AEG L6FBI841 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L6FBI841. Aeg L6FBI841 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones 38
Lavadora
L6FBI841
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - L6FBI841

USER MANUALPT Manual de instruções 2Máquina de lavarES Manual de instrucciones 38LavadoraL6FBI841

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Certifique-se de que a guiade plástico não se movedurante o escoamento doaparelho.Certifique-se de que amangueira de escoamentonão fica imersa em água

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

4. ACESSÓRIOS4.1 Disponível emwww.aeg.com/shop e nosconcessionários autorizadosApenas os acessórioscorretos e aprovados pelaAEG garantem os padrõesde

Page 4 - 1.2 Segurança geral

resultados de lavagem perfeitos nomínimo de tempo possível.5.2 Visão geral do aparelho1 2 39567410811 121Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de co

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6. PAINEL DE COMANDOS6.1 Descrição do painel de comandosOn/O95°14001200800ManchasPre-lav.Aclarado/Enxag.60°40°30°InicioDiferidoExtraRápidoOpc.Centrif

Page 6 - INSTALAÇÃO

A O indicador digital pode apresentar:• Duração do programa (por ex. ).• Tempo de atraso (por ex. ou ).• Fim do ciclo ( ).• Código de aviso ( ).B

Page 7

7.4 Centrif.Quando seleccionar um programa, oaparelho selecciona automaticamente avelocidade de centrifugação máximapermitida.Toque repetidamente nest

Page 8 - 3.2 Posicionamento e

Se a carga de roupa for pequena, toqueneste botão duas vezes para selecionarum programa mais rápido.O indicador da opção e o indicador dovalor definid

Page 9 - 3.4 Escoamento da água

Programa Descrição do programaFácilPeças sintéticas que requerem lavagem suave. Sujidade nor-mal e ligeira.3)Drenar/Centrif.Para centrifugar a roupa e

Page 10

Programa TemperaturapredefinidaGama de tempe-raturaVelocidade de cen-trifugação de refe-rênciaIntervalo de veloci-dade de centrifuga-çãoCarga máximaDr

Page 11 - 5. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

8.2 Woolmark Apparel Care - AzulO ciclo de lavagem de lã desta máquina foiaprovado pela The Woolmark Company paraa lavagem de vestuário de lã com a et

Page 12 - 5.2 Visão geral do aparelho

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6. PAINEL DE COMANDOS

11. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.11.1 Activar o aparelho1. Ligue a ficha na tomada elétrica.2. Abra a torneira da

Page 14 - 7. SELECTOR E BOTÕES

2. Prima a alavanca para baixo pararemover o distribuidor.123. Para utilizar detergente em pó, vire aaba para cima.4. Para utilizar detergente líquido

Page 15 - 7.6 Inicio Diferido

Se uma selecção não forpossível, o indicador nãoaparece e o aparelho emitesinais sonoros.11.6 Iniciar um programa cominício diferidoToque no botão Ini

Page 16 - 8. PROGRAMAS

11.10 Cancelar um programaem curso1. Prima o botão On/Off para cancelaro programa e desactivar o aparelho.2. Prima o botão On/Off para activarnovament

Page 17

4. Prima o botão On/Off durante algunssegundos para desactivar o aparelho.Em todo o caso, o aparelhoescoa a águaautomaticamente após cercade 18 horas.

Page 18

12.3 Detergentes e outrostratamentos• Utilize apenas detergentes e outrostratamentos especialmenteconcebidos para máquinas de lavar:– detergentes em p

Page 19 - 9. PROGRAMAÇÕES

Cumpra sempre asinstruções das embalagensdos produtos.13.3 Lavagem de manutençãoCom os programas de baixatemperatura, é possível que fique algumdeterg

Page 20 - 11. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

4. Introduza a gaveta do detergentenas calhas e feche-a. Execute oprograma de enxaguamento semroupa no tambor.13.7 Limpar a bomba deescoamentoAVISO!De

Page 21 - 11.5 Seleccionar um programa

5. Quando a bacia estiver cheia deágua, rode o filtro no sentido inversoe esvazie a bacia.6. Repita os passos 4 e 5 até que nãosaia mais água.7. Rode

Page 22

1232. Retire a mangueira de entrada doaparelho desapertando a porca.3. Limpe o filtro da válvula na parte detrás do aparelho com uma escova dedentes.4

Page 23 - PORTUGUÊS

Sujeito a alterações sem aviso prévio.1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O

