AEG L70260TL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L70260TL. Aeg L70260TL Руководство пользователя [kk] [ru] [ua]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 70260 TL
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 33
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - L 70260 TL

L 70260 TLRU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 33

Page 2 - УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ

Функцию можно включить:• Перед нажатием на кнопку "Пуск/Пауза"4 ; в этом случае прибор будет нельзязапустить.•После нажатия на кнопку "

Page 3 - ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимыСинтетика60° – ХолоднаястиркаСинтетика или смесо‐вые ткани обычной сте‐пени загря

Page 4

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимы Отжим / Слив 4)Все тканиРазмер максимальнойзагрузки белья зависитот типа белья.С

Page 5 - УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимыSUPER ECO6)Стирка в холод‐ной водеСмесовые ткани (изде‐лия из хлопка и синте‐тики

Page 6

Программы Загруз‐ка(кг)Потреблениеэлектроэнер‐гии (кВт·ч)Потреблениеводы (в ли‐трах)Приблизи‐тельная про‐должитель‐ность про‐граммы (в ми‐нутах)Остато

Page 7 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМПоместите в основное отделение дозаторасредства для стирки небольшое количествосредства для стирки. Не загружая в прибороде

Page 8

ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВОКОтделение дозатора для средств для стирки, предназначенное для этапапредварительной стирки.Отделение дозатора

Page 9

УСТАНОВКА ОТСРОЧКИ ПУСКА.1.Нажимайте на кнопку 5 до тех пор, по‐ка на дисплее не отобразится нужное ко‐личество часов. При этом высветится со‐ответств

Page 10 - ПРОГРАММЫ СТИРКИ

– Чтобы открыть дверцу, необходимо слитьводу.Для слива воды:1.При необходимости понизьте скоростьотжима.2.Нажмите на кнопку «Пуск/Пауза» 4 .Прибор про

Page 11

• всегда запускайте программу стирки примаксимальной загрузке белья;• при необходимости используйте пятновы‐водитель и выбирайте программу с болеенизк

Page 12

СОДЕРЖАНИЕ4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ6 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ7 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ10 ПРОГРАММЫ СТИРКИ15 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСП

Page 13 - ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

• Используйте надлежащее количество сти‐рального порошка с биодобавками.После каждой стирки оставляйте дверцу от‐крытой на определенное время во избеж

Page 14 - По окончании фазы отжима

2.Подставьте под слив фильтра контей‐нер, чтобы собрать вытекающую воду.Поверните ручку фильтра в вертикаль‐ное положение.3.Полностью поверните ручку

Page 15 - ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ

90˚6.Подсоедините наливной шланг обратно.Во избежание утечек воды проверьтегерметичность всех гидравлических сое‐динений.7.Откройте водопроводный кран

Page 16 - ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ОБСЛУЖИВАНИЕПрибор не запускается или останавливаетсяво время работы.Сначала попытайтесь найти решение пробле‐мы (см. табл

Page 17 - ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ

Неисправность Возможная причина Возможное решение Засорился фильтр сливно‐го насоса.Прочистите фильтр сливного насо‐са. См. "Уход и очистка"

Page 18 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Возможное решение Была неверно заданатемпература.Убедитесь в правильности выбран‐ной температуры. Превышена норма за

Page 19 - УХОД И ОЧИСТКА

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабаритные размеры Высота / Ширина / Глубина 400 / 850 / 600 ммПодключение к электросе‐ти:НапряжениеОбщая мощностьПредохранительЧаст

Page 20 - СЛИВНОЙ ФИЛЬТР

3.Наклоните прибор назад.4.Наклоните прибор на одном из углов,чтобы удалить защитный элемент снизу.5.Откройте крышку.6.Удалите элемент из полистирола.

