor fungujenepřetržitě.Nesprávně nastavená te‐plota.Viz pokyny v části „Provoz“/„Ovládací panel“. Uložili jste příl

Page 19 - 2.6 Likvidace

Problém Možná příčina ŘešeníBoční panely spotřebičejsou teplé.Jedná se o běžný stav, kte‐rý je způsoben provozemvýměníku tepla.Když je okolní teplota

Page 20 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

Spotřebič musí být instalován vdostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla,jako jsou radiátory, bojlery, přímýsluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduchmůž

Page 21 - 3.7 Ukazatel otevřených dveří

Frekvence 50 HzTechnické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístěném na vnějšínebo vnitřní straně spotřebiče a naenergetickém štítku.9. POZNÁMKY K O

Page 22 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...302. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 23 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 25 - ČESKY 25

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 26 - 7. INSTALACE

• Nie instalować urządzenia w pobliżugrzejników, kuchenek, piekarnikówani płyt grzejnych.• Nie instalować urządzenia w miejscunarażonym na bezpośredni

Page 27 - 8. TECHNICKÉ ÚDAJE

2.4 Wewnętrzne oświetlenie• Typ oświetlenia zastosowanego wurządzeniu nie jest odpowiedni dooświetlania pomieszczeń domowych2.5 Konserwacja iczyszczen

Page 28 - Frekvence 50 Hz

3.1 Włączanie1. Podłączyć wtyczkę przewoduzasilającego urządzenia do gniazdaelektrycznego.2. Aby włączyć urządzenie, należydotknąć i przytrzymać przyc

Page 29 - OBSŁUGA KLIENTA

1.2.3.• Konfiguracja 1 – włącza także funkcjęFROSTMATIC• Konfiguracja 2 – najbardziejodpowiednia do ryb i mięsa• Konfiguracja 3 – najbardziejodpowiedn

Page 30

W takim przypadkutemperatura w komorzechłodziarki może spaśćponiżej 0°C. Jeśli tak sięstanie, należy ponownieustawić wyższą temperaturę.4.2 Przechowyw

Page 31 - 2.1 Instalacja

2. Wyjąć filtr z woreczka foliowego.3. Wsunąć filtr w prowadnice na tylnejściance urządzenia.4. Założyć osłonę filtra.UWAGA!Upewnić się, że osłona fil

Page 32 - 2.3 Przeznaczenie

1. Wnętrze i akcesoria należy myćletnią wodą z dodatkiem neutralnegośrodka czyszczącego.2. Regularnie sprawdzać i przecieraćuszczelki drzwi, aby nie g

Page 33 - 3. PANEL STEROWANIA

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybieczuwania.Zamknąć i otworzyć drzwi.Nie działa oświetlenie.

Page 34

размразяване, освен препоръчаните отпроизводителя.• Не повреждайте хладилната верига.• Не използвайте електрически уреди, различни оттиповете, препоръ

Page 35 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieTemperatura w urządzeniujest za niska lub za wysoka.Nie ustawiono prawidłoworegulatora temperatury.Ustawić

Page 36

7. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 UstawianieUrządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczeniu,

Page 37 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Urządzenie musi być uziemione.Wtyczka przewodu zasilającego jestw tym celu wyposażona w specjalnystyk. Jeśli gniazdko nie mawyprowadzonego uziemieni

Page 38 - 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...442. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 39 - POLSKI 39

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 40 - 6.2 Wymiana oświetlenia

• Nu utilizaţi aparate electrice în interiorulcompartimentelor de conservare a alimentelor aleaparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproduc

Page 41 - 7. INSTALACJA

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora componentele electrice (deexemplu, ştecherul, cablul

Page 42 - 9. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. PANOU DE COMANDĂ12341Scală de temperatură2Pictogramă LongFresh 0°3Pictogramă FROSTMATIC4Tastă pentru temperatură3.1 Pornirea aparatului1. Conectaţi

Page 43 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

compartimentul frigider (de exemplu,după ce aţi făcut cumpărături) sau săreduceţi rapid temperatura dincompartimentul congelator pentru acongela rapid

Page 44

Puteţi dezactiva acestindicator dacă închideţi uşasau dacă apăsaţi tastapentru temperatură.4. UTILIZAREA ZILNICĂ4.1 Congelarea alimentelorproaspeteCom

Page 45 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

2.2 Свързване къмелектрическата мрежаВНИМАНИЕ!Риск от пожар и токовудар.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че параметрите натабелката с технич

