AEG L6FEG49S User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L6FEG49S. Aeg L6FEG49S Упатство за користење

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
MK Упатство за ракување
Машина за перење
L6FEG49S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - L6FEG49S

USER MANUALMK Упатство за ракувањеМашина за перењеL6FEG49S

Page 2 - ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ

20º20º45º45ºПогрижете се доводнотоцрево да биде вовертикална положба.3. Ако е потребно, разлавабете гопрстенот за да го поставите воточната положба.4.

Page 3 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Крајот на одводното цревосекогаш мора да бидевентилирано, т.е.внатрешниот пречник наодводната цевка (мин. 38mm - мин. 1.5”) мора дабиде поголем однадв

Page 4 - 1.2 Општа безбедност

4.2 Комплет за редењеМашината за сушење може да бидеставена врз машината за перење само со користење на соодветенприбор за складирање произведени одоб

Page 5 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

5.3 Преглед на апаратот1 2 39567410811 121Работна површина2Дозер за детергент3Контролна плоча4Рачка на вратата5Плочка со спецификации6Филтер на одводн

Page 6 - 2.6 Расходување

1Бирач на програми2Екрaн3Eco копче на допир4Заштеда на време копче надопир5Плакнење копче на допир• Екстра плакнење Опција • Прескокнување на фа

Page 7 - 3. МОНТАЖА

Опција Дополнително плакнење. Показателот се појавува над кога е поставено дополнително плакнење.Показно светло за фаза на центрифуга и цедење. Треп

Page 8

Допрете го ова копче повеќе патидодека на екранот не се појавивредноста на саканата температура.Кога екранот ќе ги покаже показнитесветла и , апара

Page 9 - 3.3 Доводно црево

• Екстра плакнење ОпцијаОваа опција додава неколку фазина одбраната програма за миење.Користете ја оваа опција за лицаалергични на детергенти и вообла

Page 10 - 3.4 Одвод за вода

8. ПРОГРАМИ8.1 Графикон со програмиПрограми за миењеПрограма Опис на програмаПрограми за миењеПамучниБели памучни алишта и обоени памучни алишта.Норма

Page 11 - 4. ПРИБОР

Програма Опис на програмаOтвореноНе користете омекнувач и погрижете се данема остатоци од омекнувачот во дозеротза детергент.Синтетички спортски алишт

Page 12 - 5. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Page 13 - 6. КОНТРОЛНА ТАБЛА

Температура на програма, максимална брзина на центрифуга и максималнополнењеПрограма СтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинана цен

Page 14 - 6.2 Ekran

Компатибилност на опции сопрограмиПрогрaмaПамучни Cинтетика Нежни Волна/Свила Анти-алергиски 20 мин. - 3 kg Oтворено Јорган ЛесноЦедење/Центрифуга Opt

Page 15 - 7. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА

8.2 Woolmark Apparel Care - СиноЦиклусот за перење волна кај оваамашина е одобрен од страна накомпанијата The Woolmark Company заперење

Page 16 - 7.5 Дамки/Претперење

Ова го активира системот на цедење.4. Поставете ја и стартувајте јапрограмата за памук нанајвисоката температура безалишта во барабанот.Ова ја отстран

Page 17 - 7.11 Почеток/Пауза

Максимално ниво на количина затечни додатоци.Клапна за детергент во прав илиза течен детергент.Секогаш следете гиупатствата што се наоѓаатна пакувањет

Page 18 - 8. ПРОГРАМИ

Осигурете се дека клапната непредизвикува блокада кога јазатворате фиоката.11.5 Поставување програма1. Свртете го програматорот за да јаизберете сакан

Page 19

Програмата започнува, вратата езаклучена. На екранот се прикажувапоказното светло .Пумпата за цедење можеда работи кратко пред дапочне апаратот да се

Page 20

Доколку температурата инивото на водата вобарабанот се премногувисоки и/или барабанот сèуште се врти, не можете даја отворите вратата.1. Допрете го ко

Page 21 - Компатибилност на опции со

врата ќе се изгасне , можете даја отворите вратата.4. Притиснете го копчето Вклучено/Исклучено неколку секунди за да јаисклучите машината.Во секој сл

