Instrukcja obsługi 2Návod na používanie 25PLSKL 62260 SL
Program1) 2) 3) 1) W przypadku wybrania opcji dodatkow
Programy Wsad(kg)Zużycie en‐ergii (kWh)Zużycie wo‐dy (litry)Przybliżonyczas trwa‐nia progra‐mu (minuty)Wilgotność(%) 1)Bawełniane 60°C 6 1.00 56 146 5
Odpompowanie wody –patrz rozdział „Pozakończeniu programu”.7.3 Extra RinseTa opcja umożliwia dodanie kilku fazpłukania do programu prania.Opcji tej na
najwyższą temperaturą, niewkładając prania.Spowoduje to usunięcie wszelkichmożliwych zabrudzeń z bębna izbiornika.10. CODZIENNA EKSPLOATACJA10.1 Wkład
A4. W przypadku detergentu w płynieustawić klapkę w dolnym położeniu.BKlapka w DOLNYMpołożeniu:• Nie stosować gęstychani żelowychdetergentów.• Nie wle
10.7 Zachowanie urządzeniaPo około 15 minutach odchwili rozpoczęciaprogramu:• Urządzenieautomatyczniedopasowuje czas trwaniaprogramu do ładunkuprania
10.13 Otwieranie drzwi, gdywłączona jest funkcjaopóźnienia rozpoczęciaprogramuGdy włączona jest funkcja opóźnieniarozpoczęcia programu, drzwi urządzen
11. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.11.1 Wkładanie prania• Należy posegregować pranie: białe,kolorowe, syntetyczn
11.5 Twardość wodyJeśli woda na danym obszarze jesttwarda lub umiarkowanie twarda, zalecasię stosowanie zmiękczacza wodyprzeznaczonego do pralek. Jeśl
12.5 Czyszczenie dozownika detergentu1. 2.3. 4.12.6 Czyszczenie filtra odpływowegoOSTRZEŻENIE!Nie czyścić filtraodpływowego, jeśli woda wurządzeniu je
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
3. 4.215.126.7. 8.219. www.aeg.com20
12.7 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1.1232.3. 4.45°20°13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.13
13.2 Możliwe usterkiProblem Możliwe rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilającego jest włożonado gniazdka. Upewni
Problem Możliwe rozwiązanieNie włącza się faza wiro‐wania lub cykl praniatrwa dłużej niż zwykle.Należy ustawić program wirowania. Upewnić się, że fil
Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od momentu jegoprzerwania.Jeśli problem wystąpi ponownie, należy skontaktować się z auto
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...262. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite avytiahnite jeho zástrčku zo sieťove
• Pri prvom použití spotrebičaskontrolujte, či nikde neuniká voda.2.4 PoužívanieVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozranenia, úrazu elektrickýmprúdom, požia
4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Popis ovládacieho panela1 2 34567891Tlačidlo Zap/Vyp 2Ovládač programov3Displej4Tlačidlo Štart/Prestávka 5Tlačidlo Posunutý štart
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
Ukazovateľ zaistených dvierok:B Ak tento ukazovateľ svieti, nie je možné otvoriť dvierka spo‐trebiča.Ak tento ukazovateľ bliká, nie je možné otvoriť d
ProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálna rý‐chlosť odstre‐ďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia)Delicates40°C – Studená
Kompatibilita voliteľných funkcií sprogramamiFázy1) 2)
Na začiatku programu sa na displeji zobrazí trvanie programu pri maxi‐málnej náplni. Počas fázy prania sa automaticky vypočíta skutočné trva‐nie progr
Ďalšie voliteľné funkcieodstreďovania:Plákanie stop • Túto funkciu nastavte, ak chcetezabrániť pokrčeniu bielizne.• Príslušný ukazovateľ sa rozsvieti.
9. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Do priehradky na fázu prania pridajtemalé množstvo pracieho prostriedku.2. Nastavte a spustite program prebavlnu s najvyššou
123. V prípade použitia práškovéhopracieho prostriedku otočte klapkunahor.A4. V prípade použitia tekutého praciehoprostriedku otočte klapku nadol.BPri
Spustí sa program, dvierka sú zatvorené.Na displeji sa zobrazí ukazovateľ .Vypúšťacie čerpadlo samôže na chvíľu spustiť, keďspotrebič napúšťa vodu.10
Na displeji zhasne ukazovateľ blokovaniadvierok .2. Otvorte dvierka spotrebiča.3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo Start/Pause.Pokračuje posunutý
• Zapnite gombíky na obliečkach, zipsy,háčiky a patentky. Zaviažte opasky.• Vyprázdnite vrecká a odevynarovnajte.• Viacvrstvové odevy, vlnené oblečeni
• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)musi mieścić się w granicach od 0,5 bara (0,05 MPa)do 8 barów (0,8 MPa).• Wykładzina podłogowa nie mo
12. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.12.1 Vonkajšie čistenieSpotrebič čistite iba mydlom a teplouvodou. Všetky p
3. 4.12.6 Čistenie odtokového filtraVAROVANIE!Odtokový filter nečistite, akje voda v spotrebiči horúca.1. 2.2113. 4.21SLOVENSKY41
5.126.7. 8.219. www.aeg.com42
12.7 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°13. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.13.1
Problém Možné riešenie Uistite sa, či sú dvierka spotrebiča zatvorené. Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poškodená anivyhodená. Uis
Problém Možné riešenie Bielizeň v bubne ručne rozložte a znovu spustite fázu odstre‐ďovania. Tento problém môže byť spôsobený problémom s vy‐vážením.
Zapojenie do elektrickejsieteNapätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230 V2 000 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc avlhkosti je zabe
SLOVENSKY47
www.aeg.com/shop132908570-A-102014
• Należy zawsze używać prawidłowozamontowanych gniazd sieciowych zuziemieniem.• Należy upewnić się, że informacje opodłączeniu elektrycznym podane nat
3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia1 2 356741Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy opróżn
1Przycisk Wł./Wył. 2Pokrętło wyboru programów3Wyświetlacz4Przycisk Start/Pauza 5Przycisk opóźnienia rozpoczęciaprogramu 6Przycisk skrócenia czasu prog
5. PROGRAMY5.1 Tabela programówProgramZakres tempera‐turMaksymalnyciężar ładunkuMaksymalnaprędkość wir‐owaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeni
ProgramZakres tempera‐turMaksymalnyciężar ładunkuMaksymalnaprędkość wir‐owaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Mix 20°20°C3 kg1200 ob
Comments to this Manuals