AEG L72470FLE User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L72470FLE. Aeg L72470FLE Упатство за користење [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MK Упатство за ракување 2
Машина за перење
SR Упутство за употребу 28
Машина за прање рубља
L 72470 FLE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - L 72470 FLE

MK Упатство за ракување 2Машина за перењеSR Упутство за употребу 28Машина за прање рубљаL 72470 FLE

Page 2 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид на полнење и ниво на валканост)Jeans60°C - Студено7

Page 3 - 1.2 Општа безбедност

Компатибилност на опции напрограмиПрограмaSpinStains1)ExtraRinse 2)TimeSave 3)DelayStartCottons Cottons + Prewash Extra Sile

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

На почетокот на програмата, екранот го прикажува траењето напрограмата со максимално полнење. За време на фазата наперење, траењето на

Page 5 - 2.5 Расходување

Ако ги исклучите звучнитесигнали, тие продолжуваатда работат кога апаратотима дефект.7.2 Брава за деца Со оваа опција можете да спречитедецата да си и

Page 6 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

8.7 SpinСо оваа опција можете да ја намалитеосновната брзина на центрифугата.На екранот се прикажува показнотосветло за поставената брзина.Дополнителн

Page 7 - 4.2 Екран

Проверете дали има алишта меѓузаштитната гума и вратата. Постоиопасност од протекување на вода илиоштетување на алиштата.10.3 Ставање на детергент идо

Page 8

Кога клапната е вопозиција ДОЛУ:• Не користетежелатински илигусти течнидетергенти.• Не ставајте повеќетечен детергент одлимитот поставенна клапната.•

Page 9 - МАКЕДОНСКИ 9

10.9 Откажување наодложениот почетокЗа да го откажете одложениотпочеток:1. Притиснете го копчето Start/Pauseза го поставите апаратот на пауза.Соодветн

Page 10

1. Притиснете го копчето On/Off за даго исклучите апаратот.После пет минути од завршувањето напрограмата, функцијата за штедењена енергија автоматски

Page 11 - 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

• Отстранете ги тешките дамки.• Перете ги тврдокорните дамки соспецијален детергент.• Бидете внимателни со завесите.Тргнете ги куките или ставете гиза

Page 12 - 7. ПОСТАВКИ

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Page 13 - 8. ОПЦИИ

12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.12.1 Надворешно чистењеИсчистете го апаратот само со сапун итопла вода. Це

Page 14 - 10. ДНЕВНА УПОТРЕБА

3. 4.12.6 Чистење на одводниот филтерПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Не чистете го одводниотфилтер ако водата воапаратот е жешка.1. 2.2113. 4.21МАКЕДОНСКИ 21

Page 15 - 10.4 Проверете ја

5.126.7. 8.219. www.aeg.com22

Page 16

12.7 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.3. 4.45°20°12.8 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот неможе да цеди

Page 17 - МАКЕДОНСКИ 17

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Проверете далитемпературата е повисокаод 0°C пред повторно да гокористите апаратот.Производителот не еодговорен за штетитепредизвикани

Page 18 - 11. ПОМОШ И СОВЕТИ

Проблем Можно решение Проверете дали е многу низок притисокот во доводот завода. За овие информации, јавете се во локалнотоводостопанство. Проверете

Page 19 - 11.5 Тврдост на вода

Проблем Можно решениеНе можете да јаотворите вратата наапаратот.Проверете дали е завршена програмата за перење. Поставете ја програмата за цедење или

Page 20 - 12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Поврзување на струја ВолтажаВкупна моќностОсигурувачФреквенција230 V2200 W10 A50 HzНиво на заштита од навлегување на тврдичестички и влага обезбедено

Page 21 - Не чистете го одводниот

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 292. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Page 22

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Page 23 - 12.9 Заштита од

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Page 24 - 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов Овлашћенисервисни центар или лица сличне квалификације,како би се избегла

Page 25 - МАКЕДОНСКИ 25

• Само за Велику Британију и Ирску:Уређај има мрежни утикач од 13ампера. Ако је је потребно да сепромени осигурач за утичницу,користити осигурач од 13

Page 26 - 14. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Приказ уређаја1 2 356741Радна површина2Дозатор детерџента3Командна табла4Ручица на вратима5Плочица са техничкимкарактеристикама6Ф

Page 27 - 15. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

1Дугме за укључивање/искључивање (On/Off)2Дугме за избор програма3Дисплеј4Дугме за почетак/паузу (Start/Pause)5Дугме за одложени старт (DelayStart)6Ду

Page 28 - ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ

CИндикатори дисплеја:Фаза прањаФаза испирањаФаза центрифугеБлокада за безбедност децеВрата закључанаКада овај симбол светли, не можете да отворите вра

Page 29 - 1.2 Опште мере безбедности

ПрограмТемпературниопсегMaксималнопуњењеМаксималнабрзинацентрифугеОпис програма(Тип веша за прање и ниво запрљаности)Cottons + Pre‐wash95°C – хладно7

