AEG B5741-4-A User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG B5741-4-A. Aeg B5741-4-A Benutzerhandbuch [sr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B5741-4

COMPETENCE B5741-4Elektro-EinbaubackofenBenutzerinformation

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder ei

Page 3

11Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründ-lich reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernde

Page 4

12Bedienen des BackofensBackofen ein- und ausschalten Backofen einschaltenDen Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte Funktion dre-hen. Die Be

Page 5 - Gebrauchsanweisung

13Backofentemperatur ändernMit dem Schalter / die Tempe-ratur nach oben oder unten verän-dern.Die Einstellung erfolgt in 5 °C-Schritten.Backofen a

Page 6 - 2 Altgerät

143 Heiz-AnzeigeAnzeige AufheizenNach dem Einschalten der Back-ofen-Funktion zeigen die langsam nacheinander aufleuchtenden Bal-ken an, wie weit der B

Page 7 - Gerätebeschreibung

15SchnellheizenNach Anwählen einer Backofen-Funktion kann durch die Zusatz-funktion Schnellheizen der leere Backofen in relativ kurzer Zeit vorge-heiz

Page 8 - Ausstattung Backofen

16Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Backofen-Funktion AnwendungHeizelement/VentilatorBeleuchtung Mit

Page 9 - Zubehör Backofen

17Rost und Fettpfanne einsetzen3 KippsicherungAlle Einschubteile sind mit einer kleinen Auswölbung rechts und links versehen. Diese Auswölbung dient a

Page 10 - Vor dem ersten Gebrauch

18Grillpfannen-Griff befestigen/entfernenInsbesondere zum leichteren Entnehmen von Grillpfanne und -rost aus dem heißen Backofen kann an der Grillpfan

Page 11 - Erstes Reinigen

19Uhr-Funktionen DauerZum Einstellen wie lange der Backofen in Betrieb sein soll.EndeZum Einstellen wann sich der Backofen wieder ausschalten soll.Kur

Page 12 - Bedienen des Backofens

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen a

Page 13 - 3 Kühlgebläse

203 Hinweise zu den Uhr-Funktionen• Nach dem Auswählen einer Uhr-Funktion blinkt die dazugehörige Funktionsleuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit

Page 14 - 3 Heiz-Anzeige

21Kurzzeit1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt. 2.Mit dem Schalter / die ge-wünschte Kurzzeit einstellen (ma

Page 15 - Schnellheizen

22Dauer1.Backofen-Funktion und Temperatur wählen. 2.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Dauer blinkt.3.Mit dem Schalter / die

Page 16 - Backofen-Funktionen

23Ende1.Backofen-Funktion und Temperatur wählen.2.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Ende blinkt.3.Mit dem Schalter / die ge

Page 17 - 3 Kippsicherung

24Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- u

Page 18

25Weitere FunktionenAnzeigenabschaltung2 Durch das Ausschalten der Zeitanzeige können Sie Energie einsparen.Zeitanzeige ausschalten1.Schalter / na

Page 19 - Uhr-Funktionen

26Kindersicherung ausschalten 1.Schalter / nach links drehen und halten.2.Zusätzlich Taste Auswahl drücken bis in der Anzeige „SAFE“ erlischt.Die

Page 20

27Anwendungen, Tabellen und TippsBackenBackofen-Funktion: Profi-Heißluft oder Ober-/UnterhitzeBackformen• Für Ober-/Unterhitze eignen sich Formen au

Page 21

28Allgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen! • Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Profi-Heißluft auch zwei Formen gleich

Page 22

29BacktabelleKuchen,Kekse, Brot, PiesBackofenfunktionenEinsatzebeneTempera-turºCZeitStd.: MinGebäck in Formen Cakes in Pound Cake tins Heißluft 1 150-

Page 23

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Backen auf mehreren Einsatzebenen Meringues Ober-/Unterhitze 3 100-120 3:30-4:30Sausage rolls Heißluft 3 170-1801)0:20-0:35Ober-/Unterhitze 3 210-22

