AEG L9FEA96S User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L9FEA96S. Aeg L9FEA96S Manuel utilisateur [de] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Lave-linge
L9FEA96S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - L9FEA96S

USER MANUALFR Notice d'utilisationLave-lingeL9FEA96S

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

20º20º45º45ºAssurez-vous que le tuyaud'arrivée d'eau n'est pas enposition verticale.3. Si nécessaire, desserrez la bague deserrage pour

Page 3 - FRANÇAIS

Vérifiez que l'extrémité dutuyau de vidange n'est pasplongée dans l'eau. Ilpourrait y avoir un refluxd'eau sale dans l'appare

Page 4 - 1.2 Sécurité générale

• L'affichage tactile interactif rend leréglage et l'utilisation de l'appareilplus rapides et agréables.• La connexion Wi-Fi vous perme

Page 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3Bandeau de commande4Poignée d'ouverture du hublot5Plaque signalétique6Filtre de la pompe de vidange7Pieds pour la mise de niveau del'appare

Page 6

idéale d'adoucissant pour l'eau afin deprotéger l'intégrité des vêtements, lavivacité des couleurs et de garantir debonnes performances

Page 7 - 3. INSTALLATION

Water SoftenerWash><Wash<ProgrammesInfo9. Faites défiler la barre vers la droite etla gauche pour choisir :• Lavage : l'adoucisseur d&ap

Page 8

Max▼Max▼Max▼Salt2.Ouvrez le compartiment Salt.Max▼Max▼Max▼3. Versez le sel spécial.Max▼Max▼Max▼SALT4. Fermez le compartiment pour le selrégénérant et

Page 9 - 3.2 Positionnement et mise de

Même s'il ne contient pas desel régénérant, l'appareilfonctionne normalement,mais il n'est pas exploité àson plein potentiel. Si vousut

Page 10 - 3.5 Vidange de l'eau

Lors de la première mise en marche del'appareil, après l'affichage de l'écran dedémarrage, vous serez guidé dans uneprocédure de réglag

Page 11 - FRANÇAIS 11

7.4 Dureté de l'eauL'affichage vous suggère de régler lebon degré de dureté de l'eau pouraméliorer les résultats de lavage.La fenêtre s

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Page 13 - (SOFTWATER)

ChangeOK50You’ve selected:Detergent advice7.6 Wi-FiLe démarrage se termine avec la fenêtrede dialogue suivante.OKSettings complete. To connect yourmac

Page 14 - 5.2 Comment régler le degré

• Les options sélectionnéesactuellement. Le raccourci permetd'entrer dans le menu des optionssupplémentaires.CottonsMax 9.0 Kg1h07minMore120040

Page 15 - 5.3 Remplissage en sel

3. Assurez-vous d'avoir lancé laconnexion Wi-Fi sur le lave-linge. Sice n'est pas le cas, lisez leparagraphe suivant : « Configurationde la

Page 16

Les voyants et apparaissent surl'écran de résumé du programme et lehublot est verrouillé.Si le hublot est ouvert,l'option Départ à Dista

Page 17 - FRANÇAIS 17

Programmes de lavageProgramme Description du programmeProgrammes de lavageOKOPower Articles en coton et synthétiques couleur grand teint. Unprogramme

Page 18 - 7.2 Réglage de l'heure

Programme Description du programmeLaine/Soie Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et au-tres textiles portant le symbole « lavable à

Page 19 - 7.5 Dosage du produit de

Programme Description du programmeBlousonsN'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vousque le distributeur de produit de lavage necontient pa

Page 20 - 8. ÉCRAN TACTILE

Programme Description du programmeEssorage Tous textiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Pro-gramme pour essorer le linge et vidanger l

Page 21 - 9.1 Installation et

Programme Température par dé-fautPlage de températu-resVitesse d'essoragede référencePlage de vitessesd'essorageCharge maximaleCoton éco40 °

Page 22 - Please press Start

Compatibilité des options avec lesprogrammesLorsque vous sélectionnez un programme de lavage et entrez dans lemenu , l'affichage indique uniquem

Page 23 - 11. PROGRAMMES

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Page 24

12. OPTIONS12.1 IntroductionLorsque vous entrez dans lemenu Plus, l'affichageindique uniquement lesoptions compatibles avec leprogramme sélecti

Page 25 - FRANÇAIS 25

12.3 Départ DifféréCette option vous permet de différer ledépart du programme à un moment quivous convient mieux.1. Appuyez sur la barre Départ Diff

Page 26

Le hublot reste verrouillé.Le tambour tourne régulièrementpour éviter que le linge ne se froisse.Vous devez vidanger l'eau pourpouvoir ouvrir le

Page 27

Si l'option Rinçage plus estdéfinie comme une optionpar défaut et que voussélectionnez un programmede lavage compatible, s'affiche sur l&apo

Page 28

Par la suite, à chaque foisque vous allumez l'appareil,les programmes M1 et/ou M2 apparaissent parmi lescinq premiers programmesproposés automati

Page 29

13.2 Avant la mise en marchede l'appareil1. Assurez-vous que la fiche du câbled'alimentation est bien insérée dansla prise de courant.2. Ass

Page 30 - 12. OPTIONS

supplémentaires disponibles et ensélectionner une ou plusieurs.Par la suite, les raccourcis des optionssélectionnées s'affichent sur l'écran

