AEG L7WBG841 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L7WBG841. Aeg L7WBG841 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções
Máquina de lavar e secar
L7WBG841
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - L7WBG841

USER MANUALPT Manual de instruçõesMáquina de lavar e secarL7WBG841

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

3.3 Mangueira de entrada1. Ligue a mangueira de entrada deágua na parte de trás do aparelho.2. Vire a mangueira para a esquerda oupara a direita depen

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

1. Faça um U com a mangueira deescoamento e coloque-a à volta daguia de plástico.2. Na borda de um lava-loiças - Fixe aguia à torneira de água ou à pa

Page 4 - 1.2 Segurança geral

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO4.1 Visão geral do aparelho1 2 39567410811 121Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de comandos4Puxador da porta5Placa de car

Page 5

5. PAINEL DE COMANDOS5.1 Descrição do painel de comandosOn/OProgramaAlgod.Algod. ECOSintéticosDelicadosOutdoorNonStop 60minAclarado / Enxag.Centrifug

Page 6 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Indicador de carga máxima. O indicador pisca durante o cálculo dacarga de roupa.Indicador de roupa máxima. Pisca quando a carga de roupa excede acar

Page 7 - INSTALAÇÃO

6. SELECTOR E BOTÕES6.1 IntroduçãoQuando premir umacombinação de botões, nãoincline os seus dedos parabaixo. Os sensores dosbotões que estão por baixo

Page 8

Esta opção é recomendada pararoupa com bastante sujidade,especialmente se tiver areia, pó, lamaou outras partículas sólidas.Estas opções podemaumentar

Page 9 - 3.2 Posicionamento e

7. PROGRAMAS7.1 Tabela de programasPrograma Descrição do programaProgramas de lavagemAlgod.Algodão branco e de cor. Sujidade normal e ligeira.Algod. E

Page 10 - 3.5 Escoamento da água

Programa Descrição do programaVaporProgramas de vapor2)O vapor pode ser utilizado com roupa seca, lavada ou ves-tida apenas uma vez. Estes programas p

Page 11 - PORTUGUÊS

Programa TemperaturapredefinidaGama de tempe-raturaVelocidade de cen-trifugação máximaIntervalo de veloci-dade de centrifuga-çãoCarga máximaAlgod. ECO

Page 12 - 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 5. PAINEL DE COMANDOS

Programa Algod. Algod. ECO Sintéticos Delicados Lana/Lãs Outdoor NonStop 60min Vapor Aclarado/Enxag. Centrifugar/DrenarOpções Manchas2)

Page 14

7.3 Secagem automáticaNível de secagem Tipo de tecido CargaSecagem ExtraPara atoalhadosAlgodões e linhos(roupões, toalhas de banho,etc.)até 4 kgSeco p

Page 15 - 6. SELECTOR E BOTÕES

Nível de seca-gemTipo de tecido Carga(kg)Velo-cida-de decentri-fuga-ção(rpm)Duraçãosugerida(min.)Seco p/ GuardarPara artigos queserão guardadosAlgodõe

Page 16

Para desactivar/activar os sinaissonoros, toque nos botões Manchas/Pre-Lav. e Inicio diferido em simultâneodurante 6 segundos.Se desactivar os sinaiss

Page 17 - 7. PROGRAMAS

CUIDADO!Certifique-se de que nãodeixa roupa entre o vedantee a porta. Existe o risco defuga de água ou danos naroupa.10.3 Colocar detergente eaditivos

Page 18

4. Para utilizar detergente líquido, vire aaba para baixo.BCom a aba na posiçãoPARA BAIXO:• Não utilizedetergentes líquidosgelatinosos ouespessos.• Nã

Page 19 - PORTUGUÊS 19

10.7 Iniciar um programa cominício diferido1. Toque repetidamente no botãoInicio diferido até o visor apresentaro tempo de atraso pretendido. Oindicad

Page 20 - 7.2 Woolmark Apparel Care

10.9 Indicadores de fase deprogramaApós o início do programa, o indicadorda fase em curso fica intermitente e osrestantes indicadores de fase ficamace

Page 21 - 7.4 Secagem por tempo

A porta é desbloqueada e o indicador apaga-se. pisca no final do programa se otambor estiver sobrecarregado.1. Prima o botão On/Off para desativaro ap

