AEG HKM85411FB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HKM85411FB. Aeg HKM85411FB Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ET Kasutusjuhend 2
Pliidiplaat
LV Lietošanas instrukcija 23
Plīts
LT Naudojimo instrukcija 45
Kaitlentė
HKM85411FB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - HKM85411FB

ET Kasutusjuhend 2PliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 23PlītsLT Naudojimo instrukcija 45KaitlentėHKM85411FB

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Funktsiooni sisselülitamiseks:puudutage taimeri nuppu , et määrataaeg ( 00 - 99 minutit). Kui keeduväljaindikaator hakkab aeglaselt vilkuma,toimub aj

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Funktsiooni väljalülitamiseks:käivitage pliit abil. Ärge valigesoojusastet. Puudutage 4 sekundit. süttib. Lülitage pliit välja abil.Funktsiooni

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Auto‐maatnetuliKee‐mine1)Praadi‐mine2)RežiimH3Sees Väljas Ventilaa‐tori kiirus1RežiimH4Sees Ventilaa‐tori kiirus1Ventilaa‐tori kiirus1RežiimH5Sees V

Page 5 - 2.3 Kasutamine

Kasutageinduktsioonkeeduväljalesobivaid nõusid.Nõude materjal• õige: malm, teras, emailitud teras,roostevaba teras, mitmekihilisepõhjaga (vastava toot

Page 6 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited3 - 5 Riisi ja piimatoitude keetminevaiksel tulel, valmistoidu soo‐jendamine.25 - 50 Vedeliku kogus peab ole

Page 7 - 3.3 Soojusastme näit

Liha Kuumuse taseKotletid, kanafilee, kalkunifilee 1 - 3Hamburgerid, lihapallid 2 - 4Eskalopp, filee, keskmine/täisküps steik,praevorstid, hakkliha4 -

Page 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Võib juhtuda, et mõni muukaugjuhitav seade blokeeribsignaali. Selleärahoidmiseks ärgekasutage kaugjuhitavatseadet ja õhupuhastit samalajal.Õhupuhastid

Page 9 - 4.8 Taimer

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrkepõhjustas kaitse. Kui kaitsekorduvalt uuesti vallandub,võtke ühendu

Page 10 - 4.11 Lapselukk

Probleem Võimalik põhjus Lahendus süttib.Lapselukk või Lukk funkt‐sioon töötab.Vt "Igapäevane kasutamine". süttib.Keeduväljal pole nõud. Pan

Page 11 - 4.14 Hob²Hood

8. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjutage ülesalltoodud andmed, mis on ära tooduda

Page 12 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 5.2 Kasutamisega kaasnevad

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega se

Page 14 - Fry Assist-funktsioonile

9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmesiltMudel HKM85411FB Tootenumber (PNC) 949 595 410 00Tüüp 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktsioon 7.4 kW Valmistat

Page 15 - Hob²Hood kasutamiseks

Toidukuumtöötlemisvööndienergiatarbimine (EC elec‐tric cooking)Vasakpoolne eesmineVasakpoolne tagumineParempoolne eesmineParempoolne tagumine175,8 Wh/

Page 16 - 7. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...242. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 17 - EESTI 17

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 18 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Page 19 - 8. PAIGALDAMINE

• Pieslēdzot ierīci rozetei,pārliecinieties, ka elektrības vads vaikontaktdakša (ja tāda ir) nepieskarasierīces karstajām daļām vai ēdienagatavošanas

Page 20 - 8.5 Kaitsekarp

• Nenovietojiet uz ierīces alumīnijafoliju.• Ēdiena gatavošanas trauki, kasizgatavoti no čuguna vai alumīnijalējuma, vai kuru apakša ir bojāta, varsas

Page 21 - 10. ENERGIATÕHUSUS

Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norādauz aktivizētām funkcijām.Sen‐soralauksFunkcija Komentāri1IESL

Page 22 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Displejs Apraksts / / OptiHeat Control (trīs darbību atlikušā siltuma indikators): turpinās ga‐tavošana / siltuma uzturēšana / atlikušais siltums.Bl

Page 23 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

4.4 Gatavošanas zonuindikatoriHorizontālā līnija norāda ēdienagatavošanas trauka maksimālo izmēru.Pārtraukums horizontālajā līnijā norādaēdiena gatavo

Page 25 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Pieskarieties 0 uz kreisās pusespriekšējās gatavošanas zonas vaipieskarieties .4.8 TaimerisLaika atskaites taimerisLietojiet šo funkciju, lai iestatī

Page 26 - 2.3 Pielietojums

4.10 BloķēšanaVadības paneli var nobloķēt, kamērdarbojas gatavošanas zonas. Tasnovērsīs nejaušu sildīšanas pakāpesmaiņu.Vispirms iestatiet sildīšanas

Page 27 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

trauka temperatūru. Ventilatoru var arīdarbināt manuāli no plīts virsmas.Lielākajā daļā tvaikanosūcēju tālvadības sistēmasākotnēji tiek deaktivizēta.P

Page 28

sasniegts intensīvais līmenis un atkal tiekpiespiests , tiks iestatīts 0 ventilatoraātrums, kas deaktivizē tvaika nosūcēju.Lai atkal ieslēgtu ventila

Page 29 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

5.4 Ēdienu gatavošanaspiemēriSakarība starp sildīšanas pakāpi ungatavošanas zonas jaudas patēriņu navlineāra. Sildīšanas pakāpes palielinājumsnav prop

Page 30 - 4.7 Fry Assist

• nelietojiet ēdiena gatavošanastraukus ar iespiedumiem dibenacentrā;Ēdienu gatavošanas piemēri,izmantojot funkcijuTabulās redzamie dati norāda ēdienu

Page 31 - 4.8 Taimeris

b. Ja starp lineālu un pannaspamatni nevarat ielikt monētu,panna ir piemērota.5.7 Ieteikumi un padomifunkcijai Hob²HoodDarbinot plīts virsmu ar funkci

Page 32

7. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Ko darīt, ja...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsPlīti nevar ieslēgt vai da

Page 33

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Iestatīta maksimālā karsēša‐nas pakāpe.Maksimālajai karsēšanaspakāpei ir tāda pati jauda kāfunkcijai.Karsēšana

Page 34 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•

Page 35 - Assist funkcijai

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums iedegas.Plīts darbībā radies traucē‐jums, jo ēdiena gatavošanastrauks izvārās sauss. Autom‐ātiskā izslēgšanās u

Page 36 - 5.6 Pareizie katli Fry Assist

8.4 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Page 37 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsargkārbu (papildupiederums), priekšējā 2 mm atvere gaisaplūsmai un aizsarggrīda zem plīts navnepi

Page 38 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

9.2 Gatavošanas zonu specifikācijasGatavošanaszonaNominālā jau‐da (maksimālāsildīšanas pak‐āpe) [W]Jaudas funkci‐ja [W]Jaudas funkci‐ja maksimālaisdar

Page 39 - LATVIEŠU 39

• Ja iespējams, uzlieciet ēdienagatavošanas traukiem vākus.• Pirms gatavošanas zonasieslēgšanas uzlieciet uz tās ēdienagatavošanas trauku.• Mazākus ēd

Page 40 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 462. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 41 - 8.4 Montāža

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 42 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, ne

Page 43 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

karšto prietaiso ar karštų prikaistuvių,kai jungiate prietaisą į netoli esančiuslizdus• Nenaudokite daugiakanalių kištukų,jungiklių ir ilginimo laidų.

Page 44

• Nedėkite ant prietaiso aliuminiofolijos.• Indai iš ketaus, aliuminio arba susugadintais dugnais gali subraižytistiklą / stiklo keramiką. Jeigu tokiu

Page 45 - PUIKIEMS REZULTATAMS

• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Vigastatudtoitejuhtme vahetamiseks võtkeüh

Page 46 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3.2 Valdymo skydelio išdėstymas1 2 3 467510 912118Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kuriosfunkcij

Page 47 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Ekranas Aprašymas - Kaitvietė veikia.STOP+GO funkcija veikia. Automatinis įkaitinimas funkcija veikia. Veikia Galingumo funkcija. + skaitmuoĮvyko veik

Page 48 - 2.3 Naudojimas

Kaitinimo lygis Kaitlentė išsijun‐gia po, 1–36 valandų4–7 5 valandų8–9 4 valandų10–14 1,5 valandos4.3 Kaitinimo lygisNorėdami nustati ar pakeisti kait

Page 49 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Norėdami įjungti funkciją:1. Uždėkite tuščią keptuvę ant priekinėskairiosios kaitvietės. Kai naudojatešią funkciją, nenaudokite dangčio.2. Paspauskite

Page 50 - 3.3 Kaitinimo lygių rodmenys

Funkcija neišjungia laikmačio funkcijų.Norėdami įjungti funkciją: palieskite. užsidega.Norėdami išjungti funkciją: palieskite. Užsidega ankstesnis k

Page 51 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

4.14 Hob²HoodTai pažangi automatinė funkcija, kurisujungia viryklę ir specialų gartraukį. Irviryklė, ir gartraukis turi infraraudonųjųspindulių signal

Page 52 - 4.6 Galingumo funkcija

palieskite . Tuomet automatinisfunkcijos valdymas bus išjungtas irventiliatoriaus sukimosi greitį galėsitekeisti rankomis. Paspaudus ,ventiliatoriau

Page 53 - 4.8 Laikmatis

išsijungia anksčiau, nei pasigirstaatgalinės laiko atskaitos garso signalas.Veikimo trukmė priklauso nuo kaitinimolygio ir maisto gaminimo trukmės.5.4

Page 54

5.5 Funkcijos Fry Assistnaudingi patarimaiNorėdami gauti geriausius rezultatussu funkcija:• Paleiskite funkciją esant šaltaikaitlentei (nereikalinga r

Page 55

a. Keptuvė yra netinkama, jeigugalite įdėti monetą tarp liniuotėsir keptuvės.b. Keptuvė yra tinkama, jeigunegalite įdėti monetos tarpliniuotės ir kept

Page 56 - 5. PATARIMAI

2.4 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha

Page 57 - 5.4 Maisto gaminimo

• Kaitlentei pakankamai ataušuspašalinkite: kalkių nuosėdas,vandens dėmes, riebalų dėmes,metalo spalvos dėmes. Kaitlentęvalykite drėgnu skudurėliu ir

Page 58 - 5.6 Tinkamos keptuvės

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasNeveikia funkcija Hob²Hood. Uždengėte valdymo skydelį. Nuimkite daiktą nuo valdymoskydelio.Neveikia funkcij

Page 59 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia .Kaitlentėje aptikta klaida,nes užkaistas tuščias pri‐kaistuvis. Taip pat veikiaAu‐tomatinis išj

Page 60 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

8.4 Įrengimasmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Page 61 - LIETUVIŲ 61

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Apsauginė pertvaraJeigu naudojate apsauginę pertvarą(papildomą priedą), 2 mm tarpas priekyjeoro srautui ir apsauginės grindys t

Page 62 - 8. ĮRENGIMAS

9.2 Kaitviečių techniniai duomenysKaitvietė Vardinė galia(didžiausiaskaitinimo lygis)(W)Galingumofunkcija (W)Galingumofunkcija did‐žiausia trukmė(min)

Page 63 - 8.4 Įrengimas

• Uždėkite prikaistuvį tiesiai antkaitvietės vidurio.• Maistui pašildyti arba išlydytinaudokite likusį karštį.11. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti

Page 65 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

www.aeg.com/shop867320148-A-022015

Page 66 - 11. APLINKOS APSAUGA

Sen‐sorväliFunktsioon Märkus1SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks.2Lukk / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.3STOP+GO Funkt

Page 67 - LIETUVIŲ 67

Ekraan KirjeldusAutomaatne väljalülitus-funktsioon töötab.3.4 OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuseindikaator)HOIATUS! / / Jääkkuumusegakaasne

Page 68 - 867320148-A-022015

min. max. Vt jaotist "Tehnilised andmed".4.5 AutomaatnekiirsoojendusSelle funktsiooni sisselülitamiselsaavutate vajaliku soojusastme kiiremi

Comments to this Manuals

No comments