L 70260 TLRU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 33
Функцию можно включить:• Перед нажатием на кнопку "Пуск/Пауза"4 ; в этом случае прибор будет нельзязапустить.•После нажатия на кнопку "
ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимыСинтетика60° – ХолоднаястиркаСинтетика или смесо‐вые ткани обычной сте‐пени загря
ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимы Отжим / Слив 4)Все тканиРазмер максимальнойзагрузки белья зависитот типа белья.С
ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимыSUPER ECO6)Стирка в холод‐ной водеСмесовые ткани (изде‐лия из хлопка и синте‐тики
Программы Загруз‐ка(кг)Потреблениеэлектроэнер‐гии (кВт·ч)Потреблениеводы (в ли‐трах)Приблизи‐тельная про‐должитель‐ность про‐граммы (в ми‐нутах)Остато
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМПоместите в основное отделение дозаторасредства для стирки небольшое количествосредства для стирки. Не загружая в прибороде
ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВОКОтделение дозатора для средств для стирки, предназначенное для этапапредварительной стирки.Отделение дозатора
УСТАНОВКА ОТСРОЧКИ ПУСКА.1.Нажимайте на кнопку 5 до тех пор, по‐ка на дисплее не отобразится нужное ко‐личество часов. При этом высветится со‐ответств
– Чтобы открыть дверцу, необходимо слитьводу.Для слива воды:1.При необходимости понизьте скоростьотжима.2.Нажмите на кнопку «Пуск/Пауза» 4 .Прибор про
• всегда запускайте программу стирки примаксимальной загрузке белья;• при необходимости используйте пятновы‐водитель и выбирайте программу с болеенизк
СОДЕРЖАНИЕ4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ6 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ7 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ10 ПРОГРАММЫ СТИРКИ15 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСП
• Используйте надлежащее количество сти‐рального порошка с биодобавками.После каждой стирки оставляйте дверцу от‐крытой на определенное время во избеж
2.Подставьте под слив фильтра контей‐нер, чтобы собрать вытекающую воду.Поверните ручку фильтра в вертикаль‐ное положение.3.Полностью поверните ручку
90˚6.Подсоедините наливной шланг обратно.Во избежание утечек воды проверьтегерметичность всех гидравлических сое‐динений.7.Откройте водопроводный кран
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ОБСЛУЖИВАНИЕПрибор не запускается или останавливаетсяво время работы.Сначала попытайтесь найти решение пробле‐мы (см. табл
Неисправность Возможная причина Возможное решение Засорился фильтр сливно‐го насоса.Прочистите фильтр сливного насо‐са. См. "Уход и очистка"
Неисправность Возможная причина Возможное решение Была неверно заданатемпература.Убедитесь в правильности выбран‐ной температуры. Превышена норма за
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабаритные размеры Высота / Ширина / Глубина 400 / 850 / 600 ммПодключение к электросе‐ти:НапряжениеОбщая мощностьПредохранительЧаст
3.Наклоните прибор назад.4.Наклоните прибор на одном из углов,чтобы удалить защитный элемент снизу.5.Откройте крышку.6.Удалите элемент из полистирола.
11210.Удалите пластиковый элемент.11.Замените пластиковую вставку пластико‐вой заглушкой. Заглушка находится в па‐кете с инструкцией по эксплуатации.1
A3.Установите прибор на ровный твердыйпол.4.Убедитесь, что ковровые покрытия непрепятствуют циркуляции воздуха подприбором.5.Убедитесь, что прибор не
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служитьВам долгие годы – ведь мы создали его с
2.Присоедините наливной шланг к водо‐проводному крану холодной воды с резь‐бой 3/4 дюйма.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Проверьте все соединения на пред‐мет утечек.Ес
• Путем установки шланга на край раковины.• Убедитесь, что пластиковая направляющаяне смещается, когда прибор производитслив воды. Привяжите направляю
32www.aeg.com
OBSAH35 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY37 POPIS VÝROBKU37 PRÍSLUŠENSTVO38 OVLÁDACÍ PANEL41 PRACIE PROGRAMY44 PRED PRVÝM POUŽITÍM44 POUŽÍVANIE SPOTREBIČA44 VKLADAN
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytoldokonalý výkon po mnoho rokov, za
BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštalovaním a použitím si pozorne prečítaj‐te tento návod:• V záujme vašej bezpečnosti a ochrany vášhomajetku• V záujme ochr
• Pri prvom použití spotrebiča sa uistite, že zhadíc a prípojok neuniká voda.Elektrické zapojenie• Zabezpečte, aby bol spotrebič uzemnený.• Skontroluj
POPIS VÝROBKU231546876119101Ovládací panel2Veko3Tlačidlo veka4Kryt prístupu k filtru5Páčka na presun spotrebiča6Nastaviteľné nožičky7Elektrický prípoj
OVLÁDACÍ PANEL1 2 3456789101Tlačidlo Zap/Vyp2Ovládač programov3Displej4Tlačidlo Štart/prestávka 5Tlačidlo Posunúť štart 6Tlačidlo Úspora času 7Tlačidl
B • Predvolená rýchlosť odstreďovania daného programu.•„Bez odstreďovania“1) a „Plákanie stop“.C •Symboly na displeji.2)Symboly PopisFáza praniaFázy p
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и использованием внима‐тельно прочитайте настоящее руководство,которое содержит следующие сведения:•
TLAČIDLO EXTRA PLÁKANIE 7Stlačením tlačidla 7 pridáte do programu fázyplákania.Túto funkciu použite v prípade osôb alergickýchna pracie prostriedky a
PRACIE PROGRAMYProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť náplnePopiscykluFunkcieBavlna95° – Studená vo‐daBiela a farebná bavlna sbežným znečistením.max.
ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť náplnePopiscykluFunkcie Vlna40° – Studená vo‐daVlna, ktorú je možné praťv práčke. Vlnené a jemnétkaniny s označ
ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť náplnePopiscykluFunkcieECO Úsporný7)60° - 40°Biela a farebná bavlna,ktorá nepúšťa farbu, sbežným znečistením.ma
Programy Náplň(kg)Spotreba ener‐gie (v kWh)Spotreba vody(litre)Približná dĺžkaprogramu (mi‐núty)Zvyškovávlhkosť (%)1)Štandardný pro‐gram bavlna 60°C3
POUŽÍVANIE PRACÍCH PROSTRIEDKOV A PRÍSADPriehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania.Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania.Priehrad
Po skončení odpočítavania sa automatickyspustí program.Skôr ako spotrebič spustíte stlačenímtlačidla 4 , môžete zrušiť alebo zme‐niť nastavený posunut
UŽITOČNÉ RADY A TIPYVLOŽENIE BIELIZNE• Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetic‐kú, jemnú a vlnenú bielizeň.• Dodržiavajte pokyny uvedené na ští
Tabuľka tvrdosti vodyÚroveň TypTvrdosť vody°dH °T.H. mmol/l Clarke1 mäkká 0-7 0-15 0-1.5 0-92 stredná 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 tvrdá 15-21 26-37 2.6-
ODTOKOVÝ FILTERPravidelne kontrolujte odtokový filter auistite sa, že je čistý.VAROVANIE• Vytiahnite zástrčku napájacieho káb‐la zo zásuvky elektricke
ства между прибором и ковровым покры‐тием отрегулируйте высоту ножек прибора.Подключение к водопроводу• Не подключайте прибор при помощи бы‐вших в упо
4.Vytiahnite prítokovú hadicu za spotrebičom.5.Filter vo ventile vyčistite tvrdou kefou aleboutierkou.90˚6.Znovu pripojte prívodnú hadicu. Skontroluj‐
RIEŠENIE PROBLÉMOV A SERVISSpotrebič sa nespustí alebo sa zastaví počasprevádzky.Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite sitabuľku). Ak ste rie
Problém Možná príčina Možné riešenie Filter odtokového čerpadla jeupchatý.Vyčistite filter odtokového čerpadla.Pozrite si časť „Ošetrovanie a čiste‐n
Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude po‐kračovať od bodu prerušenia.Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na au‐torizované servisné stredisk
TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺbka 400 / 850 / 600 mmElektrické zapojenie: Elektrické napätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230 V2200 W10 A5
3.Nakloňte spotrebič dozadu.4.Otočte spotrebič na jednom z rohov a od‐stráňte obal z dolnej časti.5.Otvorte veko.6.Odstráňte polystyrénový diel.7.Otvo
11210.Odstráňte plastový diel.11.Plastovú rozperu nahraďte plastovým vieč‐kom. Toto viečko nájdete vo vrecku s návo‐dom na používanie.12.Ak chcete spo
A3.Spotrebič nainštalujte na plochú a tvrdúpodlahu.4.Uistite sa, že koberec nebráni cirkuláciivzduchu pod spotrebičom.5.Uistite sa, že sa spotrebič ne
2.Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnémukohútiku so studenou vodou s 3/4" závitom.POZORUistite sa, že z prípojok nepresakuje vo‐da.Ak je prívodná
• Na okraj umývadla.• Uistite sa, že plastové vodidlo sa nemôže po‐čas odčerpávania vody pohybovať. Pripojtevodidlo k vodovodnému ventilu alebo na ste
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ231546876119101Панель управления2Крышка3Кнопка крышки4Крышка фильтра5Рукоятка для перемещения прибора6Регулируемые ножки7Сетевой кабел
www.aeg.com/shop 108597001-C-102012
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1 2 3456789101Кнопка "Вкл/Выкл"2Селектор программ3Дисплей4Кнопка "Пуск/Стоп" 5Кнопка отсрочки пуска 6Кнопка "
Дисплей используется для отображения следующих сведений:A • Максимальная температура в ходе программы.B • Скорость отжима по умолчанию в данной програ
КНОПКА ОТСРОЧКИ ПУСКА 5Нажмите на кнопку 5 , если требуется от‐срочить пуск программы на время от 30 минутдо 20 часов.КНОПКА "ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ&qu
Comments to this Manuals