Page 46

Acest compartiment este adecvat pentrustocarea alimentelor proaspete, cum ar fipeşte, carne, fructe de mare deoareceasigură cea mai bună temperatură d

Page 47 - 3. PANOU DE COMANDĂ

ATENŢIE!Nu folosiţi detergenţi, pulberiabrazive, agenţi de curăţarepe bază de clor sau uleideoarece vor deteriorastratul acoperitor.5.2 Curăţarea peri

Page 48 - 3.7 Indicator de uşă deschisă

6.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul face zgomot. Aparatul nu este aşezat co‐rect.Verificaţi dacă aparatul estestabil.E

Page 49 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă SoluţieTemperatura nu poate fi se‐tată.Funcţia FROSTMATIC sauCOOLMATIC este activată.Dezactivaţi funcţia FROSTMA‐TIC sau COOLM

Page 50 - 5. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

7. INSTALAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 AmplasareaAcest aparat poate fi instalat la interiorîntr-un loc uscat şi bine vent

Page 51 - 6. DEPANARE

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare. Ştecherul cabluluielectric este prevăzut cu un contact înacest scop. Dacă priza din locuinţă nueste

Page 52 - 6.1 Ce trebuie făcut dacă

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 572. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 53 - 6.2 Înlocuirea becului

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 54 - 7. INSTALAREA

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Page 55 - 9. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

na autorizované servisné strediskoalebo elektrikára.• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Zástrčku zapojt

Page 56 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването.• Отрежете захранващия кабел и гоизхвърлете.• Отстране

Page 57 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. OVLÁDACÍ PANEL12341Teplotný rozsah2Ikona LongFresh 0°3Ikona FROSTMATIC4Tlačidlo teploty3.1 Zapnutie1. Spotrebič zapojte do zásuvkyelektrickej siete

Page 58 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

(napr. po veľkom nákupe) alebo rýchloznížiť teplotu v mraziacom priestore narýchle zmrazenie čerstvých potravín,odporúčame vám pre správneuskladnenie

Page 59 - 2.6 Likvidácia

Tento ukazovateľ môžetevypnúť zatvorením dvierokalebo stlačením tlačidlateploty.4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE4.1 Zmrazovanie čerstvýchpotravínMraziaci prie

Page 60

4.5 PROFRESH PLUSChladiaci priestor je vybavenýzariadením, ktoré umožňuje rýchlechladenie potravín a jednotnejšiu teplotuv chladničke.Toto zariadenie

Page 61 - 3.7 Ukazovateľ otvorených

1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvoumyte vlažnou vodou s prídavkomneutrálneho saponátu.2. Pravidelne kontrolujte tesnenia dvería vyutierajte ich, aby

Page 62 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny RiešenieNesvieti žiarovka. Žiarovka je v pohotovost‐nom režime.Zatvorte a otvorte dvierka.Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálen

Page 63 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieDo spotrebiča ste vložili na‐raz veľa potravín.Do spotrebiča vkladajte narazmenej potravín.Je zapnutá funkcia FROST‐MATI

Page 64 - 6. RIEŠENIE PROBLÉMOV

7.2 UmiestnenieSpotrebič sa musí daťodpojiť od sieťovéhonapájania. Preto musí byťzásuvka po inštaláciispotrebiča ľahko prístupná.Spotrebič by mal byť

Page 65 - SLOVENSKY 65

8. TECHNICKÉ ÚDAJEVýška 2005 mmŠírka 595 mmHĺbka 647 mmAkumulačná doba 20 hNapätie 230-240 VFrekvencia 50 HzTechnické údaje sú uvedené na typovomštítk

Page 67 - SLOVENSKY 67

Избирането епоследователно, от +2°Cдо +8°C.Най-студена настройка:+2°C.Най-топла настройка: +8°CИзберете настройката, имайкипредвид, че температурата в

Page 68

www.aeg.com70

Page 70

www.aeg.com/shop280156405-A-032017

Page 71 - SLOVENSKY 71

1.2.3.• Конфигурация 1 – активира същофункцията FROSTMATIC• Конфигурация 2 – най-подходящаза риба и месо• Конфигурация 3 – най-подходящаза прясна хран

Page 72 - 280156405-A-032017

необходимата температура (вж."Функция FROSTMATIC").При това положениетемпературата нахладилника може да паднедо под 0°C. Ако това сеслучи, з

Comments to this Manuals

No comments