AEG HG674550VB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HG674550VB. Aeg HG674550VB Kasutusjuhend [pl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ET Kasutusjuhend 2
Pliidiplaat
LV Lietošanas instrukcija 19
Plīts
LT Naudojimo instrukcija 36
Kaitlentė
HG674550
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - HG674550

ET Kasutusjuhend 2PliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 19PlītsLT Naudojimo instrukcija 36KaitlentėHG674550

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

5.2 Keedunõude läbimõõtKasutage ainult selliseidkeedunõusid, mille põhjaläbimõõt vastab põletitesuurusele.Põleti Nõude läbi‐mõõt (mm)Kolmikkroon 180 -

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Vältige anumatugedehoidmist nurga all, kuna seevõib metallhoidikuid liigseltpainutada. See võibhoidikuid kahjustada ja needvõivad puruneda.Anumatugede

Page 4

7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSädemegeneraatori sisselü‐litamisel ei teki sädet.Pliit ei ole elektrivõrku ühen‐datud või ei ol

Page 5 - 2. OHUTUSJUHISED

7.3 Tarvikute kotis olevadsildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Page 6 - 2.4 Kasutamine

Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu

Page 7 - 3. TOOTE KIRJELDUS

keerake möödaviigukruvi umbes1/4 pööret lahti (kolmikkroonpõletipuhul 1/2 pööret).HOIATUS!Veenduge, et leek ei kustu,kui keerate nuppu kiirestimaksima

Page 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

5.6.BA7.ETTEVAATUST!Seadme võib paigaldadaainult tasasele tööpinnale.8.8 PaigaldusvõimalusedPliidi alla paigaldatavat plaati peabsaama kergelt eemalda

Page 9 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

9.3 Muud tehnilised andmedKOGUVÕIMSUS:Esialgne gaasitüüp:G20 (2H) 20 mbar = 8,6 kWGaasi asendamine: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 625 g/hElektrivarustus

Page 10 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

Gaasipliidi energiatõhusus(EE gas hob) 57.1%EN 30-2-1: Kodused gaaskuumutusega toiduvalmistusseadmed - Osa 2-1 : Energiasäästmine - Üldist10.2 Energi

Page 11 - 7. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 12 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 8. PAIGALDAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Page 14 - 8.4 Minimaalse taseme

• UZMANĪBU! Gatavošanas process jāuzrauga. Īssgatavošanas process jāuzrauga nepārtraukti.• BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturietpriekšmetus uz plīt

Page 15 - 8.5 Elektriühendus

2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIŠī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem:EE LV LT2.1 UzstādīšanaBRĪDINĀJUMS!Ierīci drīkst uzstādīt tikaikvalificēta persona.• Noņem

Page 16 - 9. TEHNILISED ANDMED

2.3 Gāzes piegādespieslēgšana• Gāzes pieslēgšanu var veiktkvalificēts speciālists.• Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, kapiegādātās gāzes parametri (

Page 17 - 10. ENERGIATÕHUSUS

nepieciešama papildu ventilācija,piemēram, atverot logu, vai palielinottvaika nosūcēja jaudu, ja tāds iruzstādīts.• Šī ierīce paredzēta tikai ēdienaga

Page 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".4.1 Degļa pārskatsABDCCDABA. Degļa vāciņšB. Degļa vainagsC. Aizdedzes sveceD. Ter

Page 19 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

Ja deglis nejauši nodziest,pagrieziet vadības regulatorustāvoklī "Izslēgt" unpamēģiniet atkārtoti iedegtdegli, nogaidot vismaz 1minūti.Nospi

Page 20 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

UZMANĪBU!Gatavošanas laikā pārlijušiešķidrumi var izraisīt stiklaplīšanu.5.2 Ēdiena gatavošanastrauku diametriIzmantojiet degļa izmēramatbilstoša diam

Page 21 - LATVIEŠU 21

Neceliet pannas balstusslīpi, jo tas radīs slodzi uzmetāla tapām. Tapas varsabojāties un salūzt.Pannas balstu forma un degļu skaitsdažādiem ierīces mo

Page 22 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīcesdarbības traucējumi ir saistītiar drošinātāju. Ja drošinātāj

Page 23 - 2.4 Pielietojums

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

C. Uzlīmējiet to uz pamācības brošūras.8. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".8.1 Pirms uzstādīšanasPirms plīts uzstādīšanas pie

Page 25 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• nav beidzies derīguma termiņš.Ja tiek konstatēts kāds no defektiem,nelabojiet cauruli, bet nomainiet to.BRĪDINĀJUMS!Kad uzstādīšana pabeigta,pārliec

Page 26 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

Turklāt nepieciešams, lai dzeltenais/zaļais vads būtu aptuveni par 2 cmgarāks par brūno (vai melno) fāzes vadu.8.7 Montāža1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm5

Page 27 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Virtuves mēbeles ar durvīmmin 20 mm(max 150 mm)40 mm60 mmBAA. Noņemams panelisB. Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrāsniDrošības apsvērumu

Page 28 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

DEGLIS NORMĀLA JAUDAkWMINIMĀLA JAUDAkWDEGĻA SPECIFI‐KĀCIJA 1/100 mmVidēji lielas jau‐das1,9 0,75 96xPapildu 1,0 0,45 709.5 Gāzes degļi sašķidrinātajai

Page 29 - 7.3 Uzlīmes tiek piegādātas

• Novietojiet katlu degļa centrā.• Lieciet karsēt ūdeni tikai nepieciešamā tilpumā.• Ja iespējams, uzlieciet ēdiena gatavošanas traukiem vākus.• Kad š

Page 30 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 372. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 31 - 8.6 Savienojuma kabelis

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 32 - 8.8 Ievietošanas iespējas

• NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• DĖMESIO! Maisto gamini

Page 33 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

kaitlenčių apsaugas. Netinkamų apsaugų naudojimasgali sukelti nelaimingus atsitikimus.2. SAUGOS INSTRUKCIJAŠis prietaisas tinkamas naudoti šiosešalyse

Page 34 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld

Page 35 - LATVIEŠU 35

atjungiamuosius įtaisus irkontaktorius.• Elektros instaliacija privalo turėtiizoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungtiprietaisą nuo maitinimo tinklo t

Page 36 - PUIKIEMS REZULTATAMS

Pasirūpinkite patalpos, kuriojeįrengtas prietaisas, geru vėdinimu.• Jeigu prietaisas intensyviaieksploatuojamas ilgą laiką, galiprireikti papildomos v

Page 37 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Simbolis Aprašasminimalus dujų tiekimas4. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.4.1 Degiklio apžvalgaABDCCDABA. Degiklio dangtelisB. Degikl

Page 38

DĖMESIONutrūkus elektros tiekimui,degiklį galite uždegti beelektrinio įtaiso; tokiu atvejuprikiškite prie degiklioliepsną, pasukite atitinkamąreguliav

Page 39 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

DĖMESIOĮsitikinkite, kad puodų dugnaineišsikiša virš valdymorankenėlės, nes ugnisįkaitins valdymo rankenėlę.DĖMESIOPuodo rankenos neturi būtiišlindę v

Page 40 - 2.4 Naudojimas

6.3 Prikaistuvių atramųišėmimasNorint išlaikyti puodų atramas tinkamojepadėtyje, jas reikia dėti ant metaliniųkaiščių, įrengtų kaitlentės galinėjepusė

Page 41 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

6.6 Periodinė priežiūraReguliariai kreipkitės į įgaliotąjįaptarnavimo centrą dėl dujotiekio įvado ir(jei yra) slėgio reguliatoriaus patikros.7. TRIKČI

Page 42 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7.3 Priedų maišelyjepristatytos etiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Page 43 - 5. PATARIMAI

Įsitikinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.S

Page 44 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų slėgiogamtinių dujų, pralaidos varžtąatsukite maždaug 1/4 pasukimo(degiklio su triguba karūnėle

Page 45 - 6.5 Uždegimo žvakės

loetletud, või seadmega kaasasolevaid pliidikaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võibkaasa tuua õnnetuse.2. OHUTUSJUHISEDSee seade sobib jär

Page 46 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

5.6.BA7.DĖMESIOPrietaisą įrenkite tik antlygaus stalviršio.8.8 Įdėjimo galimybėsPo kaitlente esančią plokštę turi būtilengva nuimti ir lengva pasiekti

Page 47 - 8. ĮRENGIMAS

9.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJI GALIA:Pradinės dujos: G20 (2H) 20 mbar = 8,6 kWPakeistos dujos: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 625 g/hElektros maiti

Page 48 - 8.4 Mažiausio liepsnos lygio

Dujinio degiklio energijos efektyvu‐mas(EE gas burner)Kairysis galinis. Pusiau spartu‐sis59,6 %Dešinysis galinis. Pusiau spartu‐sis59,6 %Dešinysis pri

Page 52 - 11. APLINKOS APSAUGA

www.aeg.com/shop867321879-B-162016

Page 53 - LIETUVIŲ 53

isolatsiooniseadisega.Isolatsiooniseadise lahutatudkontaktide vahemik peab olemavähemalt 3 mm.2.3 Gaasiühendus• Kõik gaasiühendused peabühendama kvali

Page 54

• Seadme pikaajaline intensiivnekasutamine võib muuta vajalikukstäiendava õhutamise, näiteks aknaavamise või tõhusama ventilatsiooni,näiteks mehhaanil

Page 55 - LIETUVIŲ 55

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.4.1 Põleti ülevaadeABDCCDABA. Põleti kaasB. PõletikroonC. SüüteküünalD. Termoelement4.2

Page 56 - 867321879-B-162016

Kui põleti leek peakskogemata kustuma, keerakejuhtnupp väljas-asendisse japroovige põletit 1 minutipärast uuesti süüdata.Sädemetekitaja võibautomaatse

Comments to this Manuals

No comments