Page 21 - И НАЛИВНОГО КЛАПАНА

11210.Удалите пластиковый элемент.11.Замените пластиковую вставку пластико‐вой заглушкой. Заглушка находится в па‐кете с инструкцией по эксплуатации.1

Page 22 - МЕРЫ ПРОТИВ ЗАМЕРЗАНИЯ

A3.Установите прибор на ровный твердыйпол.4.Убедитесь, что ковровые покрытия непрепятствуют циркуляции воздуха подприбором.5.Убедитесь, что прибор не

Page 23

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служитьВам долгие годы – ведь мы создали его с

Page 24

2.Присоедините наливной шланг к водо‐проводному крану холодной воды с резь‐бой 3/4 дюйма.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Проверьте все соединения на пред‐мет утечек.Ес

Page 25

• Путем установки шланга на край раковины.• Убедитесь, что пластиковая направляющаяне смещается, когда прибор производитслив воды. Привяжите направляю

Page 27

OBSAH35 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY37 POPIS VÝROBKU37 PRÍSLUŠENSTVO38 OVLÁDACÍ PANEL41 PRACIE PROGRAMY44 PRED PRVÝM POUŽITÍM44 POUŽÍVANIE SPOTREBIČA44 VKLADAN

Page 28 - РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytoldokonalý výkon po mnoho rokov, za

Page 29 - НАЛИВНОЙ ШЛАНГ

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštalovaním a použitím si pozorne prečítaj‐te tento návod:• V záujme vašej bezpečnosti a ochrany vášhomajetku• V záujme ochr

Page 30 - СЛИВ ВОДЫ

• Pri prvom použití spotrebiča sa uistite, že zhadíc a prípojok neuniká voda.Elektrické zapojenie• Zabezpečte, aby bol spotrebič uzemnený.• Skontroluj

Page 31

POPIS VÝROBKU231546876119101Ovládací panel2Veko3Tlačidlo veka4Kryt prístupu k filtru5Páčka na presun spotrebiča6Nastaviteľné nožičky7Elektrický prípoj

Page 32

OVLÁDACÍ PANEL1 2 3456789101Tlačidlo Zap/Vyp2Ovládač programov3Displej4Tlačidlo Štart/prestávka 5Tlačidlo Posunúť štart 6Tlačidlo Úspora času 7Tlačidl

Page 33 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

B • Predvolená rýchlosť odstreďovania daného programu.•„Bez odstreďovania“1) a „Plákanie stop“.C •Symboly na displeji.2)Symboly PopisFáza praniaFázy p

Page 34 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и использованием внима‐тельно прочитайте настоящее руководство,которое содержит следующие сведения:•

Page 35 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

TLAČIDLO EXTRA PLÁKANIE 7Stlačením tlačidla 7 pridáte do programu fázyplákania.Túto funkciu použite v prípade osôb alergickýchna pracie prostriedky a

Page 36 - LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA

PRACIE PROGRAMYProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť náplnePopiscykluFunkcieBavlna95° – Studená vo‐daBiela a farebná bavlna sbežným znečistením.max.

Page 37 - PRÍSLUŠENSTVO

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť náplnePopiscykluFunkcie Vlna40° – Studená vo‐daVlna, ktorú je možné praťv práčke. Vlnené a jemnétkaniny s označ

Page 38 - OVLÁDACÍ PANEL

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť náplnePopiscykluFunkcieECO Úsporný7)60° - 40°Biela a farebná bavlna,ktorá nepúšťa farbu, sbežným znečistením.ma

Page 39 - TLAČIDLO ÚSPORA ČASU

Programy Náplň(kg)Spotreba ener‐gie (v kWh)Spotreba vody(litre)Približná dĺžkaprogramu (mi‐núty)Zvyškovávlhkosť (%)1)Štandardný pro‐gram bavlna 60°C3

Page 40

POUŽÍVANIE PRACÍCH PROSTRIEDKOV A PRÍSADPriehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania.Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania.Priehrad

Page 41 - PRACIE PROGRAMY

Po skončení odpočítavania sa automatickyspustí program.Skôr ako spotrebič spustíte stlačenímtlačidla 4 , môžete zrušiť alebo zme‐niť nastavený posunut

