AEG L62260SL User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L62260SL. Aeg L62260SL Instrukcja obsługi [mk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrukcja obsługi 2
Návod na používanie 25
PL
SK
L 62260 SL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - L 62260 SL

Instrukcja obsługi 2Návod na používanie 25PLSKL 62260 SL

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Program1) 2) 3) 1) W przypadku wybrania opcji dodatkow

Page 3

Programy Wsad(kg)Zużycie en‐ergii (kWh)Zużycie wo‐dy (litry)Przybliżonyczas trwa‐nia progra‐mu (minuty)Wilgotność(%) 1)Bawełniane 60°C 6 1.00 56 146 5

Page 4 - 2.2 Podłączenie do sieci

Odpompowanie wody –patrz rozdział „Pozakończeniu programu”.7.3 Extra RinseTa opcja umożliwia dodanie kilku fazpłukania do programu prania.Opcji tej na

Page 5 - 2.5 Utylizacja

najwyższą temperaturą, niewkładając prania.Spowoduje to usunięcie wszelkichmożliwych zabrudzeń z bębna izbiornika.10. CODZIENNA EKSPLOATACJA10.1 Wkład

Page 6 - 4. PANEL STEROWANIA

A4. W przypadku detergentu w płynieustawić klapkę w dolnym położeniu.BKlapka w DOLNYMpołożeniu:• Nie stosować gęstychani żelowychdetergentów.• Nie wle

Page 7 - 4.2 Wyświetlacz

10.7 Zachowanie urządzeniaPo około 15 minutach odchwili rozpoczęciaprogramu:• Urządzenieautomatyczniedopasowuje czas trwaniaprogramu do ładunkuprania

Page 8

10.13 Otwieranie drzwi, gdywłączona jest funkcjaopóźnienia rozpoczęciaprogramuGdy włączona jest funkcja opóźnieniarozpoczęcia programu, drzwi urządzen

Page 9 - Zgodność opcji programów

11. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.11.1 Wkładanie prania• Należy posegregować pranie: białe,kolorowe, syntetyczn

Page 10 - 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

11.5 Twardość wodyJeśli woda na danym obszarze jesttwarda lub umiarkowanie twarda, zalecasię stosowanie zmiękczacza wodyprzeznaczonego do pralek. Jeśl

Page 11 - 7. OPCJE

12.5 Czyszczenie dozownika detergentu1. 2.3. 4.12.6 Czyszczenie filtra odpływowegoOSTRZEŻENIE!Nie czyścić filtraodpływowego, jeśli woda wurządzeniu je

Page 12 - 9. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

3. 4.215.126.7. 8.219. www.aeg.com20

Page 14 - 10.4 Włączanie urządzenia

12.7 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1.1232.3. 4.45°20°13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.13

Page 15

13.2 Możliwe usterkiProblem Możliwe rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilającego jest włożonado gniazdka. Upewni

Page 16

Problem Możliwe rozwiązanieNie włącza się faza wiro‐wania lub cykl praniatrwa dłużej niż zwykle.Należy ustawić program wirowania. Upewnić się, że fil

Page 17 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od momentu jegoprzerwania.Jeśli problem wystąpi ponownie, należy skontaktować się z auto

Page 18 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...262. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 19 - Nie czyścić filtra

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 20

stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite avytiahnite jeho zástrčku zo sieťove

Page 21 - 13.1 Wprowadzenie

• Pri prvom použití spotrebičaskontrolujte, či nikde neuniká voda.2.4 PoužívanieVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozranenia, úrazu elektrickýmprúdom, požia

Page 22 - 13.2 Możliwe usterki

4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Popis ovládacieho panela1 2 34567891Tlačidlo Zap/Vyp 2Ovládač programov3Displej4Tlačidlo Štart/Prestávka 5Tlačidlo Posunutý štart

Page 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 24 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

Ukazovateľ zaistených dvierok:B Ak tento ukazovateľ svieti, nie je možné otvoriť dvierka spo‐trebiča.Ak tento ukazovateľ bliká, nie je možné otvoriť d