Page 22 - 8. PROGRAMAÇÕES

6. Toque no botão Lavar + Secar umavez para ativar também a função desecagem. Os indicadores Lavar eSecar acendem-se. Os indicadores e aparecem no v

Page 23 - 10.2 Carregar roupa

Sujeito a alterações sem aviso prévio.1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O

Page 24 - 10.4 Verifique a posição da

12. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - APENAS SECAGEMAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.Este aparelho é umamáquina de lavar e secarautomática.12.1 Prep

Page 25 - 10.6 Iniciar um programa

• O indicador do botão Inicio/Pausaapaga-se. O símbolo de portabloqueada apaga-se.• Prima o botão On/Off durante algunssegundos para desactivar o ap

Page 26

num saco de lavagem ou numafronha.• Não lave roupa que não tenhabainhas ou que tenha cortes.• Utilize um saco de lavagem quandolavar peças pequenas e/

Page 27

• Para saber qual é a carga máxima deroupa permitida para cada programade secagem, consulte a tabela“Programas de secagem”.14.7 Peças não adequadaspar

Page 28 - Lavagem e secagem

Inspeccione regularmente o tambor paraverificar se existe acumulação decalcário.Os detergentes normais já contêmagentes amaciadores da água, masrecome

Page 29 - PORTUGUÊS 29

3. Certifique-se de que remove todosos resíduos de detergente das partessuperior e inferior da cavidade.Utilize uma escova pequena paralimpar a cavida

Page 30

5. Quando a bacia estiver cheia deágua, rode o filtro no sentido inversoe esvazie a bacia.6. Repita os passos 4 e 5 até que nãosaia mais água.7. Rode

Page 31 - 14. SUGESTÕES E DICAS

15.8 Limpar a mangueira deentrada e o filtro da válvulaÉ recomendável limpar ocasionalmenteambos os filtros da mangueira deentrada de água para remove

Page 32

5. Quando a bomba de escoamentoestiver vazia, instale novamente amangueira de entrada.AVISO!Antes de utilizar novamenteo aparelho, certifique-se deque

Page 33 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

16.2 Falhas possíveisProblema Solução possívelO programa não inicia.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica.• Certifique-se de q

Page 34 - 15.6 Limpar o distribuidor de

1.2 Segurança geral• Não altere as especificações deste aparelho.• O aparelho pode ser instalado num espaço livre oudebaixo de um balcão de cozinha qu

Page 35 - 15.7 Limpar a bomba de

Problema Solução possívelExiste água no chão.• Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água es-tão bem apertadas e que não há fugas de água.•

Page 36

Problema Solução possívelO aparelho não seca ounão seca devidamente.• Abra a torneira da água.• Certifique-se de que o filtro de escoamento não está o

Page 37

5. Retire a roupa e feche a porta doaparelho.6. Feche a porta do filtro.17. VALORES DE CONSUMOOs valores indicados foram obtidos em condições de labor

Page 38 - 16. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Ligação elétrica VoltagemPotência totalFusívelFrequência230 V2200 W10 A50 HzNível de proteção contra a entrada de partículassólidas e humidade garanti

Page 39 - 16.2 Falhas possíveis

20. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 40

PORTUGUÊS 45

Page 43 - 19. ACESSÓRIOS

www.aeg.com/shop157012292-A-342017

Page 44 - 20. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

aparelho ou com mangueiras novas fornecidas por umCentro de Assistência Técnica Autorizado.• Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.• Se o ca

Page 45 - PORTUGUÊS 45

• Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressãopara limpar o aparelho.• Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilizeapenas detergentes neutros.

Page 46

2.4 UtilizaçãoAVISO!Risco de ferimentos, choqueelétrico, incêndio,queimaduras ou danos noaparelho.• Este aparelho destina-se apenas a usodoméstico.• N

Page 47 - PORTUGUÊS 47

3. Retire a película interior.4. Abra a porta e retire a peça depolistireno do vedante da porta etodos os objetos que estiveremdentro do tambor.5. Col

Page 48 - 157012292-A-342017

10. Remova os três parafusos com achave fornecida com o aparelho.11. Retire os espaçadores de plástico.12. Coloque as tampas de plástico, quese encont

Comments to this Manuals

No comments