AEG L9FEA96S User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L9FEA96S. Aeg L9FEA96S Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation
Waschmaschine
L9FEA96S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - L9FEA96S

USER MANUALDE BenutzerinformationWaschmaschineL9FEA96S

Page 2 - INHALTSVERZEICHNIS

3.3 Wasserzulaufschlauch1. Schließen Sie denWasserzulaufschlauch an derRückseite der Maschine an.2. Drehen Sie ihn nach links oderrechts, je nach Posi

Page 3 - Änderungen vorbehalten

2. Am Rande eines Beckens -Befestigen Sie die Führung amWasserhahn oder an der Wand.Stellen Sie sicher, dass dieKunststoffführung beimAbpumpen nichthe

Page 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4. GERÄTEBESCHREIBUNG4.1 SonderfunktionenIhre neue Waschmaschine erfüllt allemodernen Anforderungen an eineeffektive und schonende Wäschepflege,bei ei

Page 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

4.2 Geräteübersicht1 2 39567410811 121Arbeitsplatte2Waschmittelschublade und Salzfach3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Sieb der Ablaufpumpe7Füße für di

Page 6 - 2.6 Entsorgung

SaltSalzfach.Lesen Sie sorgfältig „DieWasserenthärtungstechnologie( Soft Water)“.Maximaler Füllstand fürWaschmittel/PflegemittelFalls Sie einenVorwasc

Page 7 - 3. MONTAGE

3. Tippen Sie auf , um dieEinstellungsliste zu öffnen.SettingsMachine CleanSpinOKOPowerColourPro4. Blättern Sie in der Liste nach oben/unten zu Wasse

Page 8 - Schlauchhalterungen

GradGrade auf demTeststreifen1)Wasserhärtebereich1 C01 ≤5 ≤3 ≤ 4 ≤0.52 C02 6 - 13 4 - 7 5 - 9 0.6 - 1.33 C03 14 - 21 8 - 11 10 -15 1.4 - 2.142)C04 22

Page 9 - 3.2 Aufstellen und Ausrichten

wenn der Wasserenthärter nur währenddes Waschgangs eingeschaltet wird.Wird der Wasserenthärter auch währenddes Spülgangs eingeschaltet, hält dieSalzfü

Page 10 - 3.5 Ablassen des Wassers

1Taste Ein/Aus (Ein/Aus)2Programmwahlschalter3Touchscreen4Taste Start/Pause (Start/Pause)7. ERSTE INBETRIEBNAHMEJedes Mal, wenn Sie das Geräteinschalt

Page 11

7.3 Weitere EinstellungenNach dem Einstellen der Zeit erscheintdas Fenster Weitere Einstellungen.LaterSetMore settings to get the best resultsfrom thi

Page 12 - 4. GERÄTEBESCHREIBUNG

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Page 13 - Salzfach

2. Tippen Sie auf OK, um das Menü Dosierung zu öffnen.3. Tippen Sie auf die Zeile Waschmitteltyp 1 oder Waschmitteltyp 2.Detergent DosingOFFInfoDeterg

Page 14 - TECHNOLOGIE)

CottonsMax 9.0 Kg1h07minMore120040Im Zusammenfassungsbildschirmerscheint:• Maximale Beladung für dasProgramm, Name des Programms.CottonsMax 9.0 Kg1h07

Page 15 - Settings

Mit dieser Funktion können SieBenachrichtigungen von IhrerWaschmaschine auf Ihren Mobilgerätenempfangen und von ihnen aus dieWaschmaschine steuern und

Page 16 - 5.3 Einfüllen von Salz

OKWi-FiConnected! Signal strenght is good, 4/55. Tippen Sie auf OK, um zurEinstellungsliste des Gerätszurückzukehren.6. Tippen Sie auf Programme, um z

Page 17 - 6. BEDIENFELD

4. Gießen Sie 2 Liter Wasser in dasWaschmittelfach mit der Markierung.Hierdurch wird das Abpumpsystemaktiviert.5. Geben Sie eine kleine MengeWaschmitt

Page 18 - 7. ERSTE INBETRIEBNAHME

Programm ProgrammbeschreibungBaumwolle Eco Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und leicht ver-schmutzt.Standardprogramme für die auf dem Energielab

Page 19 - 7.5 Dosierung

Programm ProgrammbeschreibungWolle/Seide Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und an-dere Gewebe mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol.1)Woolmar