Page 30 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

ПрограмТемпературниопсегMaксималнопуњењеМаксималнабрзинацентрифугеОпис програма(Тип веша за прање и ниво запрљаности)Quick Intensive60°C - 40°C5 кг120

Page 31 - 2.5 Одлагање

ФазеSpinStains1)ExtraRinse 2)TimeSave 3)DelayStartExtra Silent Synthetics Synthetics + Prewash Easy Iron

Page 32 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

Програми Количина вешазапрање(кг)Потрошњаелектричнеенергије(kWh)Потрошњаводе (улитрима)Приближнотрајањепрограма(уминутима)Преосталавлажност(%)1)Cotton

Page 33 - 4.2 Дисплеј

Spin све док се индикатор неукључи/искључи.Ову опцију можете активирати:• Након што притиснете Start/Pause:опције и дугме за избор програмасу закључ

Page 34 - 5. ПРОГРАМИ

• Апаратот треба да се поврзе со довод на вода сокористење на приложените нови комплети црева.Старите комплети црева не смеат да се користатпак.• Доко

Page 35 - СРПСКИ 35

• На дисплеју се приказује индикатор .Задржавање испирања• Подесите ову опцију да бистеспречили гужвање веша.• Програм прања се зауставља саводом у бу

Page 36 - Компатибилност програмских

10.3 Додавање детерџентаи адитиваОдељак за фазу претпрања,програм за потапање илиодстрањивач мрља.Преграда за фазу прања.Преграда за течне адитиве(оме

Page 37 - 6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

10.5 Подешавање програма1. Окрените дугме за избор програмаи подесите програм:• Приказује се индикатородговарајућег програма.• Индикатор за Start/Paus

Page 38 - 7. ПОДЕШАВАЊА

Сада можете да подесите новипрограм прања.Пре покретања новогпрограма уређај испуштаводу. Уверите се да једетерџент још увек упрегради за детерџент, а

Page 39 - 8. ОПЦИЈЕ

4. Притисните дугме On/Off неколикосекунди да бисте деактивиралиуређај.Уређај испушта воду ипокреће центрифугуаутоматски након око 18сати.10.16 Аутома

Page 40 - 10. СВАКОДНЕВН УПОТРЕБА

специјални детерџенти запрање вуне.• Немојте да мешате различитетипове детерџената.• Да бисте заштитили животнусредину, немојте да користитевише од пр

Page 41 - 10.4 Проверите положај

12.4 Заптивка на вратимаРедовно контролишите заптивку ивадите све из унутрашњег дела.12.5 Чишћење дозатора детерџента1.122.3. 4.12.6 Чишћење филтера з

Page 42

1. 2.2113. 4.215.126.7. 8.21СРПСКИ 47

Page 43 - СРПСКИ 43

9. 12.7 Чишћење доводног црева и филтера вентила1.1232.3. 4.45°20°12.8 Хитно испуштање водеУслед квара, уређај не може даиспушта воду.Уколико се ово

Page 44 - 11. КОРИСНИ САВЕТИ

2. Покрените програм да бистеиспустили воду12.9 Мере опреза противзамрзавањаУколико је уређај инсталиран упросторији где температуре могу дабуду ниже

Page 45 - 12. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

монтажата. Проверете далиприклучокот за струја е пристапенпо монтирањето.• Не допирајте го кабелот за струјаили приклучокот со влажни раце.• Не повлек

Page 46 - 12.4 Заптивка на вратима

Проблем Могуће решење Деактивирајте функцију блокаде за безбедност деце ако јеукључена.Уређај се не пуниводом како треба.Проверите да ли је славина о

Page 47 - СРПСКИ 47

Проблем Могуће решењеНа поду се појавилавода.Проверите се да ли су спојнице на цревима за воду чврстопритегнуте и да из њих не цури вода. Проверите д

Page 48 - 12.8 Хитно испуштање воде

Прикључење наелектричну мрежуНапонУкупна снагаОсигурачФреквенција230 V2200 W10 A50 HzНиво заштите од продирања чврстих честица ивлаге пружа заштитни о

Page 50

www.aeg.com54

Page 52 - 15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

www.aeg.com/shop132906430-A-132014

Page 53 - СРПСКИ 53

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ3.1 Преглед на апаратот1 2 356741Работна површина2Дозер за детергент3Контролна табла4Рачка на вратата5Плочка со спецификации6Филт

Page 54

1Копче Вклучено/Исклучено (On/Off)2Копче за програми3Екран4Копче Старт Пауза (Start/Pause)5Копче за одложен почеток (DelayStart)6Копче за штедење врем

Page 55 - СРПСКИ 55

CПоказни светла за екранот:Фаза на перењеФаза на плакнењеФаза на центрифугирањеБезбедносна брава за децаЗаклучена вратаНе можете да ја отворите вратат

Page 56 - 132906430-A-132014

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид на полнење и ниво на валканост)Cottons + Pre‐wash95°

Comments to this Manuals

No comments