AEG LAV86800 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG LAV86800. Aeg LAV86800 Manuale utente [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 86800

LAVAMAT 86800LavatriceInformazioni per l'utente

Page 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Prima della prima messa in funzioneLa prima accensione – impostazione della linguaIn fabbrica la visualizzazione nel display è impostata standard su

Page 3

11Impostazione dell'orologioAffinché l’ora e la fine del programma siano visualizzate correttamente, controllate quanto visualizzato nel display

Page 4

12Esecuzione del lavaggioApertura dell'oblò/Introduzione della biancheria1. Aprite l’oblò: tirate la maniglia dell'oblò.2. Spiegate la bianc

Page 5 - 1 Sicurezza

13Detersivo in polvere o pastiglie per il lavaggio principale Se usate un anticalcare e utilizzate lo scomparto a destra per il detersi-vo di prelavag

Page 6 - 2 Vecchio elettrodomestico

14Modifica della temperatura Premete il tasto TEMP. finché non compare la temperatura desiderata.Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezion

Page 7 - Descrizione dell’apparecchio

153 Nel display vengono visualizzate solo le opzioni, che possono essere combinate con il programma selezionato in precedenza. Prelavaggio, Sensitive,

Page 8 - Panoramica dei programmi

16 2. Premete il tasto OK. Il simbo-lo cessa di lampeggiare. Sot-to il simbolo è visualizzata una barra nera. La funzione supplementare è impostata. L

Page 9

17Risparmio Tempo: BREVE o MOLTO BREVE 1. Premete il tasto TEMPO fin-ché non lampeggia il simbolo RISPARMIO TEMPO2. Premete il tasto OK. 3. Premete i

Page 10

18 5. Per attivare l'avvio ritardato, premete il tasto AVVIO/PAU-SA. Ora il display visualizza ad es. “Avvio tra 4.00” (= 4 ore). L'indicazi

Page 11 - Lavaggio preliminare

19Aggiunta di biancheria1. Premete il tasto AVVIO/PAUSA. • Se il display visualizza alternativamente “Oblò bloccato” e “Pausa"“, non è più possib

Page 12 - Esecuzione del lavaggio

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per

Page 13 - 3 Durante la selezione di un

20ImpostazioniLe funzioni speciali impostabili sotto Impostazioni rimangono memo-rizzate in modo fisso indipendentemente dal rispettivo programma di l

Page 14 - Fine ciclo alle

217. Premete il tasto OK. La combinazione del programma ora è memorizzata sulla posizione del-la manopola MEMORIA 1 e successivamente può essere selez

Page 15 - Prelavaggio

22Risciacquo+1. Ruotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi e pre-mete il tasto OPZIONI finché non lampeggia il simbolo IMPOSTAZIO-NI

Page 16 - Sensitive

233. Premete il tasto OPZIONI finché non compare nel display OROLOGIO.4. Premete il tasto OK. 5. Con il tasto OPZIONI impo-state l'ora desiderata

Page 17 - Avvio Ritardato

24Protezione bambiniSe la protezione bambini è impostata, non è più possibile chiudere l'oblò.Impostazione della protezione bambini: ruotate il

Page 18 - Lavaggio

25Pulizia e curaAttenzione! Per la pulizia della lavastoviglie non utilizzate prodotti per la pulizia dei mobili o detergenti aggressivi. Pulite il pa

Page 19

26Oblò e guarnizione di gommaControllate regolarmente l'eventuale presenza di depositi o corpi estra-nei nelle pieghe della guarnizione di gomma

Page 20 - Impostazioni

27Display “Nessuna alimenta-zione dell'acqua/Controlla-re l'alimentazione” , Il rubinetto dell’acqua è chiuso.Aprite il rubinetto dell’acqua

Page 21

28Display: – “Nessuno scarico dell'ac-qua/Controllare lo scari-co” o “Pompa bloccata”,– “Pompa bloccata”.Il tubo flessibile di scari-co presenta