Page 20 - TOUCHSCREEN

Programm ProgrammbeschreibungOutdoorVerwenden Sie keinen Weichspüler, und stel-len Sie sicher, dass sich keine Weichspüler-rückstände in der Waschmitt

Page 21 - Max 9.0 Kg

Programm ProgrammbeschreibungSchleudern Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und sehr empfindli-che Feinwäsche. Programm zum Schleudern der Wäsche undAb

Page 22 - Starting up

Programm StandardtemperaturTemperaturbereichMaximale Schleuder-drehzahlSchleuderdrehzahl-bereichMaximale Bela-dungBaumwolle40 °C95 °C – kalt1600 U/min

Page 23 - Please press Start

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Page 24 - 11. PROGRAMME

Programm StandardtemperaturTemperaturbereichMaximale Schleuder-drehzahlSchleuderdrehzahl-bereichMaximale Bela-dungMaschinenreinigung60 °C1200 U/min120

Page 25 - DEUTSCH 25

Zeit sparen 1)SchleuderdrehzahlSpülstoppExtra LeiseEco2)Flecken3)VorwäscheEinweichenExtra SpülenPlus Dampf3)Soft PlusKnitterschutzDampfmengeSpülen

Page 26

12.2 KindersicherungMit dieser Option können Sie verhindern,dass Kinder das Gerät aus Verseheneinschalten.Einschalten der Option:• Tippen Sie auf di

Page 27 - DEUTSCH 27

2. Blättern Sie in der Untermenü-Zeilenach rechts/links, um:• Die Schleuderdrehzahl zuverringernDas Display zeigt nur dieSchleuderdrehzahlen an,die fü

Page 28

Geben Sie dasWaschmittel für dieVorwäsche in eineDosierkugel und legenSie diese in die Trommel.Mit dieser Option kannsich die Programmdauerverlängern.

Page 29 - DEUTSCH 29

Kehren Sie zumZusammenfassungsbildschirm zurück,wird die Verknüpfung angezeigt.12.13 DampfmengeMit dieser Option können SieDampfmenge an die Belad

Page 30 - Programmen gewählt werden

Ist Fernstart-Moduseingeschaltet, wird dasGerät nicht durch dieStandby-Funktionausgeschaltet.13. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshin

Page 31 - 12. OPTIONEN

CottonsColourProOKOPower3h01minCottons EcoSyntheticsMore120040Oder Tippen Sie imZusammenfassungsfenster auf denProgrammnamen, um zur Programmlistezurü

Page 32 - 12.6 Schleuderdrehzahl

5. Haben Sie bereits Waschmitteltyp 1oder Waschmitteltyp 2 mit derempfohlenen Dosis für denverwendeten Waschmitteltypeingestellt, empfiehlt das Gerät

Page 33 - 12.8 Flecken

Max▼Max▼Max▼SaltEinfüllen vonFlüssigwaschmittel1. Setzen Sie den Behälter fürFlüssigwaschmittel ein.Max▼Max▼Max▼Salt2. Geben Sie das Flüssigwaschmitte

Page 34 - 12.12 Knitterschutz

mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissennur dann verwendet werden, wenn sie durch eine fürihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigtwerden

Page 35 - 12.15 Fernstart-Modus

Cottons 401h29minFinished at 15:36Starts inReset2. Tippen Sie auf Zurücksetzen, um dieZeitvorwahl abzubrechen undberühren Sie dann die Taste Start/Pau

Page 36 - 13. TÄGLICHER GEBRAUCH

Wenn die Funktion eingeschaltet ist: DieWassertemperatur und der -stand sind nicht hoch unddie Tür kann zum Nachlegenvon Wäsche geöffnetwerden.Während

Page 37 - 13.6 Einfüllen der Wäsche

14. EINSTELLUNGEN14.1 Einführung1. Tippen Sie imZusammenfassungsbildschirmeinfach auf den Bildschirm, um zurProgrammliste zurückzukehren.2. Blättern S

Page 38 - 60ml / 50ml

1. Tippen Sie auf die Zeile Programmendesignal.2. Blättern Sie in der Zeile nach rechts/links zur gewünschten Einstellung:• Aus• Kurz• Mittel• Lang3.

