AEG L7WBG841 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L7WBG841. Aeg L7WBG841 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções
Máquina de lavar e secar
L7WBG841
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - L7WBG841

USER MANUALPT Manual de instruçõesMáquina de lavar e secarL7WBG841

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

x4O aparelho deve estar nivelado eestável.Um ajuste correto donivelamento do aparelhoimpede a vibração, o ruído eo movimento do aparelhodurante o func

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

água na mangueira causadas pelodesgaste natural do tubo.Esta anomalia é indicada no sectorvermelho da janela “A”.ASe isto acontecer, feche a torneira

Page 4 - 1.2 Segurança geral

5. Sem a guia da mangueira emplástico, num sifão de lava-loiça -Introduza a mangueira deescoamento no sifão e aperte-a comuma abraçadeira. Observe ail

Page 5

3Painel de comandos4Puxador da porta5Placa de características6Filtro da bomba de escoamento7Pés de nivelamento do aparelho8Mangueira de escoamento9Lig

Page 6 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

5.2 VisorMIXIndicador de carga máxima. O indicador pisca durante o cálculo dacarga de roupa.Indicador de roupa máxima. Pisca quando a carga de roupa

Page 7 - 2.6 Eliminação

Indicador de bloqueio de segurança para crianças.Indicador de temperatura. O indicador aparece quando é seleccio-nada a lavagem a frio.Indicador de

Page 8 - 3. INSTALAÇÃO

6.5 Centrif. Quando seleccionar um programa, oaparelho selecciona automaticamente avelocidade de centrifugação máximapermitida.Toque repetidamente nes

Page 9 - 3.2 Posicionamento e

6.10 Sec. Auto Toque neste botão para seleccionar umdos 3 níveis automáticos de secagem daroupa propostos pelo aparelho.O visor apresenta o indicador

Page 10 - 3.3 Mangueira de entrada

Programa Descrição do programaOutdoorNão utilize amaciador e certifique-se de quenão existem resíduos de amaciador no distri-buidor de detergente.Roup

Page 11 - 3.5 Escoamento da água

Programa Descrição do programaCentrifugar/DrenarTodos os tecidos, exceto lãs e tecidos delicados. Para cen-trifugar a roupa e escoar a água do tambor.

Page 12 - 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 5. PAINEL DE COMANDOS

Compatibilidade das opções com osprogramasPrograma Algod. Algod. ECO Sintéticos Delicados Lana/Lãs Outdoor NonStop 60min Vapor Aclarado/Enxag. Centrif

Page 14 - 5.2 Visor

7.2 Woolmark Apparel Care -Azul• A lavagem de lã desta máquina foiaprovada pela The WoolmarkCompany para a lavagem devestuário de lã e tenha a etiquet

Page 15 - 6. SELECTOR E BOTÕES

Nível de secagem Tipo de tecido Carga Seco p/ engomarAdequado para engomarAlgodões e linhos(lençóis, toalhas de mesa, ca-misas, etc.)até 4 kg1) Sugest

Page 16 - 6.6 Manchas/Pre-Lav

8. PROGRAMAÇÕES8.1 IntroduçãoQuando premir umacombinação de botões, nãoincline os seus dedos parabaixo. Os sensores dosbotões que estão por baixosão s

Page 17 - 7. PROGRAMAS

9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOÉ possível que observealguma água no aparelhodurante a instalação ouantes da primeira utilização.Trata-se de alguma águ

Page 18

10.3 Colocar detergente eaditivosCompartimento para a fase de pré-lavagem, saponária ou tira-nódoas.Compartimento para a fase delavagem.Compartimento

Page 19

Com a aba na posiçãoPARA BAIXO:• Não utilizedetergentes líquidosgelatinosos ouespessos.• Não coloque umaquantidade dedetergente líquidosuperior ao lim

Page 20

Cancelar o início diferido coma contagem decrescente jáiniciadaPara cancelar o início diferido:1. Toque no botão Inicio/Pausa paracolocar o aparelho e

Page 21 - 7.3 Secagem automática

10.10 Interromper umprograma e alterar as opçõesDurante o funcionamento de umprograma, é possível alterar apenasalgumas opções:1. Toque no botão Inici

Page 22 - 7.4 Secagem por tempo

10.14 Opção Stand-by(Espera)A função Stand-by (Espera) desactivaautomaticamente o aparelho paradiminuir o consumo de energia quando:• O aparelho não é

Page 23 - 8. PROGRAMAÇÕES

Sujeito a alterações sem aviso prévio.1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O

Page 24 - 10.2 Carregar roupa

7. Agora, pode escolher um nível desecagem automático ou umasecagem com tempo específico.11.2 Lavar e secar - Níveisautomáticos1. Toque no botão Sec.

