IT Istruzioni per l’uso 2Piano cotturaES Manual de instrucciones 24Placa de cocciónHK654306FB
potenza. Dopo un tempo prestabilito,si accende e il piano di cottura sispegne.Rapporto tra livello di potenza e iltempo trascorso il quale si spegne
Per attivare la funzione per una zonadi cottura: sfiorare . si accende.Per disattivare la funzione: modificare illivello di potenza.4.8 TimerTimer
Per attivare la funzione: sfiorare . si accende.Per disattivare la funzione: sfiorare .Il livello di potenza precedente siaccende.4.10 BloccoÈ possi
• P3 — 2.500 W• P4 — 3.000 W• P5 — 3.500 W• P6 — 4.000 W• P7 — 4.500 W• P8 — 5.000 W• P9 — 6.000 WATTENZIONE!Assicurarsi che la potenzaselezionata sia
Una pentola è idonea per un piano dicottura a induzione se:• una piccola quantità d'acqua su unazona di cottura a induzione impostatasul livello
Livello di po-tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti3 - 5 Cuocere riso e pietanze a basedi latte, riscaldare pietanzepronte.25 - 50 Aggiungere al ris
• Togliere macchie opalescenti: usareuna soluzione di acqua con aceto epulire la superficie in vetro con unpanno umido.7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVE
Problema Causa possibile SolutionL'indicatore di calore resi-duo non si accende.La zona non è calda perchéha funzionato solo per bre-vissimo temp
Problema Causa possibile Solution e un numero si accendo-no.C'è un errore nel piano dicottura.Scollegare per un certo pe-riodo di tempo il piano
8.3 Cavo di collegamento• Il piano di cottura viene fornito con uncavo di collegamento.• Sostituire il cavo di alimentazionedanneggiato con il cavo di
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
8.4 Montaggiomin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protezione dasovratensioniSe si utilizza una protezione dasovratensioni (accessorio aggiuntivo), lospazio di ventilazione anter
9.2 Caratteristiche tecniche zone di cotturaZona di cottura Potenza nomi-nale (imposta-zione di caloremassima) [W]Funzione Pow-er [W]Funzione Pow-er d
10.2 Risparmio energeticoÈ possibile risparmiare energiaquotidianamente durante la cotturaseguendo i suggerimenti che seguono.• Quando si riscalda l&a
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...252. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f
• Tenga cuidado al mover el aparato,porque es pesado. Utilice siempreguantes de protección y calzadocerrado.• Proteja las superficies cortadas con unm
2.3 Uso del aparatoADVERTENCIA!Riesgo de lesiones,quemaduras y descargaseléctricas.• Retire todo el embalaje, las etiquetasy la película protectora (e
abrasivos, estropajos duros,disolventes ni objetos metálicos.2.5 EliminaciónADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Póngase en contacto con l
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons
Sensor Función Comentario3STOP+GO Para activar y desactivar la función .4Bridge Para activar y desactivar la función .5- Indicador del nivel de calor
3.4 OptiHeat Control(indicador de calor residual de3 pasos)ADVERTENCIA! / / Riesgo dequemaduras por calorresidual. El indicadormuestra el nivel de
automáticamente al tamaño de la basede los utensilios de cocina. Puedecocinar con utensilios de cocina demayores dimensiones utilizando doszonas de co
Cuando ha transcurrido eltiempo, se activa la señalacústica y 00 parpadea. Seapaga la zona de cocción.Para detener la señal acústica: toque.CountUp Ti
Para desactivar la función: encienda laplaca de cocción con . No ajuste losniveles de calor. Toque durante 4segundos. se enciende. Apague laplaca
Cuando la función Limitación depotencia se ajusta en más de 4,5 kW, lapotencia de la placa se divide entre doszonas de cocción por igual.5. CONSEJOSAD
• chasquido: cambios en el suministroeléctrico.• siseo, zumbido: el ventilador está enfuncionamiento.Los ruidos son normales y no indicanfallo alguno
Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.Hervir grandes
Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fusible se funderepetid
Problema Posible causa Solución se enciende.La desconexión automáticaestá activada.Apague la placa y vuelva aencenderla. se enciende.Están activados e
bambini al di sotto dei 8 anni se non costantementesupervisionati.• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mette
7.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidoro el centro de servicio técnico. Facilite la
Conexión monofásica - 230 V~ Conexión bifásica - 400 V 2 ~ NVerde - amarillo Verde - amarilloN Azul y azul Azul y azul NL Negro y marrón Cables L1
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no son nec
9. DATOS TÉCNICOS9.1 Placa de característicasModelo HK654306FB Número de producto (PNC) 949 595 352 01Tipo 60 GAD DC AT 220 - 240 V 50 - 60 HzInducció
Consumo de energía porzona de cocción (EC elec-tric cooking)Anterior izquierdaPosterior izquierdaAnterior derechaPosterior derecha168,6 Wh / kg176,3 W
ESPAÑOL 45
www.aeg.com46
ESPAÑOL 47
www.aeg.com/shop867328780-A-162016
nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delleprotezioni può causare incidenti.2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’install
• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al terminedell'installazione. Verificare che laspina di alimentazione rimangaaccessibile dop
graffiare il vetro o la vetroceramica.Per spostare questi oggetti sollevarlisempre dalla superficie di cottura.• L'apparecchiatura è destinata so
3.2 Disposizione del pannello dei comandi1 2 3 46759 81110Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gliind
Display DescrizioneLa funzione STOP+GO è attiva.La funzione Preriscaldamento automatico è attiva.Funzione Power è attiva. + numeroÈ presente un malfun
Comments to this Manuals