AEG LAV88840 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG LAV88840. Aeg LAV88840 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ÖKO-LAVAMAT 88840 update

ÖKO-LAVAMAT 88840 updateLa lavatrice che rispetta l'ambienteInformazioni per l'utente

Page 2 - Gentile cliente

Istruzioni per l'uso10Descrizione dell'apparecchioVista frontale Cassetto per detersivo e additivi Cassetto per detersivo e additiviOblò P

Page 3

Istruzioni per l'uso11Pannello di comandoManopola programmiLa manopola programmi determina il tipo di lavaggio (per esempio livello dell’acqua, m

Page 4

Istruzioni per l'uso12UNIVERSALE COTONI/SINTETICIProgramma di lavaggio da P (FREDDO) a 95 °C universale utilizzabile per cotoni bianchi/colorati

Page 5

Istruzioni per l'uso13SETA / P (Lavaggio a mano)Programma di lavaggio a 30°C per seta lavabile a mano e in lavatrice.3 Dato che per la seta si tr

Page 6 - Sicurezza

Istruzioni per l'uso14SENSITIVEProgramma supplementare speciale con un’azione di risciacquo chiara-mente più elevata (risciacquo supplementare) c

Page 7 - Sicurezza generale

Istruzioni per l'uso15Valori di consumo e tempi richiestiI valori per i programmi selezionati riportati nella tabella seguente sono stati rilevat

Page 8 - Smaltimento

Istruzioni per l'uso16Cosa significa “UPDATE”?I programmi di lavaggio della vostra lavatrice sono controllati da un software.In futuro, tessuti i

Page 9 - Suggerimenti per l’ambiente

Istruzioni per l'uso17Prima del primo lavaggio0 Eseguite un lavaggio senza biancheria (UNIVERSALE COT./SINT. 95, con metà dose del detersivo).In

Page 10 - Vista frontale

Istruzioni per l'uso18Tipi di biancheria e etichette di lavaggioLa etichette di lavaggio sono utili per la scelta del giusto programma di lavaggi

Page 11 - Manopola programmi

Istruzioni per l'uso19Detersivi ed additiviQuale detersivo e additivo?Utilizzate soltanto detersivi ed additivi adatti per l'impiego in lava

Page 12 - Istruzioni per l'uso

2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell'uso. In particolare, La preghiamo di prestare attenzione all

Page 13 - Tasti programmi supplementari

Istruzioni per l'uso20AnticalcareCon un grado di durezza dell'acqua da intermedio ad elevato (a partire dal grado di durezza II) si consigli

Page 14 - Funzioni programmabili

Istruzioni per l'uso21LavaggioGuida rapidaUn lavaggio si svolge nelle seguenti fasi:0 1. Impostate il programma di lavaggio corretto:– impostate

Page 15

Istruzioni per l'uso22Impostazione del programma di lavaggio3 Per il programma adatto, la giusta temperatura e i possibili programmi supplementar

Page 16 - Aqua Alarm

Istruzioni per l'uso23Modifica della velocità di centrifuga/Selezione dell'ar-resto in ammollo0 Se necessario, selezionate la velocità di c

Page 17 - Preparazione del lavaggio

Istruzioni per l'uso24Impostazione della partenza ritardata/durata dell’am-molloPartenza ritardataIl tasto PARTENZA RITARDATA vi consente di post

Page 18

Istruzioni per l'uso25Apertura e chiusura dell'oblò0 Apertura: premete il tasto PORTA/LUCE. L'oblò si apre.0 Chiusura: premete saldam

Page 19 - Quanto detersivo e additivo?