Page 25 - 10.4 Verifique a posição da

12.1 Preparação para asecagem1. Prima o botão On/Off durante algunssegundos para ativar o aparelho.Com um programa deapenas secagem, o visor nãoaprese

Page 26 - 10.7 Iniciar um programa com

Alguns minutos após ofim do programa, afunção de poupança deenergia desactivaautomaticamente oaparelho.1. Retire a roupa do aparelho.2. Certifique-se

Page 27 - PORTUGUÊS

fase de centrifugação e provocarvibração excessiva. Se isto ocorrer:a. interrompa o programa e abra aporta (consulte o capítulo"Utilização diária

Page 28

• Colchas de cama.• Edredões.• Anoraks.• Sacos-cama.• Tecidos com resíduos de laca decabelo, solventes de verniz de unhasou outros produtos semelhante

Page 29

15.3 Lavagem de manutençãoA utilização repetida e prolongada deprogramas de baixa temperatura podecausar a acumulação de depósitos dedetergente e cotã

Page 30

4. Introduza a gaveta do detergentenas calhas e feche-a. Execute oprograma de enxaguamento semroupa no tambor.15.7 Limpar a bomba deescoamentoAVISO!De

Page 31

5. Quando a bacia estiver cheia deágua, rode o filtro no sentido inversoe esvazie a bacia.6. Repita os passos 4 e 5 até que nãosaia mais água.7. Rode

Page 32 - 14. SUGESTÕES E DICAS

15.8 Limpar a mangueira deentrada e o filtro da válvulaÉ recomendável limpar ocasionalmenteambos os filtros da mangueira deentrada de água para remove

Page 33

5. Quando a bomba de escoamentoestiver vazia, instale novamente amangueira de entrada.AVISO!Antes de utilizar novamenteo aparelho, certifique-se deque

Page 34 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança paracrianças, deve ser ativado.• A limpeza e a manutenção básica do aparelho nãodevem ser efetuadas

Page 35 - 15.6 Limpar o distribuidor de

16.2 Falhas possíveisProblema Solução possívelO programa não inicia.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica.• Certifique-se de q

Page 36 - 15.7 Limpar a bomba de

Problema Solução possívelExiste água no chão.• Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água es-tão bem apertadas e que não há fugas de água.•

Page 37

Problema Solução possívelO aparelho não seca ounão seca devidamente.• Abra a torneira da água.• Certifique-se de que o filtro de escoamento não está o

Page 38

5. Retire a roupa e feche a porta doaparelho.6. Feche a porta do filtro.17. VALORES DE CONSUMOOs valores indicados foram obtidos em condições de labor

Page 39 - 16. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Ligação elétrica TensãoPotência totalFusívelFrequência230 V2200 W10 A50 HzNível de proteção contra a entrada de partículassólidas e humidade garantido

Page 43 - 18. DADOS TÉCNICOS

www.aeg.com/shop157023130-A-372018

Page 44 - 20. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

aparelhos de queima de gás ou outros combustíveis,incluindo chama desprotegida.• O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhadopara uma chaminé de

Page 45 - PORTUGUÊS 45

• Os amaciadores e os produtos semelhantes devemser utilizados de acordo com as instruções dofabricante do produto.• Retire todos os objetos do vestuá

Page 46

2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incêndio e choqueelétrico.• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Utilize sempre uma tomada beminstalada e à pro

Page 47 - PORTUGUÊS 47

3. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.3.1 DesembalarAVISO!Retire todos os materiais deembalagem e os parafusosde transporte an

Page 48 - 157023130-A-372018

128. Levante o aparelho para a posiçãovertical.9. Retire o cabo de alimentação e amangueira de escoamento dossuportes da mangueira. É possível que sai

Comments to this Manuals

No comments