Page 39 - Zeitvorwahl

speichern, sodass das Gerät Ihnen dieerforderliche Waschmitteldosis für IhreWaschprogramme angibt.Es können zweierlei Waschmitteltypeneingestellt werd

Page 40 - Starts in

14.12 VerknüpfungenMit dieser Einstellung können die in dernächsten Zeichnung zu sehendenVerknüpfungen auf demZusammenfassungsbildschirmeingeblendet

Page 41 - 13.14 Ablassen des Wassers

• Waschen Sie weiße und bunteWäsche nicht zusammen.• Manche farbige Textilien könnenbeim ersten Waschen verfärben. Wirempfehlen deshalb, sie die erste

Page 42 - 14. EINSTELLUNGEN

16. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.16.1 Reinigen der AußenseitenReinigen Sie das Gerät nur mit warmemWasser und etwas mi

Page 43 - 14.9 Dosierung

Für eine komplette Reinigung:1. Reinigen Sie die Trommel mit einemSpezialreiniger für Edelstahl.Halten Sie sich immer an dieAnweisungen auf derVerpack

Page 44 - 0 1 2 3 4

5. Stellen Sie sicher, dass alleWaschmittelreste an der Ober- undUnterseite der Aufnahme entferntwurden. Reinigen Sie dieSchubladenaufnahme mit einerk

Page 45 - TIPPS UND HINWEISE

einer gleichermaßen qualifizierten Personausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischenStrom zu vermeiden.• Schalten Sie das Gerät immer aus und

Page 46 - 15.4 Umwelttipps

öffnen und entfernen Sie es nicht.Lassen Sie das Wasser ablaufen.5. Wenn der Behälter voll ist, drehenSie das Sieb zurück und leeren Sieden Behälter.6

Page 47 - 16. REINIGUNG UND PFLEGE

21Wenn Sie das Wasser über dieNotentleerung ablassen, müssen Sie dasAbpumpsystem wieder einschalten:a. Gießen Sie zwei Liter Wasser indas Waschmittelf

Page 48

Wenn Sie das Wasser über dieNotentleerung ablassen, müssen Sie dasAbpumpsystem wieder einschalten:1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in dasWaschmittelfac

Page 49 - Ablaufpumpe

konstant. Warten Sie, bis dieNetzspannung wieder konstant ist.• Wasserleck erkannt – Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet.Schalten Sie das Gerät

Page 50

Störung Mögliche AbhilfeDas Gerät pumpt dasWasser nicht ab.• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.• Vergewissern Sie sich, dass der

Page 51 - 16.9 Notentleerung

Störung Mögliche AbhilfeDie Programmdauer er-höht oder verringert sichwährend der Ausführungdes Programms.• Die ProSense-Funktion passt die Programmda

Page 52 - 17. FEHLERSUCHE

mit der Notentriegelungsfunktiongeöffnet werden.Vor dem Öffnen der Tür:VORSICHT!Verbrennungsgefahr!Achten Sie darauf, dass dieWassertemperatur nicht z

Page 53 - 17.2 Mögliche Störungen

18. VERBRAUCHSWERTEDie angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen gemäß deneinschlägigen Normen gemessen. Folgende Faktoren können dieseWerte ver

Page 54

Ein-Zustand (W) 0.30Leistungsaufnahme im vernetzten Bereit-schaftsbetrieb (W)3.00Zeit bis zum vernetzten Bereitschaftsbe-trieb (Min.)15Die in der Tabe

Page 55 - DEUTSCH 55

20. ZUBEHÖR20.1 Verfügbar beiwww.aeg.com/shop odereinem autorisierten HändlerNur mit geeignetem, vonAEG zugelassenem Zubehörkönnen dieSicherheitsstand

Page 56

• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie sicher, dass derNetzstecker nach der Montage nochzugänglich

Page 57 - 18. VERBRAUCHSWERTE

21. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Page 61 - DEUTSCH 61

GE T I T ONThe software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGP

Page 62

3. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.3.1 AuspackenWARNUNG!Entfernen Sie vor derMontage des Geräts alleVerpackungsmaterialien undTranspor

Page 63 - DEUTSCH 63

128. Reinigen Sie die Unterseite desGeräts und trocknen Sie sie ab.VORSICHT!Verwenden Sie keinenAlkohol, keine Lösungsmittelund keine Chemikalien.9. S

Page 64 - 157011462-A-342017

15. Lösen Sie die drei Schrauben mitdem mitgeliefertenSchraubenschlüssel.16. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus.17. Setzen Sie die Kunsts

Comments to this Manuals

No comments