Page 22 - 10. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

Ви препорачуваме овие дамки да гиисчистите пред да ги ставитеалиштата во апаратот.На располагање има специјалнисредства за отстранување дамки.Користет

Page 23 - 11. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Можноста за промени е задржана.1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Про

Page 24 - 11.4 Проверете ја

13.2 Отстранување НаБигорАко тврдоста на водата вовашата област е високаили средна, випрепорачуваме дакористите средство заотстранување бигор замашини

Page 25 - МАКЕДОНСКИ 25

со млаз топла вода за да гиотстраните траговите однаталожен детергент. Почистењето, вратете го назадгорниот дел.3. Проверете дали остатоците одпрашоко

Page 26

4. Свретете го филтерот за 180степени налево за да го отворите,без да го извадите. Дозволете даистече водата.5. Кога садот е полн со вода, вратетего ф

Page 27 - 11.14 Цедење вода по

21Кога ја цедите водата со помош напостапката за итно цедење, мораповторно да го активирате системот зацедење:a. Ставете 2 литри вода воглавната прегр

Page 28 - 12. ПОМОШ И СОВЕТИ

Кога ја цедите водата со помош напостапката за итно цедење, мораповторно да го активирате системот зацедење:1. Ставете 2 литри вода во главнатапреград

Page 29 - 13. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

апаратот. Исклучете го и повторновклучете го.Програмата не е правилнозавршена или апаратот завршилпрерано. Ако повторно се појавиалармот, контактирајт

Page 30

Проблем Можно решениеФазата на центрифугане работи или циклусотна перење траеподолго од вообичаено.• Поставете ја програмата за центрифугирање.• Прове

Page 31 - 13.7 Чистење на пумпата за

Проблем Можно решениеПо циклусот на перење,има остатоци оддетергент во фиокатаза детергент.• Проверете дали клапната е во правилна положба(ГОРЕ за дет

Page 32

Програми Полнење (kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка навода(литри)Приближнотраењенапрограмата(минути)Преостаната влага(%)1)Волна/Свила 30°C 1

Page 33 - 13.9 Цедење во вонредна

Класа на енергетска ефикасност A+++ -20%Брзина нацентрифугатаМаксимална брзина нацентрифугата1351 rpm (врт. во минута)1) Поврзете го доводното црево с

Page 34 - 14. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

• Децата не треба да го чистат или да го оддржуваатапаратот без надзор.1.2 Општа безбедност• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Овој апар

Page 35 - 14.2 Можни дефекти

17.3 ПрограмиПрограмиАлишта заперењеОпис на производотПамучни 9 kgБели памучни алишта и алишта од обоенпамук.Cинтетика 4 kgСинтетички алишта или алишт

Page 36

Годишна потрошувачка на енергија годишно во kWh,врз основа на 220 циклуси на перење на стандарднапрограма за памучни алишта на 60 °C и 40 °C соцелосно

Page 37 - 15. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

Воздушна акустична емисија на бучава за време наперење во db(A)51Воздушна акустична емисија на бучава за време нацентрифуга во db(A)75Вградено во апар

Page 40 - 17.3 Програми

• Чистете го апаратот со навлажнета крпа.Користете само неутрални детергенти. Некористете абразивни производи, абразивнисунгери за чистење, растворува

Page 41 - МАКЕДОНСКИ 41

• Не користете адаптери со повеќеприклучоци и продолжни кабли.• Погрижете се да не ги оштетитеприклучокот за струја и кабелот.Доколку кабелот за струј

Page 42 - 19. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

3. МОНТАЖАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.3.1 РаспакувањеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Отстранете го целотопакување и завртките затранспорт

Page 43 - МАКЕДОНСКИ 43

128. Целосно исчистете го и избришетего дното на апаратот.ВНИМАНИЕ!Не користете алкохол,растворувачи или хемискипроизводи.9. Идентификувајте ги различ

Page 44 - 192934821-A-462018

16. Извадете ги пластичнитеразделници.17. Во отворите поставете гипластичните капачиња што ќе гинајдете во кесата со прирачникотза корисници.Ви препор

Comments to this Manuals

No comments