AEG LAV88830-W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG LAV88830-W. Aeg LAV88830-W Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ÖKO-LAVAMAT 88830 update

ÖKO-LAVAMAT 88830 updateLa lavatrice che rispetta l'ambienteInformazioni per l'utente

Page 2 - Gentile cliente

Istruzioni per l'uso10Descrizione dell'apparecchioVista frontale Cassetto per detersivo e additivi Cassetto per detersivo e additiviOblò P

Page 3

Istruzioni per l'uso11Pannello di comandoSelettore programmaCon il selettore programma si defi-niscono il tipo di ciclo di lavaggio (p.e. livello

Page 4

Istruzioni per l'uso12SINTETICI (PFLEGELEICHT)Ciclo di lavaggio principale per tessuti sintetici (misti) da 40 °C a 60 °C.Posizione STIRO FACILE

Page 5

Istruzioni per l'uso13Tasti programmi supplementariI tasti per i programmi supplementari servono ad adattare il programma di lavaggio al grado di

Page 6 - Sicurezza

Istruzioni per l'uso14Dosi e tempiI valori indicati per i programmi selezionati nella seguente tabella sono stati calcolati in condizioni normali

Page 7 - Sicurezza generale

Istruzioni per l'uso15Cosa significa "UPDATE“?I programmi di lavaggio della vostra lavatrice vengono gestiti e control-lati da un software.I

Page 8 - Smaltimento

Istruzioni per l'uso16Prima del primo lavaggio0 Eseguite un lavaggio senza biancheria (COTONI BIANCHI/KOCHWÄSCHE 95, con metà dose di detersivo)

Page 9 - Consigli ecologici

Istruzioni per l'uso17• Introducete i capi di biancheria nel cestello separatamente.• Osservate le indicazioni di lavaggio "lavare separatam

Page 10 - Vista frontale

Istruzioni per l'uso18Detersivi ed additiviQuale detersivo e additivo?Utilizzate soltanto detersivi ed additivi adatti per l'impiego in lava

Page 11 - Selettore programma

Istruzioni per l'uso19AnticalcareCon un grado di durezza dell'acqua da intermedio ad elevato (a partire dal grado di durezza II) si consigli

Page 12 - Istruzioni per l'uso

2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell'uso.In particolare, La preghiamo di prestare attenzione“ all

Page 13 - Tasti programmi supplementari

Istruzioni per l'uso20Eseguite un programma di lavaggioIstruzioni in breveUn programma di lavaggio si svolge nelle seguenti fasi:0 1. Impostate i

Page 14 - Dosi e tempi

Istruzioni per l'uso21Selezione del programma di lavaggio3 Per il programma idoneo, la corretta temperatura ed i possibili pro-grammi supplementa

Page 15 - Aqua Alarm

Istruzioni per l'uso22Modifica della velocità di centrifuga/Selezione dell'ar-resto in ammollo0 Se necessario, selezionate la velocità di c

Page 16 - Preparazione del lavaggio

Istruzioni per l'uso23Impostazione della partenza ritardata/durata di ammolloPartenza ritardataIl tasto PARTENZA RITARDATA (ZEITVORWAHL) vi conse

Page 17

Istruzioni per l'uso24Apertura e chiusura dell'oblò0 Apertura: premete il tasto PORTA/LUCE(TÜR/LICHT). L'oblò si apre.0 Chiusura: pre

Page 18 - Quanto detersivo e additivo?

Istruzioni per l'uso25Versate il detersivo/additivo.3 Per informazioni circa i detersivi e gli additivi, si veda il paragrafo "Detersivi ed

Page 19 - Anticalcare

Istruzioni per l'uso26Avvio del programma di lavaggio0 1. Assicuratevi che il rubinetto dell'acqua sia aperto.2. Avviate il programma di lav

Page 20 - Istruzioni in breve

Istruzioni per l'uso27Fasi del programma di lavaggioDisplay delle fasi del programmaPrima dell'inizio del programma, le varie fasi del ciclo

Page 21

Istruzioni per l'uso28Modifica della velocità di centrifugaDurante il programma di lavaggio è possibile modificare la velocità di centrifuga oppu

Page 22

Istruzioni per l'uso29– girate il selettore programma su CENTRIFUGA (SCHLEUDERN) o CENTRIFUGA DELICATA (SCHONSCHLEUDERN) e premete il tasto AVVIO

Page 23 - Durata di ammollo

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicurezza . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Inserimento della biancheria

Istruzioni per l'uso30Tabelle dei programmiLavaggioDi seguito non vengono elencate tutte le regolazioni possibili, bensì soltanto quelle più freq

Page 25

Istruzioni per l'uso31Risciacquo separato/risciacquo delicato separato/inamidare/impregnare Centrifuga separata Tipo di biancheriaMax. quantità d

Page 26

Istruzioni per l'uso32Pulizia e curaPannello di comandoAttenzione! Non utilizzate prodotti per i mobili né detergenti aggres-sivi per la pulizia

Page 27

Istruzioni per l'uso337. Pulite l'intera area di immissione della lavatrice, soprattutto gli ugelli sulla parte superiore dello scom-parto d

Page 28

Istruzioni per l'uso34Pulizia della pompa della liscivaLe graffette, gli spilli ecc. eventualmente entrati nella lavatrice con la biancheria da l

Page 29

Istruzioni per l'uso35Che cosa fare se...Riparazione dei guastiIn caso di guasto, si consiglia di tentare di eliminare il difetto consul-tando le

Page 30 - Tabelle dei programmi

Istruzioni per l'uso36Non viene alimentata acqua.Appare il codice di er-rore (1.Rubinetto dell'acqua chiuso. Aprite il rubinetto dell'a

Page 31 - Centrifuga separata

Istruzioni per l'uso37Perdita di acqua dalla parte inferiore della la-vatrice.Raccordo filettato del tubo flessibile di alimentazione non ermetic

Page 32 - Pulizia e cura

Istruzioni per l'uso38La biancheria non è stata centrifugata bene, nel cestello è an-cora visibile acqua resi-dua.Appare il codice di er-rore (2.