Page 31 - 12.6 Essorage

Max▼Max▼Max▼Salt2. Versez le produit de lavage enpoudre dans le compartiment . Sivous utilisez un produit de lavageliquide, reportez-vous au chapitre

Page 32 - 12.9 Rinçage plus

La fenêtre décrivant le programme encours apparaît et indique :• le nom du programme.• le temps restant avant la fin duprogramme.• la bar de progressi

Page 33

13.10 Interruption d'unprogramme et modificationdes optionsLorsque le programme est en cours, vousne pouvez changer que quelquesoptions :1. Appuy

Page 34 - 13. UTILISATION QUOTIDIENNE

reçu des instructions concernant l'utilisation sécuriséede l'appareil et de comprendre les risques encourus.• Les enfants entre 3 et 8 ans e

Page 35

13.14 Vidange de l'eau aprèsla fin du cycleSi vous avez sélectionné un programmeou une option qui ne vidange pas l'eaudu dernier rinçage, le

Page 36 - 60ml / 50ml

BackSvenskaEnglishDeutchItalianoFrancaisLanguageSVDEENITFR3. L'écran revient automatiquement à laliste des réglages. Appuyez sur labarre Programm

Page 37 - Remplissage du produit de

2. Appuyez sur la barre Programmespour revenir à l'écran de résumé duprogramme.Si l'option Défaut Rinçage Plus estactivée, s'affiche.

Page 38 - Starts in

Water SoftenerWash><Wash<ProgrammesInfo2. Faites défiler la barre du sous-menuvers la droite et la gauche poursélectionner :• ARRÊT : la fonc

Page 39

1. Appuyez sur la barre Réinitialisationusine.La fenêtre suivante s'affiche.CancelOKDo you want to clear all yourprogrammed settings?2. Appuyez s

Page 40 - 14. RÉGLAGES

– lessives liquides, de préférencepour les programmes de lavage àbasse température (60 °C max.)pour tous les types de textiles, oulessives spéciales p

Page 41 - 14.7 Défaut Rinçage Plus

un cycle de lavage de maintenance tousles 60 cycles, en particulier si le message Cycle de lavage recommandé s'affiche :1. Retirez le linge du ta

Page 42 - 14.9 Dosage du produit de

Max▼Max▼Max▼SaltMax▼Max▼SaltMax▼Max▼Max▼Max▼Salt3. Nettoyez le distributeur et tous lesinserts sous l'eau courante.Max▼Max▼4. Veillez à retirer t

Page 43 - 0 1 2 3 4

AVERTISSEMENT!• Ne retirez pas le filtrependant que l'appareilfonctionne.• Ne nettoyez pas lapompe si l'eau del'appareil est chaude.Att

Page 44 - 15. CONSEILS

11. Replacez le filtre dans les guidesspéciaux en le tournant vers la droite.Assurez-vous de serrer correctementle filtre afin d'empêcher toute f

Page 45 - 16. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aidedes tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufsfournis par le se

Page 46

4. Lorsque vous rebranchez le tuyau àl'arrière de l'appareil, tournez-le versla gauche ou la droite (et non enposition verticale) en fonctio

Page 47

Si l'appareil est tropchargé, retirez desvêtements du tambouret/ou poussez sur lehublot tout en appuyantsur la touche Départ/Pause jusqu'à c

Page 48

Problème Solution possibleL'appareil ne se remplitpas d'eau correctement.• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.• Assurez-vous

Page 49 - 16.8 Nettoyage du tuyau

Problème Solution possibleImpossible d'ouvrir le hu-blot de l'appareil.• Vérifiez si vous avez sélectionné un programme de lavagese terminan

Page 50 - 17.1 Introduction

Problème Solution possibleLes résultats de lavagene sont pas satisfaisants.• Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-enun autre.• Utili

Page 51 - 17.2 Pannes possibles

ATTENTION!Risque de brûlures !Assurez-vous que latempérature de l'eau et lelinge ne sont pas brûlants.Si nécessaire, attendezqu'ils refroidi

Page 52

18. VALEURS DE CONSOMMATIONLes valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,avec les normes correspondantes. Les données peuvent di

Page 53 - FRANÇAIS 53

Consommation d'énergie en mode « veil-le » en réseau (W)2.00Délai pour la veille en réseau (min.) 15Les informations fournies dans le tableau ci-

Page 54

20.3 Kit de superpositionLe sèche-linge ne peut-être superposéau-dessus du lave-linge qu'en utilisantle kit de superposition adapté,fabriqué et a

Page 55

Consommation d’énergie du programme «coton» stan-dard à 60 °C à pleine charge en kWh0.33Consommation d’énergie du programme «coton» stan-dard à 60 °C

Page 56 - 18. VALEURS DE CONSOMMATION

service après-vente agréé pourconnaître les accessoires disponibles.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocut

Page 57 - 20. ACCESSOIRES

22. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 61 - FRANÇAIS 61

GE T IT ONThe software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL

Page 62

• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique et del'arrivée d'eau.• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'app

Page 63 - FRANÇAIS 63

7. Retirez la protection en polystyrèneen bas de l'appareil.128. Nettoyez soigneusement et séchez lebas de l'appareil.ATTENTION!N'utili

Page 64 - 157011484-A-462018

16. Retirez les entretoises en plastique.17. Placez les caches en plastique,fournis dans le sachet du manueld'utilisation, dans les trous.Nous vo

Comments to this Manuals

No comments