AEG HK623021FB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HK623021FB. Aeg HK623021FB Manual do usuário [es] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HK623021FB

USER MANUALPT Manual de instruções 2PlacaES Manual de instrucciones 16Placa de cocciónHK623021FB

Page 2 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Nível de calor Utilize para: Tempo(min.)Sugestões1 Manter os alimentos cozinha-dos quentes.confor-me ne-cessárioColoque uma tampa no tacho.1 - 2 Molho

Page 3 - Segurança geral

de vidro em ângulo agudo edesloque a lâmina sobre a superfície.• Remover quando a placa tiverarrefecido o suficiente: manchas decalcário, água ou gord

Page 4

Problema Causa possível SoluçãoNão consegue ativar o cir-cuito exterior. Active o circuito interior pri-meiro. Existe uma área escu-ra na zona múltip

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

placa de características encontra-se naparte de baixo da placa.Número desérie ...8.2 Placas encastradasUtilize as placas de en

Page 6 - 2.4 Manutenção e limpeza

8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o piso protectordirectamente por baixo da placa não énecessário. A caix

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação do produto de acordo com a directiva EU66/2014Identificação do modelo HK623021FBTipo de placa Placa encas

Page 8 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 162. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 9 - SUGESTÕES E DICAS

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 10 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe se

Page 11 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

guantes de protección y calzadocerrado.• Proteja las superficies cortadas con unmaterial sellante para evitar que lahumedad las hinche.• Proteja la pa

Page 12 - 8. INSTALAÇÃO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 8.4 Montagem

• Utilice este aparato en entornosdomésticos.• No cambie las especificaciones deeste aparato.• Cerciórese de que los orificios deventilación no están

Page 14 - 9. DADOS TÉCNICOS

2.6 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.3. DE

Page 15 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

3.3 Indicadores del nivel de calorPantalla DescripciónLa zona de cocción está apagada. - La zona de cocción está en funcionamiento. + númeroHay un fal

Page 16 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Uso del sensor: Para activar el circuito exterior: toqueel sensor. Se enciende el indicador.Para desactivar el circuito exterior:toque el sensor hasta

Page 17 - Seguridad general

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias1 - 2 Cuajar: tortilla, huevos revuel-tos.10 - 40 Cocinar con tapa.2 - 3 Arroces y pla

Page 18 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende on

Page 19 - 2.3 Uso del aparato

Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-masiado grande o está colo-cado demasiado cerca delos mandos.Co

Page 20 - 2.5 Eliminación

8.3 Cable de conexión• La placa de cocción se suministra conun cable de conexión.• Para sustituir el cable de alimentacióndañado, utilice el tipo de c

Page 21 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no es necesario elsuelo protector directamente por debajodel aparato. El

Page 22 - 4. USO DIARIO

Número de zonas de coc-ción 3Tecnología de calenta-miento Resistencia ra-dianteDiámetro de las zonas decocción circulares (Ø)Anterior izquierdaPoste

Page 23 - 5. CONSEJOS

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Page 26 - 8. INSTALACIÓN

www.aeg.com/shop867333439-A-382017

Page 27 - 8.4 Montaje

• NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Emvez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, porexemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta dein

Page 28 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.AVISO!Risco de ferimentos ouda

Page 29 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Se a tomada eléctrica estiver solta,não ligue a ficha.• Não puxe o cabo de alimentaçãopara desligar o aparelho. Puxesempre a ficha de alimentação.•

Page 30

• Desligue o aparelho e deixe-oarrefecer antes de o limpar.• Desligue o aparelho da tomadaeléctrica antes de qualquermanutenção.• Não utilize jactos d

Page 31 - ESPAÑOL 31

Cam-po dosensorFunção Comentário1ON/OFF Para activar e desactivar a placa.2- Indicador do grau de coze-duraPara indicar o grau de cozedura.3- Para act

Page 32 - 867333439-A-382017

• Quando não desactiva uma zona decozedura nem altera o grau decozedura. Após algum tempo, aindicação acende-se e a placadesactiva-se.Relação entre

Comments to this Manuals

No comments