Page 33 - Cestello

Istruzioni per l'uso39Sul pannello si ac-cende soltanto l'iscri-zione FINE (ENDE).La lavatrice si trova in stand-by.Premete un tasto qualsia

Page 34

4Tabelle dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Che cosa fare se

Istruzioni per l'uso40Quando il risultato del lavaggio non soddisfaQuando la biancheria è grigiastra e nel cestello si è depositato calcare.• È s

Page 36

Istruzioni per l'uso41Esecuzione dello svuotamento d'emergenza• Qualora la lavatrice non scaricasse più la lisciva di lavaggio, è neces-sari

Page 37

Istruzioni per l'uso42Una volta che la lisciva è stata completamente scaricata:6. spingete bene il tappo di chiusura nel tubo flessibile di svuot

Page 38

Istruzioni per l'uso43Risciacquo supplementare (RISCIACQUO+/SPÜLEN+)L'impostazione della lavatrice è tale da garantire il minimo spreco di a

Page 39

Istruzioni per l'uso44Disinserimento del risciacquo supplementare:0 1. Regolate il selettore programma su CENTRIFUGA DELICATA (SCHON-SCHLEUDERN).

Page 40

Istruzioni per l'uso454. Qualora desideriate controllare se il raffreddamento della lisciva è im-postato:– regolate il selettore programma su CEN

Page 41

Istruzioni per l'uso46Sicura del programmaPer evitare che il programma impostato possa venire modificato inav-vertitamente (ad esempio girando il

Page 42

Istruzioni per l'uso47Protezione bambiniDopo aver attivato la protezione bambini non è più possibile aprire l'oblò e non si può più avviare

Page 43

Istruzioni di installazione e collegamento48Istruzioni di installazione e collegamentoAvvertenze di sicurezza per l'installazione• Non ribaltate

Page 44 - Raffreddamento della lisciva

Istruzioni di installazione e collegamento49Installazione dell'apparecchio3 Le lavatrici con pannello frontale arcuato non sono idonee all'i

Page 45

5Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Allacciamento idraulico . . . . . . . . .

Page 46 - Sicura del programma

Istruzioni di installazione e collegamento502. Staccate i due supporti per tubo dall'apparecchio tirandoli con forza.3 Nella dotazione di fornitu

Page 47 - Protezione bambini

Istruzioni di installazione e collegamento51Preparazione del luogo di installazione• La superficie di appoggio deve essere ben pulita ed asciutta, pri

Page 48

Istruzioni di installazione e collegamento52Installazione su uno zoccolo di cementoCon l'installazione su uno zoccolo in ce-mento, per motivi di

Page 49

Istruzioni di installazione e collegamento53Compensazione dei dislivelli del pavimento3 Piede a regolazione automatica: Il piede installato a sinistra

Page 50

Istruzioni di installazione e collegamento54Allacciamento elettricoSulla targhetta di identificazione dell'apparecchio sono riportati i dati rela

Page 51

Istruzioni di installazione e collegamento55Alimentazione idraulicaNella dotazione di fornitura è compreso anche un tubo flessibile di pressione lungo

Page 52 - Installazione su pavimenti

Istruzioni di installazione e collegamento56Scarico dell'acquaIl tubo flessibile di scarico dell'acqua può essere collegato ad un sifone opp

Page 53

Istruzioni di installazione e collegamento57Prevalenze superiori a 1mPer lo scarico della lisciva di lavaggio o di risciacquo, ogni lavatrice è dotata

Page 54 - Allacciamento idraulico

Condizioni di garanzia58Condizioni di garanziaSvizzeraCondizioni della garanzia:Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo apparecchio e ci aug

Page 55 - Alimentazione idraulica

Centri di assistenza tecnica59Centri di assistenza tecnicaSchweiz - Suisse - SvizzeraA + T Hausgeräte AGKundendienst AEGIndustriestraße 105506 Mägenwi

Page 56 - Scarico dell'acqua

Istruzioni per l'uso6Istruzioni per l'uso1 SicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamenta-zioni tecniche appro

Page 59 - Centri di assistenza tecnica

Indice62IndiceAAcqua scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 28Additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 18, 20, 25Ammollo . . . .

Page 60

Assistenza63AssistenzaAl capitolo "Che cosa fare se ...“ sono riportati alcune anomalie di fun-zionamento che potrete riparare da soli. In caso d

Page 61

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 942 435-01-091001-06Con riserva di modifiche

Page 62

Istruzioni per l'uso7Sicurezza dei bambini• I componenti dell'imballaggio (p.e. pellicole e polistirolo) possono es-sere pericolosi per i ba

Page 63 - Assistenza

Istruzioni per l'uso8• Prima dello svuotamento d'emergenza dell'apparecchio, della pulizia della pompa della lisciva o dell'apertu

Page 64

Istruzioni per l'uso92 Consigli ecologici• Per la biancheria mediamente sporca non è necessario il ciclo di pre-lavaggio. In questo modo risparmi

Comments to this Manuals

No comments