Istruzioni per l'uso26Introduzione di detersivo/additivi3 Per istruzioni relative ai detersivi e agli additivi consultate il paragrafo “Detersivi

Page 20 - Anticalcare

Istruzioni per l'uso273. Inserite completamente il cassetto. 3 In caso di utilizzo di detersivi liquidi/pastiglie:Immettete il detersivo liquido

Page 21 - Lavaggio

Istruzioni per l'uso28Svolgimento del programma di lavaggioDisplay dello svolgimento del programmaPrima dell'avvio, le fasi del programma ch

Page 22

Istruzioni per l'uso29Interruzione del programma0 Per interrompere anticipatamente il programma di lavaggio, ruotate la manopola dei programmi s

Page 23

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicurezza . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Durata dell’ammollo

Istruzioni per l'uso304. Posizionate la manopola dei programmi su OFF.5. Dopo il lavaggio estraete leggermente il cassetto del detersivo, affinch

Page 25 - Carico della biancheria

Istruzioni per l'uso31Tabelle dei programmiLavaggioDi seguito non vengono elencate tutte le impostazioni possibili, ma solo quelle significative

Page 26

Istruzioni per l'uso32Risciacquo separato/Risciacquo con ammorbidente/Inamidare/ImpregnareCentrifuga separata Lana/Lavaggio a mano9 ì ï2kgLANA/P

Page 27

Istruzioni per l'uso33Pulizia e curaPannello di comandoAttenzione! Non utilizzate prodotti per i mobili né detergenti aggres-sivi per la pulizia

Page 28

Istruzioni per l'uso347. Pulite l'intera area di immissione della lavatrice, soprattutto gli ugelli sulla parte superiore dello scom-parto d

Page 29

Istruzioni per l'uso35Che cosa fare se...Riparazione dei guastiIn caso di guasto, si consiglia di tentare di eliminare il difetto consul-tando le

Page 30

Istruzioni per l'uso36Non arriva l’acqua.È visualizzato il codice d’errore (1.Il rubinetto dell’acqua è chiuso. Aprite il rubinetto dell’acqua.Il

Page 31 - Tabelle dei programmi

Istruzioni per l'uso37L’acqua esce da sotto la lavatrice.Il raccordo nel tubo di alimenta-zione non è a tenuta.Avvitate saldamente il tubo di ali

Page 32 - Centrifuga separata

Istruzioni per l'uso38La biancheria non è ben centrifugata, nel cestello è visibile an-cora dell’acqua residua.È visualizzato il codice d’errore

Page 33 - Pulizia e cura

Istruzioni per l'uso39Solo la spia DURATA sul pannello è illuminata, nel display DURATA è visualizzato un nu-mero compreso fra 1 e 19.Durante la

Page 34 - Cestello

4Svolgimento del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Fine del lavaggio/Prelievo della biancheria . . . . .

Page 35 - Che cosa fare se

Istruzioni per l'uso40Quando il risultato del lavaggio non soddisfaQuando la biancheria è grigiastra e nel cestello si è depositato calcare.• È s

Page 36

Istruzioni per l'uso41Esecuzione dello svuotamento d'emergenza• Qualora la lavatrice non scaricasse più la lisciva di lavaggio, è neces-sari

Page 37

Istruzioni per l'uso42Una volta che la lisciva è stata completamente scaricata:6. spingete bene il tappo di chiusura nel tubo flessibile di svuot

Page 38

Istruzioni per l'uso435. Inserite di nuovo il coperchio della pompa. Inserite le nervature del coperchio lateralmente nelle guide e av-vitate il

Page 39

Istruzioni per l'uso44Risciacquo supplementare (RISCIACQUO+)La lavatrice è impostata su un consumo d’acqua estremamente ridotto. Per le persone c

Page 40

Istruzioni per l'uso45Raffreddamento della liscivaPuò essere necessario raffreddare la lisciva prima dello scarico, per evi-tare danni termici de

Page 41

Istruzioni per l'uso46Centrifuga delicata VariomaticUna centrifuga impostabile integrata nella centrifuga finale. La bian-cheria aderisce meno al

Page 42 - Pompa della lisciva

Istruzioni per l'uso47Protezione programmiPer mettere al sicuro l’impostazione di un programma da un cambia-mento non desiderato (ad es. rotazion

Page 43

Istruzioni per l'uso48Protezione bambiniDopo aver attivato la protezione bambini non è più possibile aprire l'oblò e non si può più avviare

Page 44

Istruzioni di installazione e collegamento49Istruzioni di installazione e collegamentoAvvertenze di sicurezza per l'installazione• Non ribaltate

Page 45 - Raffreddamento della lisciva

5Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Allacciamento idraulico . . . . . . . . .