Page 25 - SLOVENSKY

ProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálna rý‐chlosť odstre‐ďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia)Delicates40°C – Studená

Page 26 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Kompatibilita voliteľných funkcií sprogramamiFázy1) 2)

Page 27 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Na začiatku programu sa na displeji zobrazí trvanie programu pri maxi‐málnej náplni. Počas fázy prania sa automaticky vypočíta skutočné trva‐nie progr

Page 28 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Ďalšie voliteľné funkcieodstreďovania:Plákanie stop • Túto funkciu nastavte, ak chcetezabrániť pokrčeniu bielizne.• Príslušný ukazovateľ sa rozsvieti.

Page 29 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

9. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Do priehradky na fázu prania pridajtemalé množstvo pracieho prostriedku.2. Nastavte a spustite program prebavlnu s najvyššou

Page 30 - 5. PROGRAMY

123. V prípade použitia práškovéhopracieho prostriedku otočte klapkunahor.A4. V prípade použitia tekutého praciehoprostriedku otočte klapku nadol.BPri

Page 31

Spustí sa program, dvierka sú zatvorené.Na displeji sa zobrazí ukazovateľ .Vypúšťacie čerpadlo samôže na chvíľu spustiť, keďspotrebič napúšťa vodu.10

Page 32 - 6. SPOTREBA

Na displeji zhasne ukazovateľ blokovaniadvierok .2. Otvorte dvierka spotrebiča.3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo Start/Pause.Pokračuje posunutý

Page 33 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

• Zapnite gombíky na obliečkach, zipsy,háčiky a patentky. Zaviažte opasky.• Vyprázdnite vrecká a odevynarovnajte.• Viacvrstvové odevy, vlnené oblečeni

Page 34 - 8. NASTAVENIA

• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)musi mieścić się w granicach od 0,5 bara (0,05 MPa)do 8 barów (0,8 MPa).• Wykładzina podłogowa nie mo

Page 35 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

12. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.12.1 Vonkajšie čistenieSpotrebič čistite iba mydlom a teplouvodou. Všetky p

Page 36 - 10.6 Spustenie programu bez

3. 4.12.6 Čistenie odtokového filtraVAROVANIE!Odtokový filter nečistite, akje voda v spotrebiči horúca.1. 2.2113. 4.21SLOVENSKY41

Page 37

5.126.7. 8.219. www.aeg.com42

Page 38 - 11. TIPY A RADY

12.7 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°13. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.13.1

Page 39 - 11.5 Tvrdosť vody

Problém Možné riešenie Uistite sa, či sú dvierka spotrebiča zatvorené. Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poškodená anivyhodená. Uis

Page 40 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné riešenie Bielizeň v bubne ručne rozložte a znovu spustite fázu odstre‐ďovania. Tento problém môže byť spôsobený problémom s vy‐vážením.

Page 41 - Odtokový filter nečistite, ak

Zapojenie do elektrickejsieteNapätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230 V2 000 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc avlhkosti je zabe

Page 42

SLOVENSKY47

Page 43 - 13.2 Možné poruchy

www.aeg.com/shop132908570-A-102014

Page 44

• Należy zawsze używać prawidłowozamontowanych gniazd sieciowych zuziemieniem.• Należy upewnić się, że informacje opodłączeniu elektrycznym podane nat

Page 45 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia1 2 356741Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy opróżn

Page 46

1Przycisk Wł./Wył. 2Pokrętło wyboru programów3Wyświetlacz4Przycisk Start/Pauza 5Przycisk opóźnienia rozpoczęciaprogramu 6Przycisk skrócenia czasu prog

Page 47

5. PROGRAMY5.1 Tabela programówProgramZakres tempera‐turMaksymalnyciężar ładunkuMaksymalnaprędkość wir‐owaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeni

Page 48 - 132908570-A-102014

ProgramZakres tempera‐turMaksymalnyciężar ładunkuMaksymalnaprędkość wir‐owaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Mix 20°20°C3 kg1200 ob

Comments to this Manuals

No comments