Page 24 - 12. SUGESTÕES E DICAS

14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.14.1 IntroduçãoO aparelho não inicia ou pára durante ofuncionamento.Comece

Page 25 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

14.2 Falhas possíveisProblema Solução possívelO programa não inicia.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica.• Certifique-se de q

Page 26

Problema Solução possívelExiste água no chão.• Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água es-tão bem apertadas e que não há fugas de água.•

Page 27 - 13.7 Limpar a bomba de

Após a verificação, ative o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção.Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assis

Page 28 - 13.8 Limpar a mangueira de

Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)0.30 0.30A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação1015/2010 e com a

Page 29 - 13.10 Precauções contra

1. Prima o botão On/Off para ativar oaparelho. Rode o seletor deprogramas para selecionar oprograma pretendido.2. Selecione as opções (1) pretendidasc

Page 30 - 14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Programas Carga Descrição do produtoDrenar/Centrif. 8 kgTodos os tecidos, exceto lãs e tecidos muito de-licados. Programa para centrifugar e escoar aá

Page 31 - 14.2 Falhas possíveis

O "programa normal de algodão a 60 °C" e o "programanormal de algodão a 40 °C" são os programas de lava-gem normal a que se refere

Page 32

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 392. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 33 - 15. VALORES DE CONSUMO

Salvo modificaciones.1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabrica

Page 34 - 17. GUIA RÁPIDO

1.2 Segurança geral• Não altere as especificações deste aparelho.• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizaçõesdomésticas ou similares, tais

Page 35 - 17.3 Programas

1.2 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• Este aparato está concebido para utilizarse enaplicaciones domésticas y simila

Page 36

homologado por AEG (consulte el capítulo"Accesorios - Kit de torre" para obtener másinformación).2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 Instalació

Page 37 - 19. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

deje correr el agua hasta que estélimpia.• Asegúrese de que no haya fugas deagua visibles durante y después delprimer uso del aparato.• No utilice nin

Page 38 - CONTENIDO

3. Retire la cubierta de cartón y losmateriales del embalaje depoliestireno.4. Abra la puerta y retire la pieza depoliestireno de la junta de la puert

Page 39

10. Suelte los tres pernos con la llavesuministrada con el aparato.11. Extraiga los separadores de plástico.12. Coloque los tapones de plástico queenc

Page 40 - 1.2 Seguridad general

3.3 El tubo de entrada1. Conecte la manguera de entrada deagua a la parte posterior del aparato.2. Colóquela hacia la izquierda o laderecha en función

Page 41 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Asegúrese de que elextremo de la manguera dedesagüe no esté sumergidoen el agua. Puede quevuelva agua sucia al aparato.3. A un tubo vertical con orifi

Page 42 - INSTALACIÓN

4. ACCESORIOS4.1 Disponible enwww.aeg.com/shop o en undistribuidor autorizadoSolo los accesoriosadecuados homologadospor AEG garantizan lasnormas de s

Page 43 - ESPAÑOL 43

5.2 Descripción general del aparato1 2 39567410811 121Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la puerta5Placa de característica

Page 44 - 3.2 Colocación y nivelado

1Selector de programas2Pantalla3Inicio Diferido tecla táctil4Tecla táctil Extra Rápido5Tecla táctil Inicio/Pausa6Tecla táctil Opc.• Opción Manchas• Op

Page 45 - 3.4 Desagüe

informação no capítulo “Acessórios - Kit deempilhamento”).2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoA instalação tem de cumpriros regulamentos nacionais

Page 46

Para obtener más información, consulteel apartado de espera en el capítulo Usodiario.7.2 IntroducciónLas opciones/funciones nose pueden seleccionar en

Page 47 - 5. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

contiene arena, polvo, barro y otraspartículas sólidas.Esta opción puedeaumentar la duración delprograma.• Aclarado/Enxag.El aparato realiza únicament

Page 48 - 6. PANEL DE MANDOS

Programa Descripción del programaSintéticosPrendas de tejidos sintéticos o mezclas. Suciedad normal.DelicadosTejidos delicados como acrílicos, viscosa

Page 49 - 7. MANDO Y BOTONES

Programa TemperaturapredeterminadaRango de tem-peraturaVelocidad de centri-fugado de referenciaRango de velocida-des de centrifugadoCarga máximaDelica

Page 50 - 7.3 Temp

ProgramaAlgod. Algod. Eco Sintéticos Delicados Lana/Lãs + Seda 20 min. - 3 kg Algod. 20° Edredones/EdredõesFácil Drenar/Centrif.OpcionesManchas 1)