Page 42

UŽITOČNÉ RADY A TIPYVLOŽENIE BIELIZNE• Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetic‐kú, jemnú a vlnenú bielizeň.• Dodržiavajte pokyny uvedené na ští

Page 43 - SPOTREBA

Tabuľka tvrdosti vodyÚroveň TypTvrdosť vody°dH °T.H. mmol/l Clarke1 mäkká 0-7 0-15 0-1.5 0-92 stredná 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 tvrdá 15-21 26-37 2.6-

Page 44 - VKLADANIE BIELIZNE

ODTOKOVÝ FILTERPravidelne kontrolujte odtokový filter auistite sa, že je čistý.VAROVANIE• Vytiahnite zástrčku napájacieho káb‐la zo zásuvky elektricke

Page 45 - NASTAVENIE POSUNUTÉHO

ства между прибором и ковровым покры‐тием отрегулируйте высоту ножек прибора.Подключение к водопроводу• Не подключайте прибор при помощи бы‐вших в упо

Page 46 - PO UKONČENÍ PROGRAMU

4.Vytiahnite prítokovú hadicu za spotrebičom.5.Filter vo ventile vyčistite tvrdou kefou aleboutierkou.90˚6.Znovu pripojte prívodnú hadicu. Skontroluj‐

Page 47 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

RIEŠENIE PROBLÉMOV A SERVISSpotrebič sa nespustí alebo sa zastaví počasprevádzky.Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite sitabuľku). Ak ste rie

Page 48 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina Možné riešenie Filter odtokového čerpadla jeupchatý.Vyčistite filter odtokového čerpadla.Pozrite si časť „Ošetrovanie a čiste‐n

Page 49 - FILTER VENTILA

Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude po‐kračovať od bodu prerušenia.Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na au‐torizované servisné stredisk

Page 50 - ZAMRZNUTÍM

TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺbka 400 / 850 / 600 mmElektrické zapojenie: Elektrické napätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230 V2200 W10 A5

Page 51 - RIEŠENIE PROBLÉMOV A SERVIS

3.Nakloňte spotrebič dozadu.4.Otočte spotrebič na jednom z rohov a od‐stráňte obal z dolnej časti.5.Otvorte veko.6.Odstráňte polystyrénový diel.7.Otvo

Page 52

11210.Odstráňte plastový diel.11.Plastovú rozperu nahraďte plastovým vieč‐kom. Toto viečko nájdete vo vrecku s návo‐dom na používanie.12.Ak chcete spo

Page 53 - SLOVENSKY

A3.Spotrebič nainštalujte na plochú a tvrdúpodlahu.4.Uistite sa, že koberec nebráni cirkuláciivzduchu pod spotrebičom.5.Uistite sa, že sa spotrebič ne

Page 54

2.Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnémukohútiku so studenou vodou s 3/4" závitom.POZORUistite sa, že z prípojok nepresakuje vo‐da.Ak je prívodná

Page 55

• Na okraj umývadla.• Uistite sa, že plastové vodidlo sa nemôže po‐čas odčerpávania vody pohybovať. Pripojtevodidlo k vodovodnému ventilu alebo na ste

Page 56

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ231546876119101Панель управления2Крышка3Кнопка крышки4Крышка фильтра5Рукоятка для перемещения прибора6Регулируемые ножки7Сетевой кабел

Page 57 - PRÍVODNÁ HADICA

www.aeg.com/shop 108597001-C-102012

Page 58 - VYPÚŠŤANIE VODY

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1 2 3456789101Кнопка "Вкл/Выкл"2Селектор программ3Дисплей4Кнопка "Пуск/Стоп" 5Кнопка отсрочки пуска 6Кнопка "

Page 59

Дисплей используется для отображения следующих сведений:A • Максимальная температура в ходе программы.B • Скорость отжима по умолчанию в данной програ

Page 60

КНОПКА ОТСРОЧКИ ПУСКА 5Нажмите на кнопку 5 , если требуется от‐срочить пуск программы на время от 30 минутдо 20 часов.КНОПКА "ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ&qu

Comments to this Manuals

No comments