Page 46

Istruzioni di installazione e collegamento50Installazione dell'apparecchio3 Le lavatrici con pannello frontale arcuato non sono idonee all'i

Page 47 - Protezione programmi

Istruzioni di installazione e collegamento512. Sfilate, tirando con forza, en-trambi i fermi dall’apparecchio.3 La chiave speciale A e i tappi di chiu

Page 48 - Protezione bambini

Istruzioni di installazione e collegamento52Preparazione del luogo di installazione• La superficie di appoggio deve essere ben pulita ed asciutta, pri

Page 49

Istruzioni di installazione e collegamento53Compensazione dei dislivelli del pavimento3 Piede a regolazione automatica: Il piede installato a sinistra

Page 50

Istruzioni di installazione e collegamento54Allacciamento elettricoSulla targhetta di identificazione dell'apparecchio sono riportati i dati rela

Page 51

Istruzioni di installazione e collegamento55Alimentazione idraulicaNella dotazione di fornitura è compreso anche un tubo flessibile di pressione lungo

Page 52 - Installazione su pavimenti

Istruzioni di installazione e collegamento56Scarico dell'acquaIl tubo flessibile di scarico dell'acqua può essere collegato ad un sifone opp

Page 53

Istruzioni di installazione e collegamento57Prevalenze superiori a 1mPer lo scarico della lisciva di lavaggio o di risciacquo, ogni lavatrice è dotata

Page 54 - Allacciamento idraulico

Condizioni di garanzia58Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni,

Page 55 - Alimentazione idraulica

Condizioni di garanzia592. Impegno per il rimedio al difetto Qualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato e riconosciuto un difetto im

Page 56 - Scarico dell'acqua

Istruzioni per l'uso6Istruzioni per l'uso1 SicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamenta-zioni tecniche appro

Page 57 - Dimensioni

Condizioni di garanzia605. Limitazioni della responsabilità del ProduttoreAEG declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttament

Page 58 - Condizioni di garanzia

Centri di assistenza tecnica61Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-34138

Page 59 - 4. Clausole di esclusione

Centri di assistenza tecnica62TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422-768708 0422-766847TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7 - ZONA INDUS

Page 60

Centri di assistenza tecnica63GROSSETO/FOLLONICA VIA LITORANEA 89/C 0566-43772 0566-44311LIVORNO VIA BANDI 22 0586-409743 0586-421187LIVORNO/CECINA C.

Page 61 - Centri di assistenza tecnica

Centri di assistenza tecnica64ABRUZZOL'AQUILA S.S. 17 N. 41 (PORTA NAPOLI) 0862-26309 0862-26309L'AQUILA/SULMONA VIA GIORDANO BRUNO 5 0864-2

Page 62

Centri di assistenza tecnica65SICILIAAGRIGENTO/FAVARA VIA GRECIA 21 0922-415652 0922-421517CALTANISSETTA VIA TRIGONA DELLA FORESTA 4 0934-551014 0934-

Page 63

Indice66IndiceAAdditivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 19, 21, 26Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 24Ammorbidente

Page 64

Assistenza67AssistenzaAl capitolo "Che cosa fare se ...“ sono riportati alcune anomalie di fun-zionamento che potrete riparare da soli. In caso d

Page 65

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per l

Page 66

Istruzioni per l'uso7Sicurezza dei bambini• I componenti dell'imballaggio (p.e. pellicole e polistirolo) possono es-sere pericolosi per i ba

Page 67 - Assistenza

Istruzioni per l'uso8• Durante i programmi funzionanti a temperature elevate, il vetro dell'oblò si surriscalda Non toccatelo!• Prima dello

Page 68

Istruzioni per l'uso92 Suggerimenti per l’ambiente• Con biancheria mediamente sporca potete evitare il prelavaggio o l’ammollo. Questo vi consen

Comments to this Manuals

No comments