Page 51

9.2 Señales acústicasLas señales acústicas suenan cuando elprograma termina (secuencia de sonidosunos 2 minutos).Para desactivar/activar las señalesac

Page 52

11.3 Introducción deldetergente y los aditivosCompartimento de la fase deprelavado, programa de remojo odel quitamanchasCompartimento para la fase del

Page 53 - ESPAÑOL 53

Con la tapa abatible enposición BAJADA:• No utilicedetergentes líquidosgelatinosos niespesos.• No ponga másdetergente líquidoque el límitemostrado en

Page 54 - 9. AJUSTES

La bomba de desagüepuede funcionarbrevemente antes de que elaparato llene agua.11.8 Detección de cargaProSenseDespués de tocar el pulsador Inicio/Paus

Page 55 - 11. USO DIARIO

Cinco minutos después de finalizar elprograma, la función de ahorro deenergía apaga automáticamente elaparato.Cuando se vuelve aencender el aparato, l

Page 56 - 11.4 Compruebe la posición

que tenham recebido dispositivosnovos (contador de água, etc.), deixesair água até que saia limpa.• Durante a primeira utilização doaparelho, certifiq

Page 57

• Pretratamiento de manchas difíciles.• Lave con detergente especial lasmanchas difíciles.• Tenga cuidado con las cortinas. Quitelos ganchos y coloque

Page 58

13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.13.1 Limpieza del exteriorLimpie el aparato solo con aguatemplada y jabó

Page 59 - 12. CONSEJOS

122. Retire la parte superior delcompartimento de aditivo paraayudar a limpiarlo y enjuáguelo conagua templada para eliminar restosde detergente acumu

Page 60 - 12.5 Dureza agua

122. Coloque un recipiente debajo de labomba de desagüe para recoger elagua que salga.3. Abra la descarga hacia abajo. Tengasiempre a mano un trapo pa

Page 61 - 13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

2112. Cierre la tapa de la bomba.2113.8 Limpieza del tubo deentrada y el filtro de la válvulaSe recomienda limpiar los filtros del tubode entrada y la

Page 62 - 13.7 Limpieza de la bomba de

13.10 MedidasanticongelaciónSi el aparato está instalado en una zonadonde la temperatura puede llegar a seralrededor de 0 °C o inferior, retire elagua

Page 63

póngase en contacto con el Centrode servicio técnico.ADVERTENCIA!Desenchufe el aparato antesde realizar cualquiercomprobación.14.2 Posibles fallosProb

Page 64 - 13.9 Desagüe de emergencia

Problema Posible soluciónLa fase de centrifugadono funciona o el ciclo delavado dura más de lonormal.• Seleccione el programa de centrifugado.• Compru

Page 65 - 14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible soluciónDespués del ciclo de la-vado, hay restos de de-tergente en el dosifica-dor.• Asegúrese de que la tapa esté en la posición cor

Page 66 - 14.2 Posibles fallos

Programas Carga(kg)Consumoeléctrico(kWh)Consumode agua(litros)Duraciónaproxima-da delprograma(minutos)Humedadrestante(%)1)Estándar 60°C algodón 4 0,57

Page 67 - ESPAÑOL 67

1. Utilize um x-ato para cortar o plásticoenvolvente.2. Retire o plástico envolvente.3. Retire a parte superior de cartão e osmateriais de embalagem d

Page 68

correspondiente del dosificador dedetergente.121231. Pulse el botón On/Off paraencender el aparato. Gire el selectorpara ajustar el programa que desee

Page 69 - 17. GUÍA RÁPIDA

Programas Carga Descripción del productoLana/Lãs + Seda1,5 kgLana lavable a máquina, lana lavable a mano ydelicados.20 min. - 3 kg 3 kgPrendas de algo

Page 70

Consumo de agua en litros al año, sobre la base de 220ciclos de lavado normal para los programas de algodón a60 °C y 40 °C con carga completa y con ca

Page 74

www.aeg.com/shop192951183-A-402018

Page 75 - ESPAÑOL 75

É possível que saiaalguma água damangueira deescoamento. Isso deve-se aos testes doaparelho efetuados comágua na fábrica.10. Remova os três parafusos

Page 76 - 192951183-A-402018

Se pretender instalar amáquina sobre uma baseelevatória ou instalar umsecador de roupa em cimada máquina de lavar roupa,utilize os acessóriosdescritos

Comments to this Manuals

No comments