Page 25 - Kindersicherung des Backofens

31Tipps zum BackenBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zu-s

Page 26

32Desserttabelle Tabelle Aufläufe und ÜberbackenesDesserts Profi-Heißluft ZeitEinsatzebeneTempera-tur °CStd.: Min. Apple pie 2 180-190 0:45-050Rice p

Page 27

33Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte BratenBackofen-Funktion: Profi-Heißluft , Ober-/Unterhitze oder InfrabratenBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitze

Page 28

34Brattabelle 1: Meat, roasting, casserolesFleisch BackofenfunktionEinsatzebeneTempera-tur°CZeitStd.: Min.Pork Shoulder; leg; rolled; boned spare rib;

Page 29 - Backtabelle

35Brattabelle 2: Roasting, casseroles, au gratinPoultry, Game, Fish, VegetablesMengeBackofen-funktionEinsatzebeneTempera-tur°CZeitStd.: Min.Casseroles

Page 30

36FlächengrillenBackofen-Funktion: Großflächengrill mit maximaler Temperatureinstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofentür.3 • Den

Page 31 - Tipps zum Backen

37AuftauenBackofen-Funktion: Auftauen (ohne Temperatureinstellung)• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.• Zum Abdecken keine Te

Page 32 - Desserttabelle

38EinkochenBackofen-Funktion: Heißluft• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettverschlu

Page 33 - 3 Hinweise zur Brattabelle

39Reinigung und Pflege1Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl

Page 34

4Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Gerät von außen . . . . . . . . . . . .

Page 35

40Pyrolytische Reinigung1 Warnung: Der Backofen wird während dieses Vorgangs sehr heiß. Kleinkinder unbedingt fernhalten.1 Achtung! Vor Durchführung d

Page 36 - Grilltabelle

41EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 37 - Auftautabelle

42Einschubgitter einsetzen1 Achten Sie beim Einbau der Gitter darauf, dass die abgerundeten En-den der Führungsstäbe nach vorne weisen! 1.Zum Einbau G

Page 38 - Einkochtabelle

43Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Page 39 - Backofeninnenraum

44BackofentürZum Reinigen lässt sich die Backofentür Ihres Gerätes aushängen.Backofentür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Messingfarbenen

Page 40 - Pyrolytische Reinigung

45Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit vier hintereinander angebrachten Glasschei-ben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehm

Page 41 - Einschubgitter

46Mittlere Türgläser einsetzen1.Mittlere Glasscheiben nacheinander schräg von oben in das Türprofil an der Griffseite einführen. 2.Mittlere Glasscheib

Page 42

47Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht auf Der Backofen ist nicht ein-geschaltetBackofen einschaltenDie Tageszeit i

Page 43 - Backofenbeleuchtung

48 Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler oder den Kundendie

Page 44 - Backofentür

49Elektrischer AnschlussThe oven is designed to be connected to 230-240V~(50Hz) electricity supply.The oven has an easily accessible terminal block wh

Page 45 - Backofen-Türglas

5Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie–

Page 46

50Warranty conditionsGreat BritainStandard guarantee conditionsWe, AEG, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this AEG applia

Page 47 - Was tun, wenn …

51Service and Spare PartsIf you wish to purchase spare parts or require an engineer, contact your local AEG Service Force Centre by telephoning:08705

Page 48

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 49 - 1 This oven must be earthed!

6So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech, keinen Topf etc. auf den Boden, da s

Page 50 - Warranty conditions

7GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürBedienblendeTürgriff

Page 51 - Service and Spare Parts

8Bedienblende Ausstattung Backofen Funktions-TastenBackofen-FunktionenTemperatur-/Zeit-WahlTemperatur-/Zeit-AnzeigeBetriebs-Kontrolllampe Betriebs-Kon

Page 52

9Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und GrillstückeFettpfanne Für Braten bzw. als Auffangblech für FettGrillpfanne mit Gri

Comments to this Manuals

No comments