Page 22 - Language

29Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLa biancheria tende ad ingrigire e nel cestello sono presenti depo-siti di calcare• Il dosaggio del

Page 23 - Contrasto:

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Protezione bambini

30Esecuzione dello svuotamento di emergenza1 Avvertenza! Spegnete la lavatrice prima dello svuotamento di emer-genza e sfilate la spina dalla presa!Av

Page 25 - Pulizia e cura

31Pompa della liscivaLa pompa della lisciva non richiede manutenzione. L'apertura del co-perchio della pompa è necessaria solo in caso di guasto,

Page 26 - Cosa fare se…

32Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione– 89/336/CEE del 03

Page 27

33Istruzioni di installazione e collegamento1 Avvertenze di sicurezza per l'installazione• Questa lavatrice non è idonea alla fondazione.• Prima

Page 28

34• È vietato trasportare la lavatrice senza la protezione di trasporto. Togliete la protezione di trasporto solo sul luogo di installazione! Tra-spor

Page 29

355. Svitate le due viti E con la chiave speciale A.6. Svitate le quattro viti F con la chiave speciale A.7. Estraete la guida di trasporto G.8. Riavv

Page 30

36Livellamento della lavatrice3 Piedino di regolazione automatico: il piedino posteriore sinistro della lavatrice è realizzato come un ammortizzatore,

Page 31 - Pompa della lisciva

37– Con pressioni maggiori di 10bar: installate a monte una valvola di riduzione della pressione. – Con pressioni inferiori a 1bar: Svitate il tubo di

Page 32 - Valori di consumo

38Scarico dell'acquaLa differenza d'altezza fra la superficie d'appoggio e lo scarico dell'ac-qua deve essere max. 1 metro.Come pr

Page 33

39Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzi

Page 34

4Protezione bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Pulizia e cura. . . . . . . . . . . .

Page 35 - Luogo di installazione

403. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (in-clusi

Page 36 - Collegamento dell'acqua

41Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ASTI C.SO VOLTA 114-118 014

Page 37 - Alimentazione dell'acqua

42TRENTINO-ALTO ADIGEBOLZANO VIA MACELLO 18/C 0471-981096 0471-329450TRENTO VIA TOMMASO GAR 20 0461-231227 0461-261221VENETOBELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0

Page 38 - 1 Attenzione!

43BOLOGNA/RASTIGNANO PIANORO VIA A. COSTA 124/2 051-6260024 051-743505FERRARA VIA ZUCCHINI 5 0532-773033 0532-774289FORLI'/CESENA V.LE BOVIO 324

Page 39 - Condizioni di garanzia

44MACERATA/SFORZACOSTA VIA NATALI 51/E 0733-202492 0733-202950PESARO/FANO S.DA NAZ. ADRIATICA SUD 44 0721-803720 0721-803720LAZIOFROSINONE V.LE GRECIA

Page 40

45LECCE VIA EINAUDI 118 0832-300197 0832-300197TARANTO VIA MAGNA GRECIA 225/A 099-337654 099-7328254BASILICATAMATERA VIA GATTINI 28 0835-335905 0835-3

Page 41 - Centri di assistenza tecnica

46SARDEGNACAGLIARI P.ZZA MICHELANGELO 9 070-480297 070-43268NUORO/LANUSEI VIA ITALIA 0782-42063 0782-42063NUORO/TORTOLI' VIA V. EMANUELE 63 0782-

Page 42

47AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'

Page 43

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 44

5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzione• Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamen-to”.• In

Page 45

6• Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manutenzione spegnete la lavatrice. Inoltre sfilate la spina dalla presa o – in caso di attacco fisso –

Page 46

7Descrizione dell’apparecchioPannello di comandoIndicazioni nel display Piedini a vite(regolabili in altezza);in basso a sinistra: piedino di regolazi

Page 47 - Assistenza

8Panoramica dei programmi Programmamax. carico1)(biancheria asciutta) 1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)O

Page 48

9Impiego/CaratteristicheSimboli di lavaggio1)1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.Programma di risparmio energetico a 60

Comments to this Manuals

No comments