AEG HKL65310FB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HKL65310FB. Aeg HKL65310FB Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FR Notice d'utilisation 2
Table de cuisson
ES Manual de instrucciones 25
Placa de cocción
HKL65310FB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - HKL65310FB

FR Notice d'utilisation 2Table de cuissonES Manual de instrucciones 25Placa de cocciónHKL65310FB

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

• la table de cuisson surchauffe (par ex.lorsqu'un récipient chauffe à vide).Laissez refroidir la zone de cuissonavant de réutiliser la table de

Page 3 - Sécurité générale

4.7 Fonction BoosterCette fonction vous permet d'augmenterla puissance des zones de cuisson àinduction. La fonction peut être activéepour la zone

Page 4

. Le voyant de la zone de cuissons'éteint.MinuterieVous pouvez utiliser cette fonctioncomme Minuterie lorsque la table decuisson est allumée mais

Page 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• - les signaux sonores sontdésactivés• - les signaux sonores sont activésPour confirmer le réglage, attendez quela table de cuisson s'éteignea

Page 6 - 2.3 Utilisation

Éclaira-ge auto-matiqueFairebouillir1)Faire fri-re2)Mode H5 On Vitessedu venti-lateur 1Vitessedu venti-lateur 2Mode H6 On Vitessedu venti-lateur 2Vi

Page 7 - 2.6 Maintenance

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson àinduction, un champélect

Page 8

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conservez les aliments cuits auchaud.au be-soinPlacez un couvercle sur le réci-pient.1 - 3 Sauce h

Page 9 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Il peut arriver que d'autresappareils contrôlés àdistance bloquent le signal.Pour éviter cela, ne faitespas fonctionner lacommande à distance des

Page 10

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 11 - 4.9 Minuteur

Problème Cause probable SolutionLa fonction Hob²Hood nefonctionne pas.Vous avez couvert le ban-deau de commande.Retirez l'objet du bandeaude comm

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

Page 13 - 4.15 Hob²Hood

Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson carun récipient a chauffé à vide.La fonction Arr

Page 14

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Page 15 - 5. CONSEILS

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d&apo

Page 16 - Hob²Hood

9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissance no-minale (niveaude cuissonmax.) [W]Fonction Boos-ter [W]Fonction Boos-ter durée ma

Page 17 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Activez toujours la zone de cuissonaprès avoir posé le récipient dessus.• Placez les plus petits récipients sur lesplus petites zones de cuisson.• P

Page 18 - Reportez-vous aux chapitres

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...262. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 19 - FRANÇAIS 19

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 20 - 8. INSTALLATION

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f

Page 21 - 8.4 Montage

• Tenga cuidado al mover el aparato,porque es pesado. Utilice siempreguantes de protección y calzadocerrado.• Proteja las superficies cortadas con unm

Page 22 - 9.1 Plaque signalétique

2.3 Uso del aparatoADVERTENCIA!Riesgo de lesiones,quemaduras y descargaseléctricas.• Retire todo el embalaje, las etiquetasy la película protectora (e

Page 23 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - L'ENVIRONNEMENT

abrasivos, estropajos duros,disolventes ni objetos metálicos.2.5 EliminaciónADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Póngase en contacto con l

Page 25 - CONTENIDO

Sensor Función Comentario3STOP+GO Para activar y desactivar la función .4Bridge Para activar y desactivar la función .5- Indicador del nivel de calor

Page 26 - Seguridad general

3.4 OptiHeat Control(indicador de calor residual de3 pasos)ADVERTENCIA! / / Riesgo dequemaduras por calorresidual. El indicadormuestra el nivel de

Page 27 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

min. max. Consulte el capítulo “Informacióntécnica”.4.5 Función BridgeLa función se activa cuandoel utensilio de cocción cubrelos centros de las dos z

Page 28 - 2.2 Conexión eléctrica

comienza a parpadear rápidamente. Lapantalla muestra el tiempo restante.Para modificar el tiempo: seleccione lazona de cocción con . Toque o .Para

Page 29 - 2.4 Mantenimiento y limpieza

Para activar la función: encienda laplaca de cocción con . No ajuste losniveles de calor. Pulse durante 4segundos. se enciende. Apague laplaca de

Page 30 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Para la mayoría de lascampanas, el sistemaremoto esta desactivado deorigen. Actívelo antes deusar la función. Para másinformación, consulte elmanual d

Page 31 - ESPAÑOL 31

ventilador. Al pulsar se incrementa enun nivel la velocidad del ventilador.Cuando alcance un nivel intensivo ypulse de nuevo, ajustará la velocida

Page 32 - 4. USO DIARIO

5.3 Öko Timer (Temporizadorecológico)Con el fin de ahorrar energía, laresistencia de la zona de cocción seapaga antes de que suene la señal deltempori

Page 33

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.Hervir grandes

Page 34 - 4.12 Bloqueo de seguridad

tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de

Page 35

6.2 Limpieza de la placa• Elimine de inmediato: restosfundidos de plástico, recubrimientosde plástico, azúcar y alimentos quecontengan azúcar. De lo c

Page 36

Problema Posible causa SoluciónLa placa de cocción se apa-ga.Ha puesto algo sobre el sen-sor .Retire el objeto del sensor.El indicador de calor resid

Page 37 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución y un número se encien-den.Se ha producido un error enla placa.Desenchufe la placa de latoma de corriente duranteunos m

Page 38 - 5.4 Ejemplos de aplicaciones

8.2 Placas empotradasLas placas de cocción que han de irintegradas en la cocina solo debenutilizarse una vez encastradas en losmuebles adecuados y con

Page 39 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no son nec

Page 40 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

9. DATOS TÉCNICOS9.1 Placa de característicasModelo HKL65310FB Número de producto (PNC) 949 597 004 01Tipo 60 GAD DD AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInducció

Page 41 - ESPAÑOL 41

Consumo de energía de laplaca de cocción (EC elec-tric hob) 171,5 Wh / kgEN 60350-2 - Aparatoselectrodomésticos - Parte 2: Placas decocción - Métodos

Page 43 - 8.4 Montaje

www.aeg.com/shop867328946-A-162016

Page 44 - 8.5 Caja de protección

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Page 45 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch

Page 46 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel

Page 47 - ESPAÑOL 47

3.2 Description du bandeau de commande1 2 3 467510 912118Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvo

Page 48 - 867328946-A-162016

3.3 Indicateurs de niveau de cuissonAffichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.La fonction STOP+GO est a

Comments to this Manuals

No comments