LAVAMAT 86800LavatriceInformazioni per l'utente
10Prima della prima messa in funzioneLa prima accensione – impostazione della linguaIn fabbrica la visualizzazione nel display è impostata standard su
11Impostazione dell'orologioAffinché l’ora e la fine del programma siano visualizzate correttamente, controllate quanto visualizzato nel display
12Esecuzione del lavaggioApertura dell'oblò/Introduzione della biancheria1. Aprite l’oblò: tirate la maniglia dell'oblò.2. Spiegate la bianc
13Detersivo in polvere o pastiglie per il lavaggio principale Se usate un anticalcare e utilizzate lo scomparto a destra per il detersi-vo di prelavag
14Modifica della temperatura Premete il tasto TEMP. finché non compare la temperatura desiderata.Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezion
153 Nel display vengono visualizzate solo le opzioni, che possono essere combinate con il programma selezionato in precedenza. Prelavaggio, Sensitive,
16 2. Premete il tasto OK. Il simbo-lo cessa di lampeggiare. Sot-to il simbolo è visualizzata una barra nera. La funzione supplementare è impostata. L
17Risparmio Tempo: BREVE o MOLTO BREVE 1. Premete il tasto TEMPO fin-ché non lampeggia il simbolo RISPARMIO TEMPO2. Premete il tasto OK. 3. Premete i
18 5. Per attivare l'avvio ritardato, premete il tasto AVVIO/PAU-SA. Ora il display visualizza ad es. “Avvio tra 4.00” (= 4 ore). L'indicazi
19Aggiunta di biancheria1. Premete il tasto AVVIO/PAUSA. • Se il display visualizza alternativamente “Oblò bloccato” e “Pausa"“, non è più possib
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per
20ImpostazioniLe funzioni speciali impostabili sotto Impostazioni rimangono memo-rizzate in modo fisso indipendentemente dal rispettivo programma di l
217. Premete il tasto OK. La combinazione del programma ora è memorizzata sulla posizione del-la manopola MEMORIA 1 e successivamente può essere selez
22Risciacquo+1. Ruotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi e pre-mete il tasto OPZIONI finché non lampeggia il simbolo IMPOSTAZIO-NI
233. Premete il tasto OPZIONI finché non compare nel display OROLOGIO.4. Premete il tasto OK. 5. Con il tasto OPZIONI impo-state l'ora desiderata
24Protezione bambiniSe la protezione bambini è impostata, non è più possibile chiudere l'oblò.Impostazione della protezione bambini: ruotate il
25Pulizia e curaAttenzione! Per la pulizia della lavastoviglie non utilizzate prodotti per la pulizia dei mobili o detergenti aggressivi. Pulite il pa
26Oblò e guarnizione di gommaControllate regolarmente l'eventuale presenza di depositi o corpi estra-nei nelle pieghe della guarnizione di gomma
27Display “Nessuna alimenta-zione dell'acqua/Controlla-re l'alimentazione” , Il rubinetto dell’acqua è chiuso.Aprite il rubinetto dell’acqua
28Display: – “Nessuno scarico dell'ac-qua/Controllare lo scari-co” o “Pompa bloccata”,– “Pompa bloccata”.Il tubo flessibile di scari-co presenta
29Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLa biancheria tende ad ingrigire e nel cestello sono presenti depo-siti di calcare• Il dosaggio del
3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . . .
30Esecuzione dello svuotamento di emergenza1 Avvertenza! Spegnete la lavatrice prima dello svuotamento di emer-genza e sfilate la spina dalla presa!Av
31Pompa della liscivaLa pompa della lisciva non richiede manutenzione. L'apertura del co-perchio della pompa è necessaria solo in caso di guasto,
32Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione– 89/336/CEE del 03
33Istruzioni di installazione e collegamento1 Avvertenze di sicurezza per l'installazione• Questa lavatrice non è idonea alla fondazione.• Prima
34• È vietato trasportare la lavatrice senza la protezione di trasporto. Togliete la protezione di trasporto solo sul luogo di installazione! Tra-spor
355. Svitate le due viti E con la chiave speciale A.6. Svitate le quattro viti F con la chiave speciale A.7. Estraete la guida di trasporto G.8. Riavv
36Livellamento della lavatrice3 Piedino di regolazione automatico: il piedino posteriore sinistro della lavatrice è realizzato come un ammortizzatore,
37– Con pressioni maggiori di 10bar: installate a monte una valvola di riduzione della pressione. – Con pressioni inferiori a 1bar: Svitate il tubo di
38Scarico dell'acquaLa differenza d'altezza fra la superficie d'appoggio e lo scarico dell'ac-qua deve essere max. 1 metro.Come pr
39Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzi
4Protezione bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Pulizia e cura. . . . . . . . . . . .
403. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (in-clusi
41Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ASTI C.SO VOLTA 114-118 014
42TRENTINO-ALTO ADIGEBOLZANO VIA MACELLO 18/C 0471-981096 0471-329450TRENTO VIA TOMMASO GAR 20 0461-231227 0461-261221VENETOBELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0
43BOLOGNA/RASTIGNANO PIANORO VIA A. COSTA 124/2 051-6260024 051-743505FERRARA VIA ZUCCHINI 5 0532-773033 0532-774289FORLI'/CESENA V.LE BOVIO 324
44MACERATA/SFORZACOSTA VIA NATALI 51/E 0733-202492 0733-202950PESARO/FANO S.DA NAZ. ADRIATICA SUD 44 0721-803720 0721-803720LAZIOFROSINONE V.LE GRECIA
45LECCE VIA EINAUDI 118 0832-300197 0832-300197TARANTO VIA MAGNA GRECIA 225/A 099-337654 099-7328254BASILICATAMATERA VIA GATTINI 28 0835-335905 0835-3
46SARDEGNACAGLIARI P.ZZA MICHELANGELO 9 070-480297 070-43268NUORO/LANUSEI VIA ITALIA 0782-42063 0782-42063NUORO/TORTOLI' VIA V. EMANUELE 63 0782-
47AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzione• Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamen-to”.• In
6• Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manutenzione spegnete la lavatrice. Inoltre sfilate la spina dalla presa o – in caso di attacco fisso –
7Descrizione dell’apparecchioPannello di comandoIndicazioni nel display Piedini a vite(regolabili in altezza);in basso a sinistra: piedino di regolazi
8Panoramica dei programmi Programmamax. carico1)(biancheria asciutta) 1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)O
9Impiego/CaratteristicheSimboli di lavaggio1)1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.Programma di risparmio energetico a 